background image

5

• Position a lower leg so that it stands on a flat surface, as shown.
• Fit a foot onto the end of the lower leg.
• Insert a #8 x 

3

/

4

" (1,9 cm) screw through the bottom of the 

foot and into the lower leg. Fully tighten the screw with the 
Allen wrench.

• Repeat this procedure to assemble the other foot to the other 

lower leg.

• Colocar una pata inferior de modo que quede sobre una superficie 

plana, como se muestra.

• Ajustar una extremidad en el extremo de la pata inferior.
• Introducir un tornillo n° 8 x 1,9 cm en la parte inferior de la 

extremidad y en la pata inferior.  Apretar bien el tornillo con la llave.

• Repetir este procedimiento para ensamblar la otra extremidad en 

la otra pata inferior.

1

1

Lower Leg

Pata inferior

Section inférieure 
de montant

Foot

Extremidad

Pied

• While pressing the button on the lower leg, insert the lower leg 

into an upper leg. Make sure the button on the lower leg 

“snaps” 

into the hole in the upper leg.

• Repeat this procedure to assemble the other upper leg to the 

other lower leg.

• Mientras presiona el botón de la pata inferior, introducir la pata 

inferior en una pata superior. Cerciorarse de que el botón de la 
pata inferior se

 “encaje” 

en el orificio de la pata superior.

• Repetir este procedimiento para montar la otra pata superior en 

la otra pata inferior.

• Appuyer sur le bouton

 

de la section inférieure de montant et insérer 

celle-ci dans la section supérieure de montant. 
S’assurer que le bouton de la section inférieure de montant

 

s’emboîte

 dans le trou de la section supérieure de montant. 

• Répéter ce procédé pour assembler l’autre section supérieure de 

montant à l’autre section inférieure de montant.

Lower Leg

Pata inferior

Section inférieure 
de montant

Upper Leg

Pata superior

Section supérieure 
de montant

2

 Assembly    Montaje    Assemblage

CAUTION  PRECAUCIÓN    

MISE EN GARDE

This package contains small parts in 
an unassembled state. Adult assembly
is required.

Este empaque incluye piezas pequeñas 
en su estado desmontado. Requiere
montaje por parte de un adulto.

Le produit non assemblé comprend 
de petits éléments détachables 
susceptibles d’être avalés. Le produit 
doit être assemblé par un adulte.

PRESS

PRESIONAR

APPUYER

• Placer une section inférieure de montant debout sur une surface 

plane, comme illustré.

• Fixer un pied à l’extrémité de la section inférieure de montant. 
• Insérer une vis n° 8 de 1,9 cm par le dessous du pied, jusque 

dans la section inférieure de montant. Bien serrer la vis à l’aide 
de la clé hexagonale.

• Répéter ce procédé pour assembler l’autre pied à l’autre section 

inférieure de montant.

PRESS

PRESIONAR

APPUYER

Summary of Contents for X2535

Page 1: ...ccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento D marrage rapide Mettre le produit en marche et s lectionner la vitesse d sir e Pousser le si ge pour amorcer le balancement...

Page 2: ...se ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vertical con ni os que no pueden mantener la cabeza derecha por s solos Pour pr venir les bles...

Page 3: ...el sol estufas amplificadores y dem s equipo que genere calor Nunca usar extensiones de cables el ctricos con el adaptador de corriente alterna Nunca usar el columpio cerca de agua p ej ba era lavabo...

Page 4: ...ubulaires lat rales Parts Piezas Pi ces All fasteners show actual size Tighten and loosen the screws and bolts with the enclosed Allen wrench or a Phillips screwdriver Se muestran a tama o real Apreta...

Page 5: ...de la pata superior Repetir este procedimiento para montar la otra pata superior en la otra pata inferior Appuyer sur le bouton de la section inf rieure de montant et ins rer celle ci dans la section...

Page 6: ...Pieds Feet Pata Pieds L R Button Bot n Bouton Button Bot n Bouton 5 Assembly Montaje Assemblage Locate the R and L on the underside of each elbow foot The R indicates the right leg The L indicates the...

Page 7: ...illo con la llave Fixer les structures tubulaires lat rales aux parties saillantes de chaque c t du si ge Ins rer quatre vis n 8 de 2 5 cm dans les structures tubulaires lat rales Bien serrer la vis l...

Page 8: ...c t oppos du tube sup rieur du si ge Bien serrer le boulon l aide de la cl hexagonale 11 Insert the waist belts through the lowest slots in the pad Make sure the waist belts are not twisted Insertar...

Page 9: ...as de la parte de arriba del asiento Enganchar los dos ganchos el sticos de la parte de abajo de la almohadilla alrededor de las clavijas de la parte de abajo del asiento Accrocher les deux boucles la...

Page 10: ...r des piles alcalines car elles durent plus longtemps 1 5V x 4 D LR20 Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling...

Page 11: ...f this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargea...

Page 12: ...eden salirse del producto No dejar a los ni os fuera de su alcance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vert...

Page 13: ...extr mit s des courroies abdominales dans les fentes des courroies d paule Attacher les courroies abdominales d paule la sangle d entrejambe S assurer d entendre un clic de chaque c t Waist Belt Cintu...

Page 14: ...boucle Tirer sur l extr mit libre de la courroie R p ter ce proc d pour serrer l autre courroie Pour desserrer les courroies abdominales Glisser vers le haut l extr mit libre de la courroie dans le p...

Page 15: ...tent dans les trous pour la position redress e Baisser le dossier du si ge jusqu ce que les boutons s embo tent dans les trous pour la position inclin e Swing and Mobile Use Uso del columpio y m vil U...

Page 16: ...peut aussi tre aliment e par piles Pour installer les piles se r f rer la section Installation des piles la page 11 Swing and Mobile Use Uso del columpio y m vil Utilisation de la balancelle et du mob...

Page 17: ...Volume Buttons Botones de volumen Boutons de volume Swing Speed Buttons Botones de velocidad de columpio Boutons de vitesse de balancement Music Sounds Buttons Botones de m sica y sonidos Bouton de la...

Page 18: ...sin la machine l eau froide et utiliser un d tergent doux Ne pas utiliser d eau de Javel S cher basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Nettoyer le si ge le syst me de reten...

Page 19: ...o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte...

Page 20: ...3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Pla...

Reviews: