background image

2

•  Please keep this instruction sheet for future reference, 

as it contains important information.

•  Adult assembly is required.
•  Requires three "AA" batteries (included).
•  Tool required for battery replacement: 

Phillips screwdriver (not included).

•  Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de 

besoin car il contient des informations importantes.

•  Assemblage par un adulte requis.
•  Fonctionne avec trois piles "AA" (fournies).
•  Outil nécessaire pour le remplacement des piles : 

un tournevis cruciforme (non inclus).

•  Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen 

aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.

•  Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen 

ist erforderlich.

•  Drei Batterien AA erforderlich (enthalten).
•  Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien 

ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher 
(nicht enthalten) erforderlich.

•  Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van 

pas komen.

•  Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
•  Werkt op drie "AA" batterijen (inbegrepen).
•  Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier 

(niet inbegrepen).

•  Conservare queste istruzioni per un riferimento 

futuro. Contengono importanti informazioni.

•  Il prodotto deve essere montato da un adulto.
•  Richiede tre pile formato stilo "AA" (incluse).
•  Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: 

un cacciavite a stella (non incluso).

•  Guardar estas instrucciones para futura referencia ya 

que contienen información de importancia acerca de 
este juguete.

•  Requiere montaje por parte de un adulto.
•  Funciona con tres pilas AA, incluidas.
•  Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas: 

destornillador de estrella (no incluido).

• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 

ESTE PRODUCTO.

•  Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger 

og bør gemmes til senere brug.

•  Produktet skal samles af en voksen.
•  Bruger 3 "AA"-batterier (medfølger).
•  Der skal bruges en stjerneskruetrækker 

(medfølger ikke) ved isætning af batterier.

Consumer Information    Informations consommateurs

Verbraucherinformation    Consumenteninformatie

Informazioni per l’acquirente    Servicio de atención al consumidor

Forbrugeroplysninger    Informação ao consumidor

Tietoa kuluttajille    Forbrukerinformasjon

Konsumentinformation    

Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή

•  Guardar estas instruções para referência futura pois 

contêm informação importante.

•  Requer montagem por parte de um adulto.
•  Funciona com 3 pilhas "AA" (incluídas).
•  Ferramenta necessária à instalação das pilhas: 

chave de fendas Phillips (não incluída).

• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem 

ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta 
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.

•  Säilytä käyttöohje, sillä siinä on hyödyllistä tietoa.
•  Kokoamiseen tarvitaan aikuista.
•  Käyttöön tarvitaan 3 AA-paristoa 

(mukana pakkauksessa).

•  Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli 

(ei mukana pakkauksessa).

•  Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder 

viktig informasjon som kan komme til nytte senere.

•  Montering må utføres av en voksen.
•  Bruker tre AA-batterier (medfølger).
•  Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern 

(medfølger ikke).

•  Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information.
•  Kräver vuxenhjälp vid montering.
•  Kräver 3 AA-batterier (ingår).
•  Verktyg som krävs för att byta batterier: 

Stjärnskruvmejsel (ingår ej).

• 

Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, 
καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.

• 

Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.

• 

Απαιτούνται τρεις μπαταρίες "ΑΑ" (περιλαμβάνονται).

• 

Εργαλείο για την αντικατάσταση μπαταριών: 
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).

ICES-003

• This Class B digital apparatus complies with 

Canadian ICES-003.

• Operation is subject to the following two conditions: 

(1) this device may not cause harmful interference and 
(2) this device must accept any interference received, 
including interference that may cause undesired operation.

NMB-003

• Cet appareil numérique de la classe B est conforme 

à la norme NMB-003 du Canada.

• L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement 

aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de 
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt 
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même 
si ce brouillage est susceptible de compromettre le 
fonctionnement du dispositif.

Summary of Contents for W2621

Page 1: ...in der Rückenlage Liggend spelen Palestrina in versione ad arco Jugar boca arriba Leg på ryggen Para brincar de barriga para cima Jumppaa selällään Aktivitetsstativ Sparka och leka Γυμναστήριο Tummy time Fun Jeu sur le ventre Spielen in der Bauchlage Op de buik spelen Gioco da distesi sul pancino Jugar boca abajo Leg på maven Para brincar de barriga para baixo Monenlaista kivaa vatsalla maaten Lig...

Page 2: ...oni per l acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Requer montagem por parte de um adulto Funciona com 3 pilhas AA incluídas Ferramenta necessária à instalação das pilhas ch...

Page 3: ... Piano Piano Piano Πιανάκι 2 Supports 2 supports 2 Stützen 2 steunen 2 supporti 2 soportes 2 støttestænger 2 suportes 2 sivutukea 2 støtter 2 stöd 2 Στηρίγματα 4 Hanging Toys 4 jouets à suspendre 4 Hängespielzeuge 4 hangspeeltjes 4 giocattoli sospesi 4 juguetes colgantes 4 hængelegetøj 4 brinquedos para pendurar 4 riippuvaa lelua 4 hengeleker 4 hängande leksaker 4 Παιχνίδια Mat Tapis Spiel und Lie...

Page 4: ...ower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z o o Warsaw Trade Tower 31 p ul Chłodna 51 00 867 Warszawa ČESKÁ REPUBLIKA Prosíme použijte tuto adresu i v budoucnu Prosíme ...

Page 5: ...e situate su ogni lato del tappetino nelle fessure dei supporti Verificare che la linguetta situata sull estremità della fascetta formi una T sotto il supporto Tirare il tappetino verso l alto per verificare che sia fissato ai supporti Colocar la mantita sobre una superficie plana con el lado estampado hacia arriba Introducir las dos cintas de cada lado de la mantita en las ranuras de los soportes...

Page 6: ...ρη από το λουράκι σχηματίζει ένα Τ κάτω από το στήριγμα Τραβήξτε προς τα πάνω το πάπλωμα για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει στα στηρίγματα Sovita piano sivutukien koloihin kuvan osoittamalla tavalla Napsauta se paikalleen Fest tappene på pianoet i åpningene på støttene som vist Trykk for å klikke på plass Sätt på pianots sidor på öppningarna på stöden som på bilden Tryck för att knäppa på plats...

Page 7: ...attoli agli anelli della palestrina Los juguetes pueden colgarse de los distintos aros del gimnasio Hæng legetøjet i ringene rundt omkring på buen Pendurar os brinquedos nos elos do ginásio Ripusta lelut silmukoihin Heng lekene fra bøylene på aktivitetsgymen Häng leksakerna i öglorna på gymmet Κρεμάστε τα παιχνίδια στις θηλιές του γυμναστηρίου Insérer les extrémités de l arche dans les ouvertures ...

Page 8: ...det sich auf der Rückseite des Pianos Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen und die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Schrauben nicht...

Page 9: ...eisselillä ja irrota kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon 3 uutta AA LR6 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit Älä kiristä liikaa Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise ja kytke virta uudelleen kääntämällä virtakytkin äänenvoimakkuuden säädin ensin pois päältä ja sitten takaisin päälle Kun ää...

Page 10: ... non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beac...

Page 11: ... vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batt...

Page 12: ...ου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l envir...

Page 13: ...tolo nel lettino o box Non aggiungere stringhe cordicelle o altri prodotti alla palestrina Riesgo de estrangulamiento para evitar que el bebé se lastime el juguete no se debe colocar en la cuna ni el parque ni se le debe añadir ningún sistema de sujeción adicional For at undgå at barnet kommer til skade må aktivitetsbuen aldrig anbringes i en seng eller kravlegård Der må aldrig sættes ekstra snore...

Page 14: ...έτογυμναστήριοστηνκούνιαήστοπάρκοτουμωρού Μηχρησιμοποιείτεπρόσθετακορδονάκια συνδέσμουςήάλλαπροϊόνταμε αυτότογυμναστήριο Power Volume Switch Bouton de mise en marche volume Ein Ausschalter Lautstärkeregler Aan uit en volumeknop Leva di attivazione volume Interruptor de encendido volumen Afbryder lydstyrkeknap Interruptor de ligação volume Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säädin På av og volumbryte...

Page 15: ...p for å spille en note og en kort musikksnutt Når du er ferdig med å leke skyver du på av og volumbryteren av Appuyer sur les boutons sur le côté du piano et le faire pivoter pour jouer sur le dos ou assis Glisser le bouton de mise en marche volume sur MARCHE à volume faible ou MARCHE à volume fort Glisser le sélecteur de mode sur jeu long ou jeu court Jeu long appuyer sur un bouton pour jouer une...

Page 16: ...impo e humedecido em água Não mergulhar o piano Alusta on konepestävä Pese se erikseen viileässä vedessä hienopesuohjelmalla Älä käytä valkaisuainetta Rumpukuivaus matalassa lämpötilassa Kaaren lelut tuet ja pianon voi pyyhkiä puhtaalla kostealla liinalla Älä upota pianoa veteen Teppet kan vaskes i vaskemaskin Maskinvaskes separat i kaldt vann på finvask Ikke bruk blekemidler Kan tørkes i trommel ...

Reviews: