15
12
Tab
Languette
Lasche
Lengüeta
Προεξοχή
Języczek
Язычок
Tırnak
按钮
按钮
ﻥﺎﺴﻟ
Tab
Languette
Lasche
Lengüeta
Προεξοχή
Języczek
Язычок
Tırnak
按钮
按钮
ﻥﺎﺴﻟ
Slot
Fente
Schlitz
Ranura
Εσοχή
Szczelina
Паз
Yuva
插槽
插槽
ﺔﺤﺘﻓ
Slot
Fente
Schlitz
Ranura
Εσοχή
Szczelina
Паз
Yuva
插槽
插槽
ﺔﺤﺘﻓ
At an angle, fit the tabs on the seat back into the slots in the seat.
•
Push the seat back to
•
“snap”
in place.
Pull on the seat back to be sure it is secure to the seat bottom.
•
De biais, insérer les languettes du dossier dans les fentes du siège.
•
Pousser le dossier vers l'arrière pour
•
l'enclencher
.
Tirer sur le dossier pour vérifier qu'il est bien fixé à l'assise du siège.
•
Die an der Rückenlehne befindlichen Laschen schräg halten und in die Schlitze
•
im Sitz stecken.
Die Rückenlehne herunterdrücken, sodass sie richtig
•
einrastet
.
An der Rückenlehne ziehen, um sicherzustellen, dass sie fest und sicher an der
•
Sitzfläche befestigt ist.
En posición inclinada, encajar las lengüetas del respaldo en las ranuras
•
del asiento.
Apretar el respaldo hasta que encaje con un
•
clic
.
Tirar del respaldo para asegurarse de que está bien fijado a la base del asiento.
•
Προσαρμόστε τις προεξοχές της πλάτης καθίσματος στις υποδοχές
•
του καθίσματος.
Πιέστε την πλάτη καθίσματος για να την
•
"ασφαλίσετε"
.
Τραβήξτε την πλάτη καθίσματος προς τα πάνω για να βεβαιωθείτε ότι έχει
•
ασφαλίσει στο κάτω μέρος του καθίσματος.
Trzymając oparcie pod kątem, włóż języczki znajdujące się na oparciu do
•
szczelin w siedzisku.
Popchnij oparcie aż do jego
•
"zatrzaśnięcia"
we właściwej pozycji.
Pociągnij za oparcie, aby sprawdzić, czy jest dobrze przymocowane do dolnej
•
części krzesełka.
Под углом, вставьте ярлычки на спинке сиденья в отверстия на сиденье.
•
С силой надавите на спинку сиденья по направлению от себя, чтобы со
•
"щелчком"
закрепить его на месте.
Потяните спинку сиденья
•
Belirli bir açıdan, arkalığın üstündeki tırnakları oturaktaki yuvalara geçirin.
•
Oturak arkalığını iterek
•
yerine oturtun
.
Oturak tabanına tam olarak geçtiğinden emin olmak için arkalığı çekin.
•
•
以合适角度将座椅靠背按钮装入座椅插槽中。
•
平推座椅靠背直至其“咬合”
“咬合”到位。
•
试着拉动座椅靠背,确认其已经固定在椅座上。
.
ﺪﻌﻘﳌﺍ
ﻲﻓ
ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ
ﺕﺎﺤﺘﻔﻟﺍ
ﻲﻓ
ﺪﻌﻘﳌﺍ
ﺮﻬﻇ
ﻲﻓ
ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ
ﺔﻨﺴﻟﻷﺍ
ﻞﺧﺩﺃ
،ﺔﻳﻭﺍﺰﺑ
•
.
ﻪﻌﺿﻮﻣ
ﻲﻓ
“
ﺖﺒﺜﻴﻟ
”
ﺪﻌﻘﳌﺍ
ﺮﻬﻇ
ﻊﻓﺩﺍ
•
.
ﺪﻌﻘﳌﺍ
ﻞﻔﺳﺃ
ﻲﻓ
ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ
ﺖﺒﺜﻣ
ﻪﻧﺇ
ﻦﻣ
ﺪﻛﺄﺘﺘﻟ
ﺪﻌﻘﳌﺍ
ﺮﻬﻇ
ﺐﺤﺳﺍ
•
Unbuckle the lower restraint.
•
Défaire la courroie de retenue inférieure.
•
Das untere Schutzsystem lösen.
•
Desabrochar los cinturones del arnés.
•
Ξεκουμπώστε το κάτω σύστημα συγκράτησης.
•
Odepnij dolny pas.
•
Отстегните нижний ремень крепления.
•
Alt koruma kemerinin tokasını açın.
•
•
解开座椅下端安全带
.
ﻲﻠﻔﺴﻟﺍ
ﺪﻴﻘﻟﺍ
ﱘﺰﺑﺇ
ﻚﻓ
•
13