background image

17

Swing

• Slide the power switch   ON.
• Press the swing speed buttons 

 to select any of six speed settings. 

Give the seat a light push to start the swinging motion.

Hints:

• As with most battery-powered swings, a heavier child will reduce 

the amount of swinging motion on all settings. In most cases, the 
low setting works best for a smaller child while the high setting 
works best for a larger child.

• If the low setting provides too much swinging motion for your 

child, try placing one end of a blanket underneath your child and 
let the other end of the blanket drape down while swinging.

• Be sure to turn swinging OFF when not in use.

 

Mobile, Music and Sounds

• Press the music button   to turn the play a song. Press the 

button again to turn the music off. Press the button again to turn 
the music on again.

Hint:

 

When you restart the music a different song will play.

• Press the sound button 

 to play soothing sounds. Press the 

button again to change the sound. Press the button again to turn 
the sounds off.

• Press the mobile button 

 to turn on the mobile. Press the 

button again to turn it off.

Hint:

The mobile, music or sounds with turn off after approximately 

20 minutes. Press the mobile, music or sounds button to restart.

• Press the volume buttons 

 to adjust the volume level.

Columpio

• Poner el interruptor de encendido en   ENCENDIDO.
• Presionar los botones de velocidad del columpio 

 para 

seleccionar una de seis velocidades de movimiento. 

Darle un 

ligero empujón a la silla para empezar el movimiento mecedor.

Consejos:

• Como sucede con la mayoría de columpios accionados por pilas, 

la cantidad de movimiento se reducirá en todos los valores cuanto 
más sea el peso del niño. En la mayoría de casos, el valor bajo 
resulta óptimo para niños pequeños y el valor alto resulta óptimo 
para niños grandes.

• Si el nivel bajo produce demasiado movimiento para el niño, 

colocar el extremo de una cobija debajo del niño y dejar que el 
otro extremo cuelgue mientras se columpia.

• APAGAR el movimiento de columpio cuando esta función no se use.

Swing and Mobile Use    Uso del columpio y móvil

Utilisation de la balancelle et du mobile

Power Switch

Interruptor de encendido

Bouton de mise en marche

Mobile Button

Botón del móvil

Bouton du mobile

Volume Buttons

Botones de volumen

Boutons de volume

Swing Speed Buttons

Botones de velocidad 
de columpio

Boutons de vitesse 
de balancement

Music & Sounds Buttons

Botones de música y sonidos

Bouton de la musique et des sons

Móvil, música y sonidos

• Presionar el botón de música 

 

para oír una canción. Volver a presionar 

el botón para apagar la música. Volver a presionar el botón para 
volver a prender la música.

Atención:

 

Al reiniciar la música, se oirá una canción diferente.

• Presionar el botón de sonidos para activar sonidos relajantes. 

Presionar el botón otra vez para cambiar el sonido. Volver a presionar 
el botón para apagar los sonidos 

.

• Presionar el botón del móvil 

 para prender el móvil. Volver a presionar 

el botón para apagarlo.

Atención:

 

Después de aproximadamente 20 minutos, el móvil, 

música o sonidos se apagarán. Para reiniciarlos, presionar el botón 
del móvil, música o sonidos.

• Presionar los botones del volumen 

 para ajustar el volumen.

Balancelle

• Mettre le bouton de mise en marche à la position   MARCHE.
• Appuyer sur les boutons de vitesse de balancement 

 pour 

choisir l'une des six vitesses. 

Pousser doucement le siège pour 

activer le balancement.

Remarques :

• Comme avec la plupart des balancelles alimentées par piles, le poids 

de l’enfant réduit le balancement de chaque position. Dans la 
plupart des cas, le réglage « lent » convient mieux à un petit 
enfant et le réglage « rapide », à un enfant plus lourd.

• Si le balancement est trop fort au réglage « faible », mettre une 

couverture sous l’enfant et la laisser retomber derrière lui quand 
la balancelle fonctionne.

• Toujours éteindre la balancelle quand elle n’est pas utilisée.

Mobile, musique et sons

• Appuyer sur le bouton de musique pour entendre une chanson. 

Appuyer encore sur le bouton pour arrêter la musique. Appuyer 
une autre fois sur le bouton pour réactiver la musique  .

Remarque :

 

Lorsque la musique est réactivée, une chanson 

différente joue.

• Appuyer sur le bouton des sons pour activer des sons apaisants. 
Appuyer de nouveau sur le bouton pour changer les sons. Appuyer 
une autre fois pour arrêter les sons 

.

• Appuyer sur le bouton du mobile 

 pour mettre le mobile en marche. 

Appuyer une autre fois sur le bouton pour arrêter le mobile.

Remarque :

 

Le mobile, la musique ou les sons s'arrêtent 

automatiquement après environ 20 minutes. Appuyer sur le bouton 
du mobile, de la musique ou des sons pour les réactiver.

• Appuyer sur les boutons de volume 

 pour régler le volume.

9

Summary of Contents for X2535

Page 1: ...ccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento D marrage rapide Mettre le produit en marche et s lectionner la vitesse d sir e Pousser le si ge pour amorcer le balancement...

Page 2: ...se ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vertical con ni os que no pueden mantener la cabeza derecha por s solos Pour pr venir les bles...

Page 3: ...el sol estufas amplificadores y dem s equipo que genere calor Nunca usar extensiones de cables el ctricos con el adaptador de corriente alterna Nunca usar el columpio cerca de agua p ej ba era lavabo...

Page 4: ...ubulaires lat rales Parts Piezas Pi ces All fasteners show actual size Tighten and loosen the screws and bolts with the enclosed Allen wrench or a Phillips screwdriver Se muestran a tama o real Apreta...

Page 5: ...de la pata superior Repetir este procedimiento para montar la otra pata superior en la otra pata inferior Appuyer sur le bouton de la section inf rieure de montant et ins rer celle ci dans la section...

Page 6: ...Pieds Feet Pata Pieds L R Button Bot n Bouton Button Bot n Bouton 5 Assembly Montaje Assemblage Locate the R and L on the underside of each elbow foot The R indicates the right leg The L indicates the...

Page 7: ...illo con la llave Fixer les structures tubulaires lat rales aux parties saillantes de chaque c t du si ge Ins rer quatre vis n 8 de 2 5 cm dans les structures tubulaires lat rales Bien serrer la vis l...

Page 8: ...c t oppos du tube sup rieur du si ge Bien serrer le boulon l aide de la cl hexagonale 11 Insert the waist belts through the lowest slots in the pad Make sure the waist belts are not twisted Insertar...

Page 9: ...as de la parte de arriba del asiento Enganchar los dos ganchos el sticos de la parte de abajo de la almohadilla alrededor de las clavijas de la parte de abajo del asiento Accrocher les deux boucles la...

Page 10: ...r des piles alcalines car elles durent plus longtemps 1 5V x 4 D LR20 Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling...

Page 11: ...f this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargea...

Page 12: ...eden salirse del producto No dejar a los ni os fuera de su alcance Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos prolongados de sue o No usar la posici n de asiento vert...

Page 13: ...extr mit s des courroies abdominales dans les fentes des courroies d paule Attacher les courroies abdominales d paule la sangle d entrejambe S assurer d entendre un clic de chaque c t Waist Belt Cintu...

Page 14: ...boucle Tirer sur l extr mit libre de la courroie R p ter ce proc d pour serrer l autre courroie Pour desserrer les courroies abdominales Glisser vers le haut l extr mit libre de la courroie dans le p...

Page 15: ...tent dans les trous pour la position redress e Baisser le dossier du si ge jusqu ce que les boutons s embo tent dans les trous pour la position inclin e Swing and Mobile Use Uso del columpio y m vil U...

Page 16: ...peut aussi tre aliment e par piles Pour installer les piles se r f rer la section Installation des piles la page 11 Swing and Mobile Use Uso del columpio y m vil Utilisation de la balancelle et du mob...

Page 17: ...Volume Buttons Botones de volumen Boutons de volume Swing Speed Buttons Botones de velocidad de columpio Boutons de vitesse de balancement Music Sounds Buttons Botones de m sica y sonidos Bouton de la...

Page 18: ...sin la machine l eau froide et utiliser un d tergent doux Ne pas utiliser d eau de Javel S cher basse temp rature et retirer rapidement de la machine une fois sec Nettoyer le si ge le syst me de reten...

Page 19: ...o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte...

Page 20: ...3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Pla...

Reviews: