background image

7

• Plug the power cord from the motor assembly into the power 

cord in the frame assembly. 

• Enchufar el cable eléctrico de la unidad del motor en el cable 

eléctrico de la unidad del armazón.

• Brancher le cordon d’alimentation du boîtier du moteur sur le 

cordon d’alimentation de la structure.

Motor Assembly 
Power Cord

Cable eléctrico de la 
unidad del motor

Cordon d’alimentation 
du boîtier du moteur 

Frame Assembly Power Cord 

Cable eléctrico de la unidad 
del armazón

Cordon d’alimentation 
de la structure

6

Seat

Asiento

Siège

• Fit the side rails to the side tabs on the seat.
• Insert four #8 x 1" (2,5 cm) screws into the side rails. 
• Fully tighten the screws with the Allen wrench.

• Ajustar los rieles laterales en las lengüetas laterales del asiento.
• Insertar cuatro tornillos 

 8 x 2,5 cm en los rieles laterales. 

• Apretar bien el tornillo con la llave.

• Fixer les structures tubulaires latérales aux parties saillantes de 

chaque côté du siège.

• Insérer quatre vis n° 8 de 2,5 cm dans les structures 

tubulaires latérales. 

• Bien serrer la vis à l’aide de la clé hexagonale.

7

Side Rail

Riel lateral

Structure tubulaire
latérale

Side Rail

Riel lateral

Structure 
tubulaire 
latérale

 Assembly    Montaje    Assemblage

• Fit the lower seat tube into the short tube on the seat back.

• Ajustar el tubo de asiento inferior en el tubo corto del respaldo.

• Fixer le tube inférieur du siège dans le tube court du dossier.

Lower Seat Tube

Tubo de asiento inferior

Tube inférieur du siège

Short Tube

Tubo corto

Tube court

8

• Insert an M5 x 40 mm bolt through the opening in the opposite 

side of the short tube. Fully tighten the bolt with athe Allen wrench.

• Insertar un perno M5 x 40 mm en la apertura del lado opuesto del 

tubo corto. Apretar bien el perno con la llave.

• Insérer un boulon M5 de 40 mm dans l’ouverture du côté opposé 

du tube court. Bien serrer le boulon à l’aide de la clé hexagonale.

9

Summary of Contents for X2535

Page 1: ...ccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento D marrage rapide Mettre le produit en marche et s lectionner la vitesse d sir e Pousser le si ge pour amorcer le balancement...

Page 2: ...se ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vertical con ni os que no pueden mantener la cabeza derecha por s solos Pour pr venir les bles...

Page 3: ...el sol estufas amplificadores y dem s equipo que genere calor Nunca usar extensiones de cables el ctricos con el adaptador de corriente alterna Nunca usar el columpio cerca de agua p ej ba era lavabo...

Page 4: ...ubulaires lat rales Parts Piezas Pi ces All fasteners show actual size Tighten and loosen the screws and bolts with the enclosed Allen wrench or a Phillips screwdriver Se muestran a tama o real Apreta...

Page 5: ...de la pata superior Repetir este procedimiento para montar la otra pata superior en la otra pata inferior Appuyer sur le bouton de la section inf rieure de montant et ins rer celle ci dans la section...

Page 6: ...Pieds Feet Pata Pieds L R Button Bot n Bouton Button Bot n Bouton 5 Assembly Montaje Assemblage Locate the R and L on the underside of each elbow foot The R indicates the right leg The L indicates the...

Page 7: ...illo con la llave Fixer les structures tubulaires lat rales aux parties saillantes de chaque c t du si ge Ins rer quatre vis n 8 de 2 5 cm dans les structures tubulaires lat rales Bien serrer la vis l...

Page 8: ...c t oppos du tube sup rieur du si ge Bien serrer le boulon l aide de la cl hexagonale 11 Insert the waist belts through the lowest slots in the pad Make sure the waist belts are not twisted Insertar...

Page 9: ...as de la parte de arriba del asiento Enganchar los dos ganchos el sticos de la parte de abajo de la almohadilla alrededor de las clavijas de la parte de abajo del asiento Accrocher les deux boucles la...

Page 10: ...r des piles alcalines car elles durent plus longtemps 1 5V x 4 D LR20 Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling...

Page 11: ...f this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargea...

Page 12: ...eden salirse del producto No dejar a los ni os fuera de su alcance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vert...

Page 13: ...extr mit s des courroies abdominales dans les fentes des courroies d paule Attacher les courroies abdominales d paule la sangle d entrejambe S assurer d entendre un clic de chaque c t Waist Belt Cintu...

Page 14: ...boucle Tirer sur l extr mit libre de la courroie R p ter ce proc d pour serrer l autre courroie Pour desserrer les courroies abdominales Glisser vers le haut l extr mit libre de la courroie dans le p...

Page 15: ...tent dans les trous pour la position redress e Baisser le dossier du si ge jusqu ce que les boutons s embo tent dans les trous pour la position inclin e Swing and Mobile Use Uso del columpio y m vil U...

Page 16: ...peut aussi tre aliment e par piles Pour installer les piles se r f rer la section Installation des piles la page 11 Swing and Mobile Use Uso del columpio y m vil Utilisation de la balancelle et du mob...

Page 17: ...Volume Buttons Botones de volumen Boutons de volume Swing Speed Buttons Botones de velocidad de columpio Boutons de vitesse de balancement Music Sounds Buttons Botones de m sica y sonidos Bouton de la...

Page 18: ...sin la machine l eau froide et utiliser un d tergent doux Ne pas utiliser d eau de Javel S cher basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Nettoyer le si ge le syst me de reten...

Page 19: ...o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte...

Page 20: ...3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Pla...

Reviews: