14
15
Turn your TV, VCR or DVD player power ON.
•
Press the power button on the base to turn it ON.
•
To fi nd the picture on your TV screen, set your
•
TV’s, VCR’s or DVD player’s mode selector to
INPUT or VIDEO IN.
Have your child stand 1m - 1,5 m (3 - 5 feet) away
•
from the base unit.
Hint
: The images on the TV screen appear best when
there is good lighting in the room. Make sure the
light source is in front of or above your child.
Keep the remote out of direct sunlight.
•
Prender la televisión, videograbadora o reproductor
•
de DVD.
Presionar el botón de encendido de la base para
•
prenderla.
Para ver la imagen transmitida en la televisión,
•
establecer el selector de modalidad de la televisión,
videograbadora o reproductor de DVD en
ENTRADA o ENTRADA DE VIDEO.
El niño debe pararse aproximadamente de
•
1 m a 1,5 m de la base.
Atención:
Las imágenes en la televisión se ven
mejor cuando hay buena iluminación en el cuarto.
Asegurarse de que la fuente de luz en el cuarto
provenga del frente o arriba del niño.
Mantener el control remoto fuera del contacto
•
directo solar.
Allumer le téléviseur, le magnétoscope ou le
•
lecteur DVD.
Appuyer sur le bouton d’alimentation du module
•
pour le mettre en marche.
Pour voir l’image sur l’écran du téléviseur, régler
•
le téléviseur, le magnétoscope ou le lecteur DVD
sur ENTRÉE ou ENTRÉE VIDÉO.
L’enfant doit se tenir à une distance d’environ
•
1 m à 1,5 m (3 à 5 pi) du module.
Remarque :
Les images à l’écran du téléviseur
seront plus belles si la pièce est bien éclairée.
S’assurer que la source de lumière se trouve en
face ou au-dessus de l’enfant.
Ne pas exposer la télécommande à la lumière
•
directe du soleil.
Ligue a TV, VCR ou DVD player.
•
Ligue a base do brinquedo.
•
Para encontrar a imagem na tela de sua TV,
•
confi gure a seleção de modo da sua TV, VCR ou
DVD player TV VCR ou DVD player para INPUT
ou VIDEO IN.
Coloque a criança de 1 - a 1,5m da base.
•
Dica
: As imagens na tela da TV fi cam melhores
quando há uma boa iluminação no ambiente.
A fonte de luz deve estar na frente ou acima
da criança.
Mantenha o controle remoto longe da luz direta
•
do sol.
Quick Start Inicio rápido Démarrage rapide Iniciar
Turn the mode dial on the base to Quick Start
•
.
Gira el botón de modalidad de la base a la
•
posición de inicio rápido
.
Mettre le sélecteur de mode à la position
•
Démarrage rapide
.
Gire o botão de seleção de modo da base para
•
iniciar
.
Watch as the curtains open and a character
•
appears on your TV screen.
¡Mira cómo se abre el telón y aparece en la
•
televisión un personaje!
Le rideau s’ouvre et un personnage apparaît à l’écran.
•
Observe as cortinas abrirem e um personagem
•
aparecerá na tela da sua TV.
1
Get started dancing with fun characters!
•
¡Ponte a bailar con personajes divertidos!
•
Pour danser avec les personnages amusants!
•
Dance com personagens divertidos!
•
Press the yellow arrow buttons
•
on the
base or wireless remote to scroll through and
select a character.
Presiona los botones de fl echa amarilla
•
en
la base o control remoto para ver los diferentes
personajes y seleccionar uno.
Appuyer sur les fl èches jaunes
•
du module
ou de la télécommande pour faire défi ler les
différents choix et choisir un personnage.
Aperte as setas amarelas
•
na base ou
no controle remoto para conferir e escolher
um personagem.
2
3
Power Button
Botón de encendido
Bouton d’alimentation
Botão Liga-Desliga