background image

11

e

Assembly   

f

Assemblage   

S

Ensamble   

P

Montagem

e

• Insert and 

"snap"

the oven dial into the centre hole in the 

counter top.

• Insert and 

"snap

" the oven knobs into the holes on either side

of the oven dial.

• Open the oven door and slide the oven rack into the grooves

inside the oven.

f

Emboîter

le cadran du four dans le trou central du dessus 

de comptoir.

Emboîter

les boutons d’élément dans les trous de chaque côté

du cadran du four.

• Ouvrir la porte du four et glisser la plaque dans la rainure à 

l’intérieur du four.

S

• Introducir y 

“encajar”

el dial del horno en el orificio central de 

la encimera.

• Introducir y 

“encajar”

los botones del horno en los orificios de

cada lado del dial del horno.

• Abrir la compuerta del horno e introducir la parrilla del horno en

las ranuras dentro del horno.

P

• Encaixe e 

prenda

o botão do forno dentro do orifício central na

bancada superior do fogão.

• Encaixe e 

prenda

os botões do fogão dentro dos orifícios em

cada um dos lados do botão do forno.

• Abra a porta do forno e encaixe a prateleira nas ranhuras 

dentro do forno.

16

e

Oven Dial

f

Cadran du four

S

Dial del horno

P

Botão do Forno

e

Oven Knobs

f

Boutons d’élément

S

Botones del horno

P

Botões do Fogão

e

Oven Rack

f

Plaque du four

S

Parrilla del horno

P

Prateleira do Forno

e

• Insert the peg on one end of the page into the top hole in 

the "cookbook." 

• Bend the page slightly and insert the bottom tab into the hole 

at the bottom of the cookbook.

f

• Insérer la cheville à une des extrémités de la page dans le trou

supérieur du livre de cuisine. 

• Courber légèrement la page et insérer la cheville inférieure

dans le trou inférieur du livre de cuisine.

S

• Introducir la clavija de un extremo de la página en el orificio

superior del “recetario”.  

• Doblar ligeramente la página e introducir la lengüeta inferior 

en el orificio en la parte inferior del recetario.

P

• Encaixe o pino em uma das pontas da página no orifício 

superior no “Livro de Receitas”.

• Curve ligeiramente a página e insira o encaixe inferior no 

orifício na parte de baixo do Livro de Receitas.

17

e

Cookbook

f

Livre de cuisine

S

Recetario

P

Livro de Receitas

e

Page

f

Page

S

Página

P

Página

e

Peg

f

Cheville

S

Clavija

P

Pino

e

Battery Installation   

f

Installation des piles   

S

Colocación de las pilas   

P

Instalação das Pilhas  

e

Battery Compartment Door

f

Couvercle du compartiment des piles

S

Tapa del compartimento de las pilas

P

Porta do Compartimento das Pilhas 

e

• Locate the battery compartment on the back of the kitchen.
• Insert three "D" (LR20) 

alkaline

batteries, as indicated inside

the battery compartment.

Hint:

We recommend using 

alkaline

batteries for longer life.

• Fit the battery compartment door onto the battery compartment.

Tighten the screws in the battery compartment door with a
Phillips screwdriver. Do not over-tighten. 

• When lights, sounds or fan on this toy become faint or 

stop, it’s time for an adult to change the batteries!

Summary of Contents for Sweet Magic Kitchen

Page 1: ...referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x D LR20 x 1 5V no incluidas Requiere ensamble por un adulto Herramienta necesa...

Page 2: ...a Superior do Fog o e 2 Shelves f 2 tablettes S 2 repisas P 2 Prateleiras e Oven Rack f Plaque du four S Parrilla del horno P Prateleira do Forno e Serving Tray f Plateau S Bandeja P Bandeja e Faucet...

Page 3: ...couleur Tarte qui change de couleur Biscuit aux brisures de chocolat qui change de couleur Biscuit en forme de c ur qui change de couleur S Piezas no mostradas Hoja de adhesivos Base para el pastel 2...

Page 4: ...tiver congelada estar pronta para cozinhar e Before First Use The cooling drawer must be filled with water and frozen The drawer lets the kitchen bake the colour change treats f Avant l utilisation Le...

Page 5: ...nec tions Identify the two connectors coming from the front panel Large Connector Connects to the back panel in the next step Small Connector Connects to the counter top in step 10 f Au cours de l ass...

Page 6: ...eral con orificio rectangular P Painel Lateral com Abertura Retangular e Peg f Cheville S Clavija P Pino e Hole f Trou S Orificio P Orif cio e Slide each shelf into the groove in each side panel f Gli...

Page 7: ...e fenda Phillips N o aperte muito 7 e Side Panel with Oval Openings f Panneau lat ral avec ouvertures ovales S Panel lateral con orificios ovalados P Painel Lateral com Aberturas Ovais e Main Assembly...

Page 8: ...he remaining small connector from the main assembly into the connector from the counter top as shown f Placer le dessus du comptoir sur le bloc principal de fa on que le dessus de la cuisini re soit a...

Page 9: ...osses pattes de l armoire dans les fentes correspondantes du dessus du comptoir comme illustr Appuyer doucement sur le dessus de l armoire pour l embo ter S Colocar la despensa sobre la encimera como...

Page 10: ...ble P Montagem e Side Shelf f Tablette lat rale S Repisa lateral P Prateleira Lateral e Place the sink into the sink opening in the counter top Fit the hole in the faucet over the post on the sink as...

Page 11: ...the page slightly and insert the bottom tab into the hole at the bottom of the cookbook f Ins rer la cheville une des extr mit s de la page dans le trou sup rieur du livre de cuisine Courber l g reme...

Page 12: ...cciones de instalaci n Si se utiliza pilas recargables removibles s lo deber n cargarse con la supervisi n de un adulto Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas Si se utiliza un car...

Page 13: ...lustr Cet assemblage est d finitif e Label Decoration f Pose des autocollants S Decoraci n de las etiquetas PAplica o dos Adesivos S La colocaci n correcta de las etiquetas ayudar a que stas luzcan de...

Page 14: ...ximo poss vel da gaveta de resfriamento e Cooling Drawer f Tiroir refroidissant S Gaveta de enfriamiento P Gaveta de Resfriamento 2 3 e Serving Tray f Plateau S Bandeja P Bandeja e Grooves f Rainures...

Page 15: ...riamento sobre o enfeite e faz com que ele mude de cor 4 e Oven Dial f Cadran du four S Dial del horno P Bot o do Forno e Place an ice cube into one of the small bins on either side of the cookbook Di...

Page 16: ...utilis Le changement de couleur est le plus efficace quand la temp rature ambiante est entre 20 et 23 C Quand les petites douceurs reprennent la temp rature ambiante la couleur dispara t Les cuire de...

Reviews: