9
Assembly Montaje Assemblage
14
Larger Baby
• Insert the shoulder belts through the
upper slots
in the seat
pad back.
Bebé más grande
• Insertar los cinturones de los hombros en las
ranuras superiores
de la parte trasera de la almohadilla.
Enfant plus grand
• Insérer les courroies d'épaule dans les
fentes supérieures
au dos
du coussin.
• Fit the pad edges around the rim of the seat.
• Ajustar los bordes de la almohadilla alrededor del borde del asiento.
• Placer les bords du coussin sur le rebord du siège
15
• Hook both elastic loops at the top of the seat pad around the pegs
at the top of the seat.
• Hook both elastic loops at the bottom of the seat pad around the
pegs at the bottom of the seat.
• Enganchar los dos ganchos elásticos de la parte de arriba de la
almohadilla alrededor de las clavijas de la parte de arriba del asiento.
• Enganchar los dos ganchos elásticos de la parte de abajo de la
almohadilla alrededor de las clavijas de la parte de abajo del asiento.
• Accrocher les deux boucles élastiques situées au haut du coussin
autour des chevilles au haut du siège.
• Accrocher les deux boucles élastiques situées au bas du coussin
autour des chevilles au bas du siège.
16
y
4
B b
Shoulder Belts
Cinturones
de hombro
Courroies d’épaule
Elastic Loops
Ganchos elásticos
Boucles élastiques
Upper Slots
Ranuras superiores
Fentes supérieures
6
Elastic Lo
Ganchos
Boucles é
ur des chevilles au bas du siège.
• Fit the strings on each toy up into the slot in each mobile hanger.
• Pull the toy down to be sure it is secure.
• Ajustar los cordones de cada juguete en la ranura de cada
sujeción de móvil.
• Jalar hacia abajo el juguete para cerciorarse de que está seguro.
• Insérer la ficelle des jouets dans la fente des fixations pour mobile.
• Tirer sur les jouets pour s’assurer qu’ils sont bien fixés.
17