background image

15

 Larga  duración:

 pulsar una tecla para oír 

una melodía.
 

Corta duración:

 pulsar una tecla para oír una 

nota musical y unos acordes.

•  Recomendamos apagar el juguete 

 cuando el 

niño termine de jugar con él.

•  Tryk på knapperne på siden af klaveret, og drej det, 

så det kan bruges til liggeleg eller siddeleg.

•  Stil afbryder/lydstyrkeknappen på lav styrke 

 

eller høj styrke 

.

•  Stil funktionsknappen på 

 lang afspilning 

eller 

 kort  afspilning.

 Lang  afspilning

 - tryk på en knap for at spille 

en melodi
 

Kort afspilning

 - tryk på en knap for at spille en 

tone og en kort melodi

•  Stil afbryder/lydstyrkeknappen på slukket 

, når du 

er færdig med at lege med legetøjet.

•  Pressionar os botões na parte lateral do piano 

e rodá-lo para o bebé bater com os pés no piano ou 
brincar sentado.

•  Mover o interruptor de ligação/volume para LIGADO 

com volume baixo 

 ou LIGADO com volume 

alto 

.

•  Mover o interruptor de opções para  

        brincadeira longa ou 

brincadeira curta.

 Brincadeira  longa

 - pressionar um botão para 

tocar uma canção.
 

Brincadeira curta

 - pressionar um botão para 

tocar uma nota musical e um pequeno trecho de 
uma música.

•  Quando a brincadeira terminar, desligar o interruptor 

de ligação/volume 

.

•  Painamalla pianon sivuilla olevia painikkeita voit 

kääntää pianon eri asentoihin niin, että lapsi voi 
leikkiä sillä istuallaan tai makuullaan.

•  Valitse virtakytkimestä/äänenvoimakkuuden 

säätimestä hiljaiset 

 tai voimakkaat 

 äänet.

•  Valitse käyttötavan valitsimesta 

, jos haluat 

pidemmän leikin, tai 

, jos haluat lyhyemmän leikin.

 Pitkä  leikki

 – Kun kosketinta painaa, 

kuuluu kappale
 

Lyhyt leikki

 – Kun kosketinta painaa, 

kuuluu sävel ja lyhyt sävelmä

•  Katkaise virta käytön jälkeen työntämällä virtakytkin/

äänenvoimakkuuden säädin asentoon 

.

•  Trykk på knappene på siden av pianoet og roter det for 

at barnet skal kunne sparke på det eller sitte og leke.

•  Skyv den kombinerte av/på- og volumbryteren til på 

med lavt volum 

 eller på med høyt volum 

.

•  Skyv modusbryteren til 

 lang avspilling eller

     kort avspilling.

 Lang  avspilling

 – trykk på en knapp for 

å spille en sang
 

Kort avspilling

 – trykk på en knapp for å spille 

en note og en kort musikksnutt

•  Når du er ferdig med å leke, skyver du på/av- og 

volumbryteren av 

.

•  Appuyer sur les boutons sur le côté du piano et le 

faire pivoter pour jouer sur le dos ou assis.

•  Glisser le bouton de mise en marche/volume sur 

MARCHE à volume faible 

 ou MARCHE à volume 

fort 

.

•  Glisser le sélecteur de mode sur jeu long 

 

ou jeu court 

.

 

Jeu long

 - appuyer sur un bouton pour jouer 

une chanson.
 

Jeu court

 - appuyer sur un bouton pour jouer 

une note et une petite comptine.

•  Glisser le bouton de mise en marche/volume sur 

ARRÊT 

 lorsque le jouet n’est pas utilisé.

•  Drücken Sie die an der Seite des Pianos befindlichen 

Knöpfe, und drehen Sie es zum Spielen in der 
Rückenlage oder im Sitzen in die jeweilige Richtung.

•  Stellen Sie den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler 

auf EIN-leise 

 oder EIN-laut 

.

•  Stellen Sie den Einstellungsschalter auf 

 lange 

Spieldauer oder 

 kurze Spieldauer.

 Lange  Spieldauer

 - Drückt Ihr Kind eine Taste, 

wird eine Melodie gespielt.
 

Kurze Spieldauer

 – Drückt Ihr Kind eine Taste, 

wird ein Ton oder eine kurze Tonfolge gespielt.

•  Stellen Sie den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler 

nach dem Spielen auf AUS 

.

•  Druk op de knopjes aan de zijkant en draai de piano 

voor zittend of liggend spelen.

•  Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag 

volume 

 of op AAN met hoog volume 

.

•  Zet de keuzeknop op 

 lange speelduur of op

     korte speelduur.

 Lange  speelduur

 - druk op een toets voor 

een liedje

 

Korte speelduur

 - druk op een toets voor een 

muzieknoot en melodietje

•  Zet de aan/uit- en volumeknop op UIT 

 als het 

product niet wordt gebruikt.

•  Premere i tasti laterali del piano e ruotarlo per 

giocare da distesi o da seduti.

•  Spostare la leva di attivazione/volume su ON con 

volume basso 

 o ON con volume alto 

.

•  Spostare la leva modalità su 

 musica 

prolungata o 

musica breve.

 Musica  prolungata

 - premere un tasto per 

attivare una canzone
 

Musica breve

 - Premere un tasto per attivare 

una nota e una breve melodia

•  Una volta terminato il gioco, spostare la leva di 

accensione/volume su OFF 

.

•  Apretar los botones de los laterales del piano y girarlo 

para jugar a "piano pataditas" o jugar sentado.

•  Poner el interruptor en ENCENDIDO con volumen 

bajo 

 o ENCENDIDO con volumen alto 

.

•  Poner el selector de opción en la posición de 

duración larga 

 o duración corta 

.

Summary of Contents for W2621

Page 1: ...in der Rückenlage Liggend spelen Palestrina in versione ad arco Jugar boca arriba Leg på ryggen Para brincar de barriga para cima Jumppaa selällään Aktivitetsstativ Sparka och leka Γυμναστήριο Tummy time Fun Jeu sur le ventre Spielen in der Bauchlage Op de buik spelen Gioco da distesi sul pancino Jugar boca abajo Leg på maven Para brincar de barriga para baixo Monenlaista kivaa vatsalla maaten Lig...

Page 2: ...oni per l acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante Requer montagem por parte de um adulto Funciona com 3 pilhas AA incluídas Ferramenta necessária à instalação das pilhas ch...

Page 3: ... Piano Piano Piano Πιανάκι 2 Supports 2 supports 2 Stützen 2 steunen 2 supporti 2 soportes 2 støttestænger 2 suportes 2 sivutukea 2 støtter 2 stöd 2 Στηρίγματα 4 Hanging Toys 4 jouets à suspendre 4 Hängespielzeuge 4 hangspeeltjes 4 giocattoli sospesi 4 juguetes colgantes 4 hængelegetøj 4 brinquedos para pendurar 4 riippuvaa lelua 4 hengeleker 4 hängande leksaker 4 Παιχνίδια Mat Tapis Spiel und Lie...

Page 4: ...ower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z o o Warsaw Trade Tower 31 p ul Chłodna 51 00 867 Warszawa ČESKÁ REPUBLIKA Prosíme použijte tuto adresu i v budoucnu Prosíme ...

Page 5: ...e situate su ogni lato del tappetino nelle fessure dei supporti Verificare che la linguetta situata sull estremità della fascetta formi una T sotto il supporto Tirare il tappetino verso l alto per verificare che sia fissato ai supporti Colocar la mantita sobre una superficie plana con el lado estampado hacia arriba Introducir las dos cintas de cada lado de la mantita en las ranuras de los soportes...

Page 6: ...ρη από το λουράκι σχηματίζει ένα Τ κάτω από το στήριγμα Τραβήξτε προς τα πάνω το πάπλωμα για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει στα στηρίγματα Sovita piano sivutukien koloihin kuvan osoittamalla tavalla Napsauta se paikalleen Fest tappene på pianoet i åpningene på støttene som vist Trykk for å klikke på plass Sätt på pianots sidor på öppningarna på stöden som på bilden Tryck för att knäppa på plats...

Page 7: ...attoli agli anelli della palestrina Los juguetes pueden colgarse de los distintos aros del gimnasio Hæng legetøjet i ringene rundt omkring på buen Pendurar os brinquedos nos elos do ginásio Ripusta lelut silmukoihin Heng lekene fra bøylene på aktivitetsgymen Häng leksakerna i öglorna på gymmet Κρεμάστε τα παιχνίδια στις θηλιές του γυμναστηρίου Insérer les extrémités de l arche dans les ouvertures ...

Page 8: ...det sich auf der Rückseite des Pianos Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen und die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Schrauben nicht...

Page 9: ...eisselillä ja irrota kansi Irrota loppuun kuluneet paristot Hävitä ne asianmukaisesti Aseta koteloon 3 uutta AA LR6 alkaliparistoa Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit Älä kiristä liikaa Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Katkaise ja kytke virta uudelleen kääntämällä virtakytkin äänenvoimakkuuden säädin ensin pois päältä ja sitten takaisin päälle Kun ää...

Page 10: ... non rechargeables Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beac...

Page 11: ... vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem der anbefales Ikke genopladelige batt...

Page 12: ...ου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Protect the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Protéger l envir...

Page 13: ...tolo nel lettino o box Non aggiungere stringhe cordicelle o altri prodotti alla palestrina Riesgo de estrangulamiento para evitar que el bebé se lastime el juguete no se debe colocar en la cuna ni el parque ni se le debe añadir ningún sistema de sujeción adicional For at undgå at barnet kommer til skade må aktivitetsbuen aldrig anbringes i en seng eller kravlegård Der må aldrig sættes ekstra snore...

Page 14: ...έτογυμναστήριοστηνκούνιαήστοπάρκοτουμωρού Μηχρησιμοποιείτεπρόσθετακορδονάκια συνδέσμουςήάλλαπροϊόνταμε αυτότογυμναστήριο Power Volume Switch Bouton de mise en marche volume Ein Ausschalter Lautstärkeregler Aan uit en volumeknop Leva di attivazione volume Interruptor de encendido volumen Afbryder lydstyrkeknap Interruptor de ligação volume Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säädin På av og volumbryte...

Page 15: ...p for å spille en note og en kort musikksnutt Når du er ferdig med å leke skyver du på av og volumbryteren av Appuyer sur les boutons sur le côté du piano et le faire pivoter pour jouer sur le dos ou assis Glisser le bouton de mise en marche volume sur MARCHE à volume faible ou MARCHE à volume fort Glisser le sélecteur de mode sur jeu long ou jeu court Jeu long appuyer sur un bouton pour jouer une...

Page 16: ...impo e humedecido em água Não mergulhar o piano Alusta on konepestävä Pese se erikseen viileässä vedessä hienopesuohjelmalla Älä käytä valkaisuainetta Rumpukuivaus matalassa lämpötilassa Kaaren lelut tuet ja pianon voi pyyhkiä puhtaalla kostealla liinalla Älä upota pianoa veteen Teppet kan vaskes i vaskemaskin Maskinvaskes separat i kaldt vann på finvask Ikke bruk blekemidler Kan tørkes i trommel ...

Reviews: