background image

 

16

  

17

5 Feet (1.5m)

Adjust Camera Angle
Ajustar el ángulo de la cámara
Ajuster l’angle de l’appareil photo
Ajuste o ângulo da câmera

Stand about 1,5m (5 feet) from the camera on 

• 

the base.
Adjust the camera angle up or down to see 

• 

yourself dance with the character on screen.

Párate a aproximadamente 1,5 m de la cámara 

• 

en la base.
Ajusta el ángulo de la cámara hacia arriba o abajo 

• 

para verte bailar en pantalla con el personaje.

Se tenir à environ 1,5 m (5 pi) de l’appareil photo.

• 

Ajuster l’angle de l’appareil photo, vers le haut ou 

• 

le bas, de sorte que l’enfant puisse se voir danser 
avec le personnage à l’écran.

Fique a 1,5m da câmera da base.

• 

Ajuste o ângulo da câmera para cima ou para baixo 

• 

para ver você dançando com o personagem na tela.

Press the green backward 

• 

 or forward 

 

music buttons on the base to scroll through song 
choices included with this toy.

Presiona los botones verdes de retroceso 

• 

 

o avance 

 de música en la base para ver 

diferentes canciones incluidas con este juguete.

Appuyer sur les boutons verts Précédent 

• 

 ou 

Suivant 

 du module pour faire défi ler le choix 

des chansons contenues dans le produit.

Aperte o botão de voltar verde 

• 

 ou de acelerar 

 na base para conferir as opções de música 

incluídas no brinquedo.

Music Buttons
Botones de música
Boutons de musique
Botões de Música

4

5

Press the green play/pause music button 

• 

 

on the base to pause the music and watch the 
character dance without music. Press the green 
play/pause music button again to turn the music 
back on.

Presiona el botón verde de play/pausa 

• 

 en 

la base para pausar la música y ver cómo baila 
el personaje sin música. Vuelve a presionar el 
botón verde de play/pausa para volver a prender 
la música.

Appuyer sur le bouton vert Lecture/pause 

• 

 

du module pour arrêter la musique et regarder 
danser le personnage sans musique. Appuyer une 
autre fois sur le bouton vert Lecture/pause pour 
réactiver la musique.

Aperte o botão verde play/pause 

• 

 na base para 

pausar a música e ver o personagem dançando. 
Aperte o botão verde play/pause novamente para 
reativar a música.

Press the purple select button 

• 

 on the base or 

wireless remote. The character will stand and wait 
until you press the purple select button 

 again.

Presiona el botón morado de selección 

• 

 en la 

base o control remoto. El personaje permanecerá 
parado hasta que vuelvas a presionar el botón 
morado de selección 

.

Appuyer sur le bouton de sélection mauve 

• 

 

du module ou de la télécommande. Pour que le 
personnage recommence à bouger, appuyer de 
nouveau sur le bouton de sélection mauve 

.

Pressione o botão roxo de seleção 

• 

 na base 

ou no controle remoto. O personagem vai fi car 
e esperar até que você aperte o botão para 
selecionar 

 novamente.

6

7

Stand Here
Párate aquí
Se placer ici
Fique aqui

1,5m (5 feet)

Summary of Contents for MYTOONTV P6798

Page 1: ...Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5205 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA...

Page 2: ...isi n o al jugar algunos videojuegos Es posible que las personas que no han sufrido un ataque tengan una condici n epil ptica no detectada Si Ud o alguien de su familia han sufrido s ntomas relacionad...

Page 3: ...te o luz incandescente pueden afectar el alcance del control remoto a la base Bajar un poco la luz del cuarto donde vaya a jugar LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Mantenimiento Pasarle...

Page 4: ...acer una selecci n o tomar una foto C ble d entr e de musique externe Se branche sur un lecteur CD ou MP3 pour couter sa propre musique et danser Boutons de musique Appuyer sur les ches vertes pour fa...

Page 5: ...gtemps Dica Recomendamos a utiliza o de pilhas alcalinas para um efeito mais duradouro Base Locate the battery compartment on the bottom of the base Loosen the screws in the battery compartment door a...

Page 6: ...s gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado Disponer de las pilas gastadas de manera segura No quema...

Page 7: ...udio izq y rojo para entrada de audio der Atenci n Se incluye una ilustraci n detallada que muestra c mo conectar la base en la televisi n o videograbadora reproductor de DVD Consultar la p gina 33 EN...

Page 8: ...dessus de l enfant Ne pas exposer la t l commande la lumi re directe du soleil Ligue a TV VCR ou DVD player Ligue a base do brinquedo Para encontrar a imagem na tela de sua TV con gure a sele o de mo...

Page 9: ...de musique Bot es de M sica 4 5 Press the green play pause music button on the base to pause the music and watch the character dance without music Press the green play pause music button again to tur...

Page 10: ...ez as seis molduras de rosto estar o em branco Se voc preencheu algumas ou todas as molduras de foto simplesmente aperte as setas amarelas no controle remoto ou na base para ver as op es e escolher em...

Page 11: ...l utiliser dans le mode Cr ation consulter la prochaine section de ce mode d emploi A foto est salva para ser usada no modo Criar veja a pr xima se o desse manual Press the yellow arrow buttons on th...

Page 12: ...para conferir as op es de personagem Aperte o bot o de sele o na base ou no controle para escolher um personagem Then press the yellow arrow buttons on the base or wireless remote to scroll through yo...

Page 13: ...us personajes creados Appuyer sur les ches jaunes du module ou de la t l commande pour faire d ler les diff rents personnages Aperte as setas amarelas na base ou no controle remoto para conferir as op...

Page 14: ...uyer une autre fois sur le bouton vert Lecture pause pour r activer la musique Aperte o bot o voltar ou acelerar na base para escolher uma m sica Aperte o bot o verde play pause na base para pausar a...

Page 15: ...idos separadamente para dan ar ao som de sua m sica preferida Press the green play pause music button on the base to pause the music included with this toy Presiona el bot n verde de play pausa en la...

Page 16: ...in the room is either in front of or above the subject MP3 or CD player music is not playing Internal music not paused Press the green play pause music button on the base External music input cord no...

Page 17: ...onido del reproductor de CD o MP3 no se oye La m sica interna no est pausada Presionar el bot n verde de play pausa en la base El cable de entrada de m sica externa no est conectado Asegurarse que el...

Page 18: ...umi re dans la pi ce se trouve en face ou au dessus de l enfant La musique du lecteur CD ou MP3 ne joue pas La musique interne n a pas t arr t e Appuyer sur le bouton vert Lecture pause du module Le c...

Page 19: ...oa A m sica do CD ou MP3 n o est tocando A m sica interna n o est pausando Aperte o bot o verde de m sica play pause na base O cabo de m sica externa n o est conectado Veja se o cabo de m sica externo...

Page 20: ...groove on the bottom of the base Ajusta el cable de entrada de m sica externa en la ranura de la parte de abajo de la base Ins rer le c ble d entr e de musique externe dans la rainure sous le module...

Reviews: