background image

8

Battery Replacement    Remplacement des piles

Ersetzen der Batterien    Vervangen van de batterijen

Sostituzione delle pile    Sustitución de las pilas

Isætning af batterier    Substituição das pilhas    Paristojen vaihto

Skifte batterier    Batteribyte    

Αντικατάσταση Μπαταριών

For best performance, we recommend replacing the 
batteries that came with this toy with three, 
new "AA" (LR6) alkaline batteries. 

•  Locate the battery compartment door on the back 

of the piano.

•  Loosen the screws in the battery compartment door 

with a Phillips screwdriver and remove it.

•  Remove the exhausted batteries and dispose of 

them properly. Insert three, new "AA" (LR6) 

alkaline

 batteries.

•  Replace the battery compartment door and tighten 

the screws. Do not over-tighten.

•  If this product begins to operate erratically, 

you may need to reset the electronics. Slide the 
power/volume switch off and then back on.

•  When sounds become faint or stop, it’s time for an 

adult to change the batteries!

Pour un meilleur résultat, il est conseillé de 
remplacer les piles fournies avec le jouet par trois 
piles alcalines neuves "AA" (LR6). 

•  Repérer le couvercle de compartiment des piles au 

dos du piano.

•  Desserrer les vis du couvercle du compartiment des 

piles avec un tournevis cruciforme et le retirer.

•  Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur 

réservé à cet usage. Insérer trois piles 

alcalines

 

"AA" (LR6) neuves.

•  Replacer le couvercle du compartiment des piles et 

serrer les vis. Ne pas trop serrer.

•  Si ce produit ne fonctionne pas correctement, 

il peut être nécessaire de réinitialiser le système 
électronique. Glisser le bouton de mise en marche/
volume sur arrêt, puis de nouveau sur marche.

•  Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, 

il est temps qu’un adulte change les piles !

1,5V x 3

"AA" (LR6)

Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, 
die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf 
durch drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen. 

•  Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der 

Rückseite des Pianos.

•  Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben 

mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen, und die 
Abdeckung abnehmen und beiseite legen.

•  Die verbrauchten Batterien herausnehmen und 

sicher und vorschriftsgemäß entsorgen. Drei neue 

Alkali

-Batterien AA (LR6) einlegen.

•  Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die 

Schrauben festziehen. Die Schrauben nicht zu fest 
anziehen, damit sie nicht überdrehen.

•  Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht 

mehr richtig funktioniert. Den Ein-/Ausschalter / 
Lautstärkeregler aus- und wieder einschalten.

•  Werden die Geräusche schwächer oder 

funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von 
einem Erwachsenen ausgetauscht werden.

Voor de beste prestaties adviseren wij de 
bijgeleverde batterijen te vervangen door drie 
nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen. 

•  Het batterijklepje bevindt zich aan de achterkant van 

de piano.

•  Draai de schroeven in het batterijklepje los met een 

kruiskopschroevendraaier en leg het klepje even apart.

•  Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA. 

Plaats drie nieuwe “AA” (LR6) 

alkaline

batterijen.

•  Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de 

schroeven vast. Niet te strak vastdraaien.

•  Als dit product niet goed meer werkt, moet u de 

elektronica resetten. Zet de aan/uit- en volumeknop 
even uit en weer aan.

•  Als de geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer 

werken, moet een volwassene de batterijen vervangen.

Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile 
fornite con il giocattolo con 3 pile alcaline nuove 
formato stilo "AA" (LR6). 

•  Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul 

retro del piano.

•  Allentare le viti dello sportello con un cacciavite 

a stella e rimuoverlo.

•  Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la dovuta 

cautela. Inserire tre pile alcaline formato stilo "AA" (LR6).

•  Rimettere lo sportello e stringere le viti. Non forzare.
•  Se il prodotto non dovesse funzionare 

correttamente, potrebbe essere necessario resettare 
l’unità elettronica. Spostare la leva di attivazione/
volume su off e poi di nuovo su on.

•  Le pile devono essere sostituite da un adulto 

quando i suoni si affievoliscono o si interrompono.

Summary of Contents for W2621

Page 1: ...in der Rückenlage Liggend spelen Palestrina in versione ad arco Jugar boca arriba Leg på ryggen Para brincar de barriga para cima Jumppaa selällään Aktivitetsstativ Sparka och leka Γυμναστήριο Tummy time Fun Jeu sur le ventre Spielen in der Bauchlage Op de buik spelen Gioco da distesi sul pancino Jugar boca abajo Leg på maven Para brincar de barriga para baixo Monenlaista kivaa vatsalla maaten Lig...

Page 2: ...oni per l acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Requer montagem por parte de um adulto Funciona com 3 pilhas AA incluídas Ferramenta necessária à instalação das pilhas ch...

Page 3: ... Piano Piano Piano Πιανάκι 2 Supports 2 supports 2 Stützen 2 steunen 2 supporti 2 soportes 2 støttestænger 2 suportes 2 sivutukea 2 støtter 2 stöd 2 Στηρίγματα 4 Hanging Toys 4 jouets à suspendre 4 Hängespielzeuge 4 hangspeeltjes 4 giocattoli sospesi 4 juguetes colgantes 4 hængelegetøj 4 brinquedos para pendurar 4 riippuvaa lelua 4 hengeleker 4 hängande leksaker 4 Παιχνίδια Mat Tapis Spiel und Lie...

Page 4: ...ower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z o o Warsaw Trade Tower 31 p ul Chłodna 51 00 867 Warszawa ČESKÁ REPUBLIKA Prosíme použijte tuto adresu i v budoucnu Prosíme ...

Page 5: ...e situate su ogni lato del tappetino nelle fessure dei supporti Verificare che la linguetta situata sull estremità della fascetta formi una T sotto il supporto Tirare il tappetino verso l alto per verificare che sia fissato ai supporti Colocar la mantita sobre una superficie plana con el lado estampado hacia arriba Introducir las dos cintas de cada lado de la mantita en las ranuras de los soportes...

Page 6: ...ρη από το λουράκι σχηματίζει ένα Τ κάτω από το στήριγμα Τραβήξτε προς τα πάνω το πάπλωμα για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει στα στηρίγματα Sovita piano sivutukien koloihin kuvan osoittamalla tavalla Napsauta se paikalleen Fest tappene på pianoet i åpningene på støttene som vist Trykk for å klikke på plass Sätt på pianots sidor på öppningarna på stöden som på bilden Tryck för att knäppa på plats...

Page 7: ...attoli agli anelli della palestrina Los juguetes pueden colgarse de los distintos aros del gimnasio Hæng legetøjet i ringene rundt omkring på buen Pendurar os brinquedos nos elos do ginásio Ripusta lelut silmukoihin Heng lekene fra bøylene på aktivitetsgymen Häng leksakerna i öglorna på gymmet Κρεμάστε τα παιχνίδια στις θηλιές του γυμναστηρίου Insérer les extrémités de l arche dans les ouvertures ...

Page 8: ...det sich auf der Rückseite des Pianos Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen und die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Schrauben nicht...

Page 9: ...eisselillä ja irrota kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon 3 uutta AA LR6 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit Älä kiristä liikaa Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise ja kytke virta uudelleen kääntämällä virtakytkin äänenvoimakkuuden säädin ensin pois päältä ja sitten takaisin päälle Kun ää...

Page 10: ... non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beac...

Page 11: ... vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batt...

Page 12: ...ου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l envir...

Page 13: ...tolo nel lettino o box Non aggiungere stringhe cordicelle o altri prodotti alla palestrina Riesgo de estrangulamiento para evitar que el bebé se lastime el juguete no se debe colocar en la cuna ni el parque ni se le debe añadir ningún sistema de sujeción adicional For at undgå at barnet kommer til skade må aktivitetsbuen aldrig anbringes i en seng eller kravlegård Der må aldrig sættes ekstra snore...

Page 14: ...έτογυμναστήριοστηνκούνιαήστοπάρκοτουμωρού Μηχρησιμοποιείτεπρόσθετακορδονάκια συνδέσμουςήάλλαπροϊόνταμε αυτότογυμναστήριο Power Volume Switch Bouton de mise en marche volume Ein Ausschalter Lautstärkeregler Aan uit en volumeknop Leva di attivazione volume Interruptor de encendido volumen Afbryder lydstyrkeknap Interruptor de ligação volume Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säädin På av og volumbryte...

Page 15: ...p for å spille en note og en kort musikksnutt Når du er ferdig med å leke skyver du på av og volumbryteren av Appuyer sur les boutons sur le côté du piano et le faire pivoter pour jouer sur le dos ou assis Glisser le bouton de mise en marche volume sur MARCHE à volume faible ou MARCHE à volume fort Glisser le sélecteur de mode sur jeu long ou jeu court Jeu long appuyer sur un bouton pour jouer une...

Page 16: ...impo e humedecido em água Não mergulhar o piano Alusta on konepestävä Pese se erikseen viileässä vedessä hienopesuohjelmalla Älä käytä valkaisuainetta Rumpukuivaus matalassa lämpötilassa Kaaren lelut tuet ja pianon voi pyyhkiä puhtaalla kostealla liinalla Älä upota pianoa veteen Teppet kan vaskes i vaskemaskin Maskinvaskes separat i kaldt vann på finvask Ikke bruk blekemidler Kan tørkes i trommel ...

Reviews: