background image

8

 Assembly    Montaje    Assemblage

• Tip the assembly on it’s side on a flat surface.
• Fit the lower seat tube into the upper seat tube.

• Inclinar la unidad sobre un costado sobre una superficie plana.
• Ajustar el tubo de asiento inferior en el tubo de asiento superior. 

• Incliner l’assemblage sur une surface plane.
• Fixer le tube inférieur du siège dans le tube supérieur du siège.

Upper Seat Tube

Tubo de asiento superior

Tube supérieur du siège

Lower Seat Tube

Tubo de asiento inferior

Tube inférieur du siège

10

• Insert an M5 x 40 mm bolt through the opening in the opposite 

side of the upper seat tube. Fully tighten the bolt with the 
Allen wrench.

• Insertar un perno M5 x 40 mm en la apertura del lado opuesto del 

tubo de asiento superior. Apretar bien el perno con la llave.

• Insérer un boulon M5 de 40 mm dans l’ouverture du côté opposé 

du tube supérieur du siège. Bien serrer le boulon à l’aide de la 
clé hexagonale.

11

• Insert the waist belts through the lowest slots in the pad. Make 

sure the waist belts are not twisted.

• Insertar los cinturones de la cintura en las ranuras más bajas de la 

almohadilla. Asegurarse de que los cinturones no estén torcidos.

• Insérer les courroies abdominales dans les fentes inférieures du 

coussin. S'assurer que les courroies ne sont pas tortillées.

Pad

Almohadilla

Coussin

Waist Belts

Cinturones de la cintura

Courroies abdominales

Headrest

Cabezal

Appuie-tête

12

Lower Slots

Ranuras inferiores

Fentes inférieures

Shoulder Belts

Cinturones de 
hombre

Courroies 
d’épaule

13

Smaller Baby

• Insert the ends of the shoulder belts through the 

lower slots

 in 

the seat pad back. 

Bebé más pequeño

• Insertar los extremos de los cinturones de los hombros en las 

ranuras inferiores

 de la parte trasera de la almohadilla.

Enfant plus petit

• Insérer les extrémités des courroies d'épaule dans les fentes 

inférieures

 au dos du coussin. 

Summary of Contents for X2535

Page 1: ...ccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento D marrage rapide Mettre le produit en marche et s lectionner la vitesse d sir e Pousser le si ge pour amorcer le balancement...

Page 2: ...se ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vertical con ni os que no pueden mantener la cabeza derecha por s solos Pour pr venir les bles...

Page 3: ...el sol estufas amplificadores y dem s equipo que genere calor Nunca usar extensiones de cables el ctricos con el adaptador de corriente alterna Nunca usar el columpio cerca de agua p ej ba era lavabo...

Page 4: ...ubulaires lat rales Parts Piezas Pi ces All fasteners show actual size Tighten and loosen the screws and bolts with the enclosed Allen wrench or a Phillips screwdriver Se muestran a tama o real Apreta...

Page 5: ...de la pata superior Repetir este procedimiento para montar la otra pata superior en la otra pata inferior Appuyer sur le bouton de la section inf rieure de montant et ins rer celle ci dans la section...

Page 6: ...Pieds Feet Pata Pieds L R Button Bot n Bouton Button Bot n Bouton 5 Assembly Montaje Assemblage Locate the R and L on the underside of each elbow foot The R indicates the right leg The L indicates the...

Page 7: ...illo con la llave Fixer les structures tubulaires lat rales aux parties saillantes de chaque c t du si ge Ins rer quatre vis n 8 de 2 5 cm dans les structures tubulaires lat rales Bien serrer la vis l...

Page 8: ...c t oppos du tube sup rieur du si ge Bien serrer le boulon l aide de la cl hexagonale 11 Insert the waist belts through the lowest slots in the pad Make sure the waist belts are not twisted Insertar...

Page 9: ...as de la parte de arriba del asiento Enganchar los dos ganchos el sticos de la parte de abajo de la almohadilla alrededor de las clavijas de la parte de abajo del asiento Accrocher les deux boucles la...

Page 10: ...r des piles alcalines car elles durent plus longtemps 1 5V x 4 D LR20 Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling...

Page 11: ...f this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargea...

Page 12: ...eden salirse del producto No dejar a los ni os fuera de su alcance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vert...

Page 13: ...extr mit s des courroies abdominales dans les fentes des courroies d paule Attacher les courroies abdominales d paule la sangle d entrejambe S assurer d entendre un clic de chaque c t Waist Belt Cintu...

Page 14: ...boucle Tirer sur l extr mit libre de la courroie R p ter ce proc d pour serrer l autre courroie Pour desserrer les courroies abdominales Glisser vers le haut l extr mit libre de la courroie dans le p...

Page 15: ...tent dans les trous pour la position redress e Baisser le dossier du si ge jusqu ce que les boutons s embo tent dans les trous pour la position inclin e Swing and Mobile Use Uso del columpio y m vil U...

Page 16: ...peut aussi tre aliment e par piles Pour installer les piles se r f rer la section Installation des piles la page 11 Swing and Mobile Use Uso del columpio y m vil Utilisation de la balancelle et du mob...

Page 17: ...Volume Buttons Botones de volumen Boutons de volume Swing Speed Buttons Botones de velocidad de columpio Boutons de vitesse de balancement Music Sounds Buttons Botones de m sica y sonidos Bouton de la...

Page 18: ...sin la machine l eau froide et utiliser un d tergent doux Ne pas utiliser d eau de Javel S cher basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Nettoyer le si ge le syst me de reten...

Page 19: ...o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte...

Page 20: ...3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Pla...

Reviews: