25
•
Make sure your child is properly secured in the seat.
•
Press the main power button
to turn power ON. The power LED will light.
•
Press the motor button
for gentle pulsing motion. Press again to turn the
motion OFF.
Hint:
Motion stays ON for approximately 60 minutes. Press the motor button again
to restart.
•
Press the music
or sounds
button to listen to soothing music or sounds.
Press the button again to turn the sound OFF.
Hint:
The music and sounds will play for approximately 20 minutes. Press a sound
button again to restart.
•
Press the volume buttons to adjust the volume level.
•
When you are finished using this product, press the main power button
to
turn OFF.
•
S'assurer que l'enfant est bien attaché dans le siège.
•
Appuyer sur le bouton d'alimentation
pour mettre l'appareil en MARCHE. Le
voyant de fonctionnement s'allume.
•
Appuyer sur le bouton moteur
pour des mouvements de vibrations. Appuyer
de nouveau pour ARRÊTER les mouvements de vibrations.
Remarque :
le mouvement de vibrations reste en MARCHE environ 60 minutes.
Appuyer de nouveau sur le bouton moteur pour redémarrer les mouvements
de vibrations.
•
Appuyer sur le bouton musique
ou sons
pour écouter de la musique ou
des sons apaisants. Appuyer de nouveau sur le bouton pour ARRÊTER la musique
ou les sons.
Remarque :
la musique et les sons durent environ 20 minutes. Appuyer sur un
bouton son pour redémarrer.
•
Appuyer sur les boutons de volume pour régler le volume sonore.
•
Appuyer sur le bouton d'alimentation (icon) pour ÉTEINDRE le jouet lorsqu'il n'est
pas utilisé.
•
Achten Sie darauf, dass Ihr Kind sicher im Sitz angeschnallt ist.
•
Drücken Sie zum EINSCHALTEN den Ein-/Ausschalter
. Die
Betriebsanzeige leuchtet.
•
Drücken Sie den Motorknopf
für sanfte, rhythmische Bewegungen. Drücken
Sie diesen Knopf erneut, um die Bewegungen AUSZUSCHALTEN.
Hinweis:
Die Bewegungen bleiben etwa 60 Minuten EINGESCHALTET. Drücken Sie
zum erneuten Aktivieren den Motorknopf noch einmal.
•
Drücken Sie den Musikknopf
oder den Geräuscheknopf
, um beruhigende
Musik oder Geräusche zu aktivieren. Drücken Sie einen der Knöpfe erneut, um die
Musik oder die Geräusche AUSZUSCHALTEN.
Hinweis:
Die Musik und die Geräusche erklingen für etwa 20 Minuten. Drücken Sie
zum erneuten Aktivieren einen der Knöpfe noch einmal.
•
Drücken Sie die Lautstärkeknöpfe , um die Lautstärke einzustellen.
•
Drücken Sie nach Gebrauch des Produkts zum AUSSCHALTEN den
Ein-/Ausschalter
.
Soothing Motion and Sounds Vibrations et sons Beruhigende Bewegungen und Geräusche
Rustgevende bewegingen en geluidjes Movimenti rilassanti e suoni
Unidad vibratoria y sonidos Beroligende bevægelser og lyde Movimentos relaxantes e sons
Rauhoittavaa liikettä ja ääniä Beroligende vibrering og lyder Lugnande vibrationer och ljud
Κίνηση και Ήχοι Rahatlatıcı Hareket ve Sesler Успокояващо движеие и звуци
•
Zorg ervoor dat uw kind goed vastzit in het stoeltje.
•
Druk op het aan/uit-knopje
om het stoeltje AAN te zetten. Het led-lampje
gaat branden.
•
Druk op de motorknop
voor zacht pulserende bewegingen. Druk nogmaals
om de bewegingen UIT te schakelen.
Tip:
Het speelgoed blijft ongeveer 60 minuten bewegen. Druk op de motorknop
om de bewegingen opnieuw te starten.
•
Druk op de muziekknop
of op de geluidsknop
voor rustgevende
muziekjes of geluidjes. Druk nogmaals op de knop om het geluid UIT te zetten.
Tip:
De muziek en geluidjes hebben een speelduur van ongeveer 20 minuten. Druk
op een geluidsknop om opnieuw te starten.
•
Druk op de volumeknoppen om het volume in te stellen.
•
Na gebruik drukt u op de aan/uit-knop
om het product UIT te zetten.
•
Assicurarsi che il bambino sia bloccato adeguatamente sul seggiolino.
•
Premere il tasto di attivazione principale
per accendere. Il L.E.D. di attivazione
si illuminerà.
•
Premere il tasto del motore
per attivare un delicato movimento a impulsi.
Premere di nuovo per disattivarlo.
Suggerimento:
il movimento resterà attivo per circa 60 minuti. Premere il tasto del
motore per riavviarlo.
•
Premere il tasto musica
o suoni
per ascoltare la musica o i suoni calmanti.
Premere di nuovo per disattivare il suono.
Suggerimento:
la musica e i suoni si attivano per circa 20 minuti. Premere di nuovo
un tasto suoni per riattivarli
•
Premere i tasti volume per regolare il volume.
•
Una volta terminato l'uso, premere il tasto di attivazione principale
per spegnerlo.
•
Verificar que el bebé está bien sujeto en el asiento.
•
Apretar el botón de encendido
. El piloto indicador de encendido
se encenderá.
•
Apretar el botón del motor
para que la hamaca vibre suavemente. Volverlo
a pulsar para apagarla.
Atención:
el movimiento dura aproximadamente 60 minutos y luego se apaga.
Volver a pulsar el botón para volver a activar el movimiento.
•
Pulsar el botón de música
o sonidos
para activar estos efectos. Volverlos
a pulsar para apagarlos.
Atención:
la música y los sonidos duran aproximadamente 20 minutos y luego se
apagan. Volver a pulsar el botón para reiniciarlos.
•
Para regular el volumen, pulsar las teclas de volumen .
•
Recomendamos apagar
la hamaca al terminar de utilizarla.
•
Sørg for, at barnet er korrekt fastspændt i sædet.
•
Tryk på strømknappen
for at tænde for stolen. Strømindikatoren lyser.
•
Tryk på motorknappen
for at starte blide, vuggende bevægelser. Tryk en
gang til for at standse bevægelserne.
Tip:
Bevægelserne er tændt i ca. 60 minutter. Tryk på motorknappen igen for at
starte forfra.
•
Tryk på musikknappen
eller lydknappen
for at høre beroligende musik
eller lyde. Tryk en gang til for at slå lyden fra.
Tip:
Musik og lyde spiller i ca. 20 minutter. Tryk på en lydknap igen for at
starte forfra.
•
Tryk på lydstyrkeknapperne for at justere lydniveauet.
•
Når du er færdig med at bruge produktet, skal du trykke på strømknappen
for
at slukke.