background image

5

e

• Fit the front panel to the back panel.
• Insert two screws through the back panel and into the front

panel. Tighten the screws with a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.

f

• Joindre le panneau avant au panneau arrière.
• Insérer deux vis dans le panneau arrière, jusque dans le 

panneau avant. Serrer les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.

S

• Ajustar el panel delantero en el panel trasero.
• Introducir dos tornillos en el panel trasero y en el panel

delantero. Ajustar los tornillos con un destornillador de cruz, 
sin apretar en exceso.

P

• Encaixe o painel frontal com o painel traseiro.
• Insira dois parafusos no painel traseiro de forma a prendê-los

no painel frontal. Aperte os parafusos com uma chave de fenda
Phillips. Não aperte muito.

e

Front Panel

f

Panneau avant

S

Panel delantero

P

Painel Frontal

2

e

Tabs

f

Pattes

S

Lengüetas

P

Encaixes

e

Back Panel

f

Panneau arrière

S

Panel trasero

P

Painel Traseiro

3

e

• During the assembly you will be making two electrical connec-

tions. Identify the two connectors coming from the front panel. 

Large Connector

- Connects to the back panel in the next step. 

Small Connector

-  Connects to the counter top in step 10.

f

• Au cours de l’assemblage, deux connections électriques 

seront à faire. Trouver les deux connecteurs qui proviennent 
du panneau avant. 

Gros connecteur :

le brancher au panneau arrière à la

prochaine étape. 

Petit connecteur :

le brancher sur le dessus du comptoir à 

l’étape 10.

S

• Durante el ensamble será necesario hacer dos conexiones

eléctricas. Identificar los dos conectores del panel delantero. 

Conector grande

– Se conecta en el panel trasero en el 

siguiente paso. 

Conector pequeño

– Se conecta en la encimera en el paso 10.

P

• Durante a montagem, você irá fazer duas conexões elétricas.

Identifique os dois conectores que vêm no painel frontal.  

Conector Grande

– Conecta com o painel traseiro no 

próximo passo.

Conector Pequeno

–  Conecta com a bancada superior do

fogão no passo 10.

e

Small Connector

f

Petit connecteur

S

Conector pequeño

P

Conector Pequeno

e

Large Connector

f

Gros connecteur 

S

Conector grande

P

Conector Grande

e

Top View

f

Vue du dessus

S

Vista superior

P

Visto de Cima

e

Assembly   

f

Assemblage   

S

Ensamble   

P

Montagem

Summary of Contents for Sweet Magic Kitchen

Page 1: ...referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x D LR20 x 1 5V no incluidas Requiere ensamble por un adulto Herramienta necesa...

Page 2: ...a Superior do Fog o e 2 Shelves f 2 tablettes S 2 repisas P 2 Prateleiras e Oven Rack f Plaque du four S Parrilla del horno P Prateleira do Forno e Serving Tray f Plateau S Bandeja P Bandeja e Faucet...

Page 3: ...couleur Tarte qui change de couleur Biscuit aux brisures de chocolat qui change de couleur Biscuit en forme de c ur qui change de couleur S Piezas no mostradas Hoja de adhesivos Base para el pastel 2...

Page 4: ...tiver congelada estar pronta para cozinhar e Before First Use The cooling drawer must be filled with water and frozen The drawer lets the kitchen bake the colour change treats f Avant l utilisation Le...

Page 5: ...nec tions Identify the two connectors coming from the front panel Large Connector Connects to the back panel in the next step Small Connector Connects to the counter top in step 10 f Au cours de l ass...

Page 6: ...eral con orificio rectangular P Painel Lateral com Abertura Retangular e Peg f Cheville S Clavija P Pino e Hole f Trou S Orificio P Orif cio e Slide each shelf into the groove in each side panel f Gli...

Page 7: ...e fenda Phillips N o aperte muito 7 e Side Panel with Oval Openings f Panneau lat ral avec ouvertures ovales S Panel lateral con orificios ovalados P Painel Lateral com Aberturas Ovais e Main Assembly...

Page 8: ...he remaining small connector from the main assembly into the connector from the counter top as shown f Placer le dessus du comptoir sur le bloc principal de fa on que le dessus de la cuisini re soit a...

Page 9: ...osses pattes de l armoire dans les fentes correspondantes du dessus du comptoir comme illustr Appuyer doucement sur le dessus de l armoire pour l embo ter S Colocar la despensa sobre la encimera como...

Page 10: ...ble P Montagem e Side Shelf f Tablette lat rale S Repisa lateral P Prateleira Lateral e Place the sink into the sink opening in the counter top Fit the hole in the faucet over the post on the sink as...

Page 11: ...the page slightly and insert the bottom tab into the hole at the bottom of the cookbook f Ins rer la cheville une des extr mit s de la page dans le trou sup rieur du livre de cuisine Courber l g reme...

Page 12: ...cciones de instalaci n Si se utiliza pilas recargables removibles s lo deber n cargarse con la supervisi n de un adulto Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas Si se utiliza un car...

Page 13: ...lustr Cet assemblage est d finitif e Label Decoration f Pose des autocollants S Decoraci n de las etiquetas PAplica o dos Adesivos S La colocaci n correcta de las etiquetas ayudar a que stas luzcan de...

Page 14: ...ximo poss vel da gaveta de resfriamento e Cooling Drawer f Tiroir refroidissant S Gaveta de enfriamiento P Gaveta de Resfriamento 2 3 e Serving Tray f Plateau S Bandeja P Bandeja e Grooves f Rainures...

Page 15: ...riamento sobre o enfeite e faz com que ele mude de cor 4 e Oven Dial f Cadran du four S Dial del horno P Bot o do Forno e Place an ice cube into one of the small bins on either side of the cookbook Di...

Page 16: ...utilis Le changement de couleur est le plus efficace quand la temp rature ambiante est entre 20 et 23 C Quand les petites douceurs reprennent la temp rature ambiante la couleur dispara t Les cuire de...

Reviews: