background image

16

•  The mat is machine washable. Wash separately in cold 

water on the gentle cycle. Do not use bleach. 
Tumble dry on low.

•  The arch, toys, supports and piano can be wiped with 

a clean, damp cloth. Do not immerse the piano.

•  Le tapis est lavable en machine. Le laver séparément 

à l’eau froide à cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de 
Javel. Sécher en machine à basse température.

•  L’arche, les jouets, les supports et le piano peuvent 

être nettoyés avec un chiffon propre et humide. Ne pas 
plonger le piano dans l’eau.

•  Die Spiel- und Liegematte kann in der Waschmaschine 

gewaschen werden. Separat in kaltem Wasser im 
Schonwaschgang waschen. Keine Bleichmittel 
verwenden. Bei niedriger Temperatur separat im 
Trockner trocknen.

•  Den Bogen, die Spielzeuge, die Stützen und das Piano 

mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen. 
Das Piano nicht in Wasser tauchen.

•  Het kussen kan in de wasmachine. Was het kussen 

apart in koud water en op een laag toerental. 
Geen bleekmiddel gebruiken. Kan in de wasdroger 
op lage temperatuur.

•  De steunboog, speeltjes, steunen en piano kunnen 

worden schoongeveegd met een schoon, vochtig doekje. 
De piano niet in water onderdompelen.

•  Il tappetino è lavabile in lavatrice. Lavarlo separatamente 

in acqua fredda con ciclo delicato. Non usare candeggina. 
Asciugare a tamburo a bassa temperatura.

•  Pulire l’arco, i giocattoli, i supporti e il piano con un 

panno umido pulito. Non immergere il piano.

•  La mantita puede lavarse a máquina. Lavarla con agua 

fría, en un programa para ropa delicada y sin lejía. 
Secar en secadora a baja temperatura.

•  El arco, los juguetes, los soportes y el piano pueden 

limpiarse con un paño húmedo. No sumergir el piano.

•  Tæppet kan maskinvaskes. Vaskes separat på 

et skåneprogram ved lav temperatur. Brug ikke 
blegemiddel. Tørretumbles på lav varme.

•  Buen, legetøjet, stængerne og klaveret kan tørres af 

med en ren, fugtig klud. Klaveret må ikke nedsænkes 
i vand.

•  A mantinha é lavável na máquina. Lavar em separado, 

em água fria e num ciclo suave. Não usar branqueadores 
ou lixívia. Secar as baixas temperaturas.

•  O arco, brinquedos, suportes e piano podem ser 

limpos com um pano limpo e humedecido em água. 
Não mergulhar o piano.

•  Alusta on konepestävä. Pese se erikseen viileässä 

vedessä hienopesuohjelmalla. Älä käytä valkaisuainetta. 
Rumpukuivaus matalassa lämpötilassa.

•  Kaaren, lelut, tuet ja pianon voi pyyhkiä puhtaalla, 

kostealla liinalla. Älä upota pianoa veteen.

•  Teppet kan vaskes i vaskemaskin. Maskinvaskes 

separat i kaldt vann på finvask. Ikke bruk blekemidler. 
Kan tørkes i trommel med svak varme.

•  Buen, lekene, støttene og pianoet kan tørkes med en 

ren, fuktig klut. Pianoet må ikke dyppes i vann.

•  Täcket går att tvätta i tvättmaskinen. Maskintvätta 

separat i kallt vatten. Använd skonprogrammet. 
Använd inte blekmedel. Torktumla på låg värme.

•  Bågen, leksakerna, stöden och pianot kan torkas av 

med en fuktig trasa. Sänk inte ned pianot i vatten.

• 

Το πάπλωμα πλένεται στο πλυντήριο ρούχων. Πλένετέ το 
ξεχωριστά σε κρύο νερό και στο πρόγραμμα για ευαίσθητα 
ρούχα. Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Στεγνώστε στο 
στεγνωτήριο σε χαμηλή θερμοκρασία.

• 

Καθαρίστε τα παιχνίδια, τα στηρίγματα και το πιανάκι με 
ένα καθαρό και βρεγμένο πανί. Μη βυθίζετε το πιανάκι 
στο νερό.

•  Tryck på knapparna på pianots sidor och vrid det 

för att byta mellan lägena sparka och leka eller sitta 
och leka.

•  Sätt strömbrytaren/volymknappen i läget PÅ med 

låg volym 

, eller PÅ med hög volym 

.

•  Sätt lägesomkopplaren i läget 

 för lång 

uppspelning eller 

för kort uppspelning.

 

Lång uppspelning

 - tryck på en knapp för att 

spela upp en melodi

 Kort  uppspelning

 - tryck på en knapp för att 

spela upp en ton och en kort melodi

•  När du har lekt klart med leksaken, drar du 

strömbrytaren/volymknappen till AV 

.

•  

Πιέστε τα κουμπιά που βρίσκονται στο πλαϊνό μέρος του 
πιάνο και περιστρέψτε το για να παίξει το μωρό είτε καθιστό 
είτε ξαπλωτό.

•  

Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου στο 
ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου 

 ή στο ανοιχτό με 

υψηλή ένταση ήχου 

.

•  

Μετακινήστε το διακόπτη του τρόπου λειτουργίας στο 

 

για μεγάλη διάρκεια ή στο 

για σύντομη διάρκεια.

 

Μεγάλη Διάρκεια

 - πατήστε ένα πλήκτρο για να 

ακούσετε μία μελωδία
 

Σύντομη Διάρκεια

 - πατήστε ένα πλήκτρο για να 

ακούσετε μία νότα και μία σύντομη μελωδία

•  

Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη 
λειτουργίας/έντασης ήχου στο ΚΛΕΙΣΤΟ 

.

Care    Entretien    Pflege    Onderhoud    Manutenzione

Limpieza y mantenimiento    Vedligeholdelse    Manutenção

Hoito    Vedlikehold    Skötsel    

Φροντίδα

Summary of Contents for W2621

Page 1: ...in der Rückenlage Liggend spelen Palestrina in versione ad arco Jugar boca arriba Leg på ryggen Para brincar de barriga para cima Jumppaa selällään Aktivitetsstativ Sparka och leka Γυμναστήριο Tummy time Fun Jeu sur le ventre Spielen in der Bauchlage Op de buik spelen Gioco da distesi sul pancino Jugar boca abajo Leg på maven Para brincar de barriga para baixo Monenlaista kivaa vatsalla maaten Lig...

Page 2: ...oni per l acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Requer montagem por parte de um adulto Funciona com 3 pilhas AA incluídas Ferramenta necessária à instalação das pilhas ch...

Page 3: ... Piano Piano Piano Πιανάκι 2 Supports 2 supports 2 Stützen 2 steunen 2 supporti 2 soportes 2 støttestænger 2 suportes 2 sivutukea 2 støtter 2 stöd 2 Στηρίγματα 4 Hanging Toys 4 jouets à suspendre 4 Hängespielzeuge 4 hangspeeltjes 4 giocattoli sospesi 4 juguetes colgantes 4 hængelegetøj 4 brinquedos para pendurar 4 riippuvaa lelua 4 hengeleker 4 hängande leksaker 4 Παιχνίδια Mat Tapis Spiel und Lie...

Page 4: ...ower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z o o Warsaw Trade Tower 31 p ul Chłodna 51 00 867 Warszawa ČESKÁ REPUBLIKA Prosíme použijte tuto adresu i v budoucnu Prosíme ...

Page 5: ...e situate su ogni lato del tappetino nelle fessure dei supporti Verificare che la linguetta situata sull estremità della fascetta formi una T sotto il supporto Tirare il tappetino verso l alto per verificare che sia fissato ai supporti Colocar la mantita sobre una superficie plana con el lado estampado hacia arriba Introducir las dos cintas de cada lado de la mantita en las ranuras de los soportes...

Page 6: ...ρη από το λουράκι σχηματίζει ένα Τ κάτω από το στήριγμα Τραβήξτε προς τα πάνω το πάπλωμα για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει στα στηρίγματα Sovita piano sivutukien koloihin kuvan osoittamalla tavalla Napsauta se paikalleen Fest tappene på pianoet i åpningene på støttene som vist Trykk for å klikke på plass Sätt på pianots sidor på öppningarna på stöden som på bilden Tryck för att knäppa på plats...

Page 7: ...attoli agli anelli della palestrina Los juguetes pueden colgarse de los distintos aros del gimnasio Hæng legetøjet i ringene rundt omkring på buen Pendurar os brinquedos nos elos do ginásio Ripusta lelut silmukoihin Heng lekene fra bøylene på aktivitetsgymen Häng leksakerna i öglorna på gymmet Κρεμάστε τα παιχνίδια στις θηλιές του γυμναστηρίου Insérer les extrémités de l arche dans les ouvertures ...

Page 8: ...det sich auf der Rückseite des Pianos Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen und die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Schrauben nicht...

Page 9: ...eisselillä ja irrota kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon 3 uutta AA LR6 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit Älä kiristä liikaa Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise ja kytke virta uudelleen kääntämällä virtakytkin äänenvoimakkuuden säädin ensin pois päältä ja sitten takaisin päälle Kun ää...

Page 10: ... non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beac...

Page 11: ... vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batt...

Page 12: ...ου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l envir...

Page 13: ...tolo nel lettino o box Non aggiungere stringhe cordicelle o altri prodotti alla palestrina Riesgo de estrangulamiento para evitar que el bebé se lastime el juguete no se debe colocar en la cuna ni el parque ni se le debe añadir ningún sistema de sujeción adicional For at undgå at barnet kommer til skade må aktivitetsbuen aldrig anbringes i en seng eller kravlegård Der må aldrig sættes ekstra snore...

Page 14: ...έτογυμναστήριοστηνκούνιαήστοπάρκοτουμωρού Μηχρησιμοποιείτεπρόσθετακορδονάκια συνδέσμουςήάλλαπροϊόνταμε αυτότογυμναστήριο Power Volume Switch Bouton de mise en marche volume Ein Ausschalter Lautstärkeregler Aan uit en volumeknop Leva di attivazione volume Interruptor de encendido volumen Afbryder lydstyrkeknap Interruptor de ligação volume Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säädin På av og volumbryte...

Page 15: ...p for å spille en note og en kort musikksnutt Når du er ferdig med å leke skyver du på av og volumbryteren av Appuyer sur les boutons sur le côté du piano et le faire pivoter pour jouer sur le dos ou assis Glisser le bouton de mise en marche volume sur MARCHE à volume faible ou MARCHE à volume fort Glisser le sélecteur de mode sur jeu long ou jeu court Jeu long appuyer sur un bouton pour jouer une...

Page 16: ...impo e humedecido em água Não mergulhar o piano Alusta on konepestävä Pese se erikseen viileässä vedessä hienopesuohjelmalla Älä käytä valkaisuainetta Rumpukuivaus matalassa lämpötilassa Kaaren lelut tuet ja pianon voi pyyhkiä puhtaalla kostealla liinalla Älä upota pianoa veteen Teppet kan vaskes i vaskemaskin Maskinvaskes separat i kaldt vann på finvask Ikke bruk blekemidler Kan tørkes i trommel ...

Reviews: