background image

8

10

Toy Bar Plugs
Enchufes de la 

barra de juguetes
Embouts de la 

barre-jouets

Sockets
Conexiones
Ouvertures

• Insert and 

“snap”

 the toy bar plugs into each retainer socket.

Hint:

 The toy bar is removable. Press the ends of the latches and 

lift the toy bar.

• Insertar y 

ajustar

 los enchufes de la barra de juguetes en cada 

conexión del retenedor.

Atención: 

La barra de juguetes es desprendible. Jalar los extremos 

de los seguros y levantar la barra de juguetes.

• Insérer et 

enclencher

 les embouts de la barre-jouets dans 

l’ouverture des dispositifs de retenue.

Remarque :

 La barre-jouets est amovible. Pour ce faire, appuyer sur 

les extrémités des attaches et soulever la barre-jouets.

9

Retainers
Retenedores
Dispositifs de retenue

• Fit the retainers through the side openings in the pad.
• Fit the edges of the soothing unit through the large opening in the 

front of the pad.

•  Introducir los retenedores en los orificios laterales de la almohadilla.
• Ajustar los bordes de la unidad relajante en el orificio grande del 

frente de la almohadilla.

• Faire passer les dispositifs de retenue dans les ouvertures situées 

de chaque côté du coussin.

• Faire passer l’unité de vibrations dans la grande ouverture  

à l’avant du coussin.

Soothing Unit
Unidad relajante
Unité de vibrations

Assembly    Montaje    Assemblage

Battery Installation    Colocación de la pila   

Installation de la pile

Hint: 

We recommend using 

alkaline

 batteries for longer  

battery life.

Consejo: 

Se recomienda usar pilas 

alcalinas

 para una  

mayor duración.

Remarque :

 Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

,  

car elles durent plus longtemps.

+

1,5V

“D” (LR20)

+

1,5V x 3

"AA" (LR6)

• Protect the environment by not disposing of this product 

with household waste (2002/96/EC). Check your local 

authority for recycling advice and facilities.

• Proteger el medio ambiente no disponiendo de este 

producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar 

con la agencia local pertinente en cuanto a información  

y centros de reciclaje.

• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit 

dans les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la 

municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et 

connaître les centres de dépôt de la région.

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 

Operation is subject to the following two conditions: (1) this 

device may not cause harmful interference and (2) this device 

must accept any interference received, including interference that 

may cause undesired operation.

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 

NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée 

seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de 

brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter 

tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est  

susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

Summary of Contents for W9458

Page 1: ...www fisher price com W9458...

Page 2: ...o levantarla mientras el ni o est sentado en ella No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n Este producto no est dise ado para reemplazar una cuna o mois s por periodos...

Page 3: ...ona con una pila alcalina tipo 1 x D LR20 x 1 5V no incluida El juguete funciona con 3 pilas alcalinas AA LR6 x 1 5V no incluidas Usar a partir del nacimiento y hasta que el beb pueda incorporarse por...

Page 4: ...la base Base Tube Tubo de la base Tube de la base 2 Feet 2 patas 2 pieds Right Base Wire Tubo de base derecho Support droit de la base Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Footrest Reposa...

Page 5: ...n caso de ser necesarias Visite http service mattel com intl es asp para un listado completo No usar piezas de terceros IMPORTANT Avant l assemblage et chaque utilisation v rifier qu aucune pi ce n es...

Page 6: ...e Base Wires Tubos de base Supports de la base Footrest Reposapi s Repose pieds Assembly Montaje Assemblage Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Fit the seat back tube onto the ends of the...

Page 7: ...t de la base Pad Seat Back Pocket Funda del respaldo de la almohadilla Repli arri re du coussin Assembly Montaje Assemblage Position the pad above the frame Fit the upper pocket on the back of the pad...

Page 8: ...de la pila Installation de la pile Hint We recommend using alkaline batteries for longer battery life Consejo Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duraci n Remarque Il est recommand d uti...

Page 9: ...e erratically no vibrations and the product may not turn off Remove and discard the battery and replace with a new D LR20 alkaline battery Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila R...

Page 10: ...Retirer les piles si le produit n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter le produi...

Page 11: ...s suaves No usar como cargador o levantarla mientras el ni o est sentado en ella No usar la barra de juguetes como asa Siempre usar el sistema de sujeci n Este producto no est dise ado para reemplazar...

Page 12: ...ue soit bien ajust contre l enfant Pour serrer les courroies abdominales consulter les instructions dans la section suivante Restraint Pad Almohadilla de sujeci n Coussinet de retenue 2 To tighten the...

Page 13: ...volumen bajo o ENCENDIDO con volumen alto Poner el interruptor de modalidad en Ni o jalar el juguete para tocar una canci n Volver a jalar el juguete mientras se oye la canci n para o r efectos de so...

Page 14: ...he frame toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not immerse the toy bar Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to...

Page 15: ...his equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by...

Page 16: ...sumers Clientes con problemas auditivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 En M xico 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CANADA Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Ontario L5R 3W2 M...

Reviews: