background image

 

18

  

19

3 Feet (1m)

Photos    Fotos    Photos    Fotos

Take photos so you can create your own characters!

• 

¡Toma fotos para crear tus propios personajes!

• 

Prendre des photos pour créer ses 

• 

propres personnages!

Tire fotos para criar o próprio personagem!

• 

Turn the mode dial on the base to Photos 

• 

.

Gira el botón de modalidad a Fotos 

• 

.

Mettre le sélecteur de mode à la position 

• 

Photos 

.

Gire o botão de seleção de modo da base para 

• 

Fotos 

.

Press the purple select button 

• 

 on the base or 

wireless remote to begin taking photos!

Hint:

 For fi rst-time use, all six photo frames are 

blank. If you have fi lled some or all of the photo 
frames, simply press the yellow arrow buttons 

 on the wireless remote or the base to scroll 

to the frame you’d like to fi ll with a photo.

Presiona el botón morado de selección 

• 

 en la 

base o control remoto para tomar fotos.

Atención: 

La primera vez que tomas fotos, los seis 

marcos están en blanco. Si todos o algunos de los 
marcos tienen foto, presiona los botones de fl echa 
amarilla 

 del control remoto o la base para 

seleccionar el marco que quieres usar para una foto.

Appuyer sur le bouton de sélection mauve 

• 

 du 

module ou de la télécommande pour prendre 
des photos!

Remarque : 

Lors de la première utilisation, les 

six cadres sont vides. S’il y a déjà une photo dans 
certains cadres ou dans tous les cadres, il suffi t 
d’appuyer sur les fl èches jaunes 

 du module 

ou de la télécommande pour faire défi ler les cadres 
et choisir celui où l’on veut insérer la photo.

Aperte o botão roxo de seleção 

• 

 na base ou 

controle remoto para começar a tirar fotos!

Dica

: Na primeira vez, as seis molduras de rosto 

estarão em branco. Se você preencheu algumas ou 
todas as molduras de foto, simplesmente aperte 
as setas amarelas 

 no controle remoto ou 

na base para ver as opções e escolher em qual 
moldura você quer colocar uma foto.

Stand approximately 1m (3 feet) from the camera 

• 

on the base.
For the best photos, make sure your eyes and 

• 

mouth are aligned with the on-screen guide. You 
may have to adjust the camera angle or move 
closer or farther away from the camera.

Párate a aproximadamente 1 m de la cámara en 

• 

la base.
Para que las fotos salgan mejor, asegúrate que 

• 

tus ojos y boca estén alineados con la guía en 
pantalla. Quizá tengas que ajustar el ángulo de la 
cámara o acercarte/alejarte de la cámara.

Se tenir à environ 1 m (3 pi) de l’appareil photo.

• 

Pour obtenir de meilleures photos, s’assurer 

• 

que les yeux et la bouche du sujet sont alignés 
avec le guide à l’écran. Il sera peut-être 
nécessaire d’ajuster l’angle de l’appareil photo, de 
s’approcher ou de s’éloigner de l’appareil photo.

Fique a 1m da câmera da base.

• 

Para fotos melhores, alinhe os olhos e boca 

• 

com o guia da tela. Talvez você precise ajustar 
o ângulo da câmera ou fi car mais perto ou mais 
longe da câmera.

The camera is pointed too low. Adjust the camera 

• 

on the base up.

La cámara está apuntando muy bajo. Ajusta hacia 

• 

arriba la cámara en la base.

L’angle de l’appareil photo est réglé trop bas. Faire 

• 

pivoter l’appareil photo vers le haut.

A câmera está muito virada para baixo. Ajuste 

• 

a câmera para cima.

1

2

3

4

Photo Frame    Marco de foto

Photo Frame    Marco de foto

Cadre    Moldura da Foto

Cadre    Moldura da Foto

Adjust Camera Angle
Ajustar el ángulo de la cámara
Ajuster l’angle de l’appareil photo
Ajuste o ângulo da câmera

Stand Here
Párate aquí
Se placer ici
Fique aqui

1m (3 feet)

Summary of Contents for MYTOONTV P6798

Page 1: ...Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5205 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA...

Page 2: ...isi n o al jugar algunos videojuegos Es posible que las personas que no han sufrido un ataque tengan una condici n epil ptica no detectada Si Ud o alguien de su familia han sufrido s ntomas relacionad...

Page 3: ...te o luz incandescente pueden afectar el alcance del control remoto a la base Bajar un poco la luz del cuarto donde vaya a jugar LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Mantenimiento Pasarle...

Page 4: ...acer una selecci n o tomar una foto C ble d entr e de musique externe Se branche sur un lecteur CD ou MP3 pour couter sa propre musique et danser Boutons de musique Appuyer sur les ches vertes pour fa...

Page 5: ...gtemps Dica Recomendamos a utiliza o de pilhas alcalinas para um efeito mais duradouro Base Locate the battery compartment on the bottom of the base Loosen the screws in the battery compartment door a...

Page 6: ...s gastadas del producto y disponer de ellas de una manera segura Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado Disponer de las pilas gastadas de manera segura No quema...

Page 7: ...udio izq y rojo para entrada de audio der Atenci n Se incluye una ilustraci n detallada que muestra c mo conectar la base en la televisi n o videograbadora reproductor de DVD Consultar la p gina 33 EN...

Page 8: ...dessus de l enfant Ne pas exposer la t l commande la lumi re directe du soleil Ligue a TV VCR ou DVD player Ligue a base do brinquedo Para encontrar a imagem na tela de sua TV con gure a sele o de mo...

Page 9: ...de musique Bot es de M sica 4 5 Press the green play pause music button on the base to pause the music and watch the character dance without music Press the green play pause music button again to tur...

Page 10: ...ez as seis molduras de rosto estar o em branco Se voc preencheu algumas ou todas as molduras de foto simplesmente aperte as setas amarelas no controle remoto ou na base para ver as op es e escolher em...

Page 11: ...l utiliser dans le mode Cr ation consulter la prochaine section de ce mode d emploi A foto est salva para ser usada no modo Criar veja a pr xima se o desse manual Press the yellow arrow buttons on th...

Page 12: ...para conferir as op es de personagem Aperte o bot o de sele o na base ou no controle para escolher um personagem Then press the yellow arrow buttons on the base or wireless remote to scroll through yo...

Page 13: ...us personajes creados Appuyer sur les ches jaunes du module ou de la t l commande pour faire d ler les diff rents personnages Aperte as setas amarelas na base ou no controle remoto para conferir as op...

Page 14: ...uyer une autre fois sur le bouton vert Lecture pause pour r activer la musique Aperte o bot o voltar ou acelerar na base para escolher uma m sica Aperte o bot o verde play pause na base para pausar a...

Page 15: ...idos separadamente para dan ar ao som de sua m sica preferida Press the green play pause music button on the base to pause the music included with this toy Presiona el bot n verde de play pausa en la...

Page 16: ...in the room is either in front of or above the subject MP3 or CD player music is not playing Internal music not paused Press the green play pause music button on the base External music input cord no...

Page 17: ...onido del reproductor de CD o MP3 no se oye La m sica interna no est pausada Presionar el bot n verde de play pausa en la base El cable de entrada de m sica externa no est conectado Asegurarse que el...

Page 18: ...umi re dans la pi ce se trouve en face ou au dessus de l enfant La musique du lecteur CD ou MP3 ne joue pas La musique interne n a pas t arr t e Appuyer sur le bouton vert Lecture pause du module Le c...

Page 19: ...oa A m sica do CD ou MP3 n o est tocando A m sica interna n o est pausando Aperte o bot o verde de m sica play pause na base O cabo de m sica externa n o est conectado Veja se o cabo de m sica externo...

Page 20: ...groove on the bottom of the base Ajusta el cable de entrada de m sica externa en la ranura de la parte de abajo de la base Ins rer le c ble d entr e de musique externe dans la rainure sous le module...

Reviews: