7
6
7
• Insert a M5 x 20 mm screw into the inside hole of each handle
and tighten.
• Pull up on the seat back tube to be sure it is secured to the left
and right base wires.
• Introducir un tornillo M5 x 20 mm en el orificio interior de cada
asa y ajustarlo.
• Jalar para arriba el tubo del respaldo para cerciorarse de que está
bien fijo en los tubos de base derecho e izquierdo.
• Insérer une vis M5 de 20 mm dans le trou interne de chaque
poignée et serrer.
• Tirer sur le tube du dossier pour s’assurer qu’il est bien fixé aux
supports gauche et droit de la base.
Pad Seat Back Pocket
Funda del respaldo de
la almohadilla
Repli arrière du coussin
Assembly Montaje Assemblage
• Position the pad above the frame.
• Fit the upper pocket on the back of the pad onto the seat back tube.
• Colocar la almohadilla sobre el armazón.
• Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla sobre el tubo
del respaldo.
• Positionner le coussin au-dessus du cadre.
• Glisser le repli situé au dos du coussin sur le tube du dossier.
8
Pad Lower Pocket
Funda inferior de la almohadilla
Repli inférieur du coussin
• Fit the lower pocket on the back of the pad onto the footrest.
• Ajustar la funda inferior del dorso de la almohadilla sobre
el reposapiés.
• Glisser le repli inférieur, situé au dos du coussin, sur le repose-pieds.
Summary of Contents for W9458
Page 1: ...www fisher price com W9458...