Instructions - Instructions - Anweisungen - Istruzioni - Instrucciones - Instrukcje - Instructies
Instruções - Utasítások - Инструкция - Οδηγίες - Instruktioner - Pokyny - Instructiuni - Instrukcija
Instrukcija - Eeskiri - Inštrukcie - Navodila - Upute - Instrukcije
AXIS XXL
05
76
30
/B
10
-2
1
4
=
3 kg
= Max. 15 kg
APRÈS UTILISATION - AFTER USE - NACH VERWENDUNG - DOPO L'USO - DESPUÉS DE
UTILIZACIÓN - PO UŻYCIU - NA GEBRUIK - APÓS A UTILIZAÇÃO - HASZNÁLAT UTÁN - ПОСЛЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - ΜΕΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ - EFTER BRUG - PO POUŽITÍ - DUPA UTILIZARE - PO
NAUDOJIMO - PĒC IZMANTOŠANAS - PÄRAST KASUTAMIST - PO POUŽITI - PO UPORABI -
NAKONUPORABE-NAKONUPOTREBE.
Z.I Nord - 24 Rue Claude Bernard - CS 61768 - 35417 Saint Malo Cedex - France
Tél : 33 (0) 2 99 21 12 70 - Fax : 33 (0) 2 99 21 12 71
www.automaxi.fr
Garder cette notice pour les utilisations futures.
Keep these instructions for future use.
Die Anleitung zur späteren Benutzung aufbewahren.
Conservare queste istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
Guardar este manual para futuras utilizaciones.
Zachować instrukcję w przypadku użytkowania w przyszłości.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging.
Guardar este manual para as utilizações futuras.
Őrizze meg ezt a használati utasítást későbbi felhasználás céljából.
Сохраните эту инструкцию для дальнейшего пользования.
Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντικές χρήσεις.
FRA
GBR
DEU
ITA
ESP
POL
NLD
PRT
HUN
GRC
RUS
Gem denne vejledning til senere brug.
Uschovejte návod pro pozdější použití.
Păstraţi instrucţiunile pentru consultarea lor ulterioară.
Saglabājiet šo instrukciju turpmākai lietošanai.
Saugokite šią instrukciją, kad ateityje galėtumėte ja pasinaudoti.
Hoidke need juhised edaspidiseks kasutuseks alles.
Tento návod si uchovajte pre ďalšie použitie.
Sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu.
Čuvati ove upute za daljnju uporabu.
Čuvajte instrukcije za dalju upotrebu .
DNK
CZE
ROU
LTU
LVA
EST
SVK
SVN
HRV
SRB
•
ÅR
•
ROKŮ
•
ANI
•
AASTAD
•
ROKOV
•
LETA
•
GODINE
•
GODINE
•
METAI
•
GADI
G
ar
an
ti•
Zá
ruk
a•Gara
nţie•Garan
tija•
Ga
ran
tija
G
ara
ntii
•Zár
uka•Jamstvo•Jamstvo
•G
ara
nc
ija
SANGLES À UTILISER IMPÉRATIVEMENT - SAFETY STRAPS
PROVIDED MUST BE USED - DIE GURTEN MÜSSEN UNBEDINGT
VERWENDET WERDEN - CINGHIE DA USARSI OBBLIGATORIA-
MENTE - USO IMPERATIVO DE LAS CORREAS - OBVEZNA
UPORABA JERMENOV - RIEMEN DIE ABSOLUUT MOETEN
WORDEN GEBRUIKT - CORREIAS A UTILIZAR IMPERATIVA-
MENTE - HASZNÁLJON FELTÉTLENÜL HEVEDEREKET -
ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ КРЕПЕЖНЫЕ РЕМНИ - ΕΙΝΑΙ
ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ Η ΧΡΗΣΗ ΙΜΑΝΤΩΝ - DE MEDFØLGENDE REMME
SKAL BRUGES - POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY JE POVINNÉ -
CHINGA SE VA UTILIZA OBLIGATORIU - ĮRENGTUS SAUGOS
DIRŽUS NAUDOTI BŪTINA - OBLIGĀTI LIETOT KOMPLEKTĀ
IEKĻAUTĀS DROŠĪBAS SIKSNAS - PAIGALDATUD TURVAVÖÖDE
KASUTAMINE
ON
KOHUSTUSLIK
-
POUŽIVANIE
BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV JE POVINNÉ - OBVEZNA UPORABA
VARNOSTNIH PASOV - OBAVEZNA UPORABA SIGURNOSNIH
POJASEVA
- OBAVEZNA UPOTREBA BEZBEDNOSNIH
POJASEVA.
PRESSE JANTE POUR VÉLOS DE COURSES - ADAPTATORS MUST
BE USEDWITH RACINGTYRES - FELGENKLEMMEN FÜR RENNRÄ-
DER - PREMICERCHIONE PER BICI DA CORSA - BLOQUEO LLANTA
ESPECIAL BICICLETA DE CARRERA - ROWERÓWWY´SCIGOWYCH
- VELGKLEMMEN VOOR RACEFIETSEN - BLOQUEIO DE JANTE
PARA BICICLETAS DA CORRIDA - ABRONCSSZORÍTÓVERSENYBI-
CIKLIKHEZ
-
КРЕПЕЖ
ДЛЯ
ОБОДОВ
ГОНОЧНЫХ
ВЕЛОСИПЕДОВ
-
ΕΛΑΣΤΙΚΟΙ
ΙΜΑΝΤΕΣ
ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΙ ΓΙΑ ΑΓΩΝΙΣΤΙΚΑ ΠΟΔΗΛΑΤΑ - VED RACERCYKLER
SKAL ADAPTERNE BRUGES - POVINNÉ POUŽÍVÁNÍ ADAPTÉRŮ
PRO SILNIČNÍ KOLA - TREBUIE SA UTILIZATI ADAPTORI PENTRU
PNEURILE BICICLETELOR DE CURSE - SU LENKTYNĖMS
SKIRTOMIS PADANGOMIS BŪTINA NAUDOTI ADAPTERIUS - JA
UZLIKTAS SACĪKŠU RIEPAS, OBLIGĀTI LIETOT PĀREJAS -
VÕISTLUSTEKS ETTE NÄHTUD REHVIDEGA ON ADAPTERITE
KASUTAMINE KOHUSTUSLIK - POVINNÉ POUŽÍVANIE ADAPTÉ-
ROV PRE CESTNÉ BICYKLE - UPORABA POSEBNEGA NASTAVKA
ZA DIRKALNA KOLESA - OBAVEZNA UPORABA ADAPTERA ZA
CESTOVNE BICIKLE - OBAVEZNA UPOTREBA ADAPTERA ZA
CESTOVNEBICIKLE.