background image

• Please read these instructions before use of this swing. Keep 

this instruction sheet for future reference, as it contains 
important information.

• Adult assembly is required.
• Tool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included).
• Requires four “D” (LR20) 

alkaline

 batteries for operation

(not included).

• Maximum Weight Limit: 25 lbs (11.3 kg).
• Product features and decorations may vary from photographs.

IMPORTANT!

 If your child weighs less than 25 lbs (11.3 kg), but 

is really active and appears to be able to climb out of the swing, 
immediately discontinue its use.

• Lire les instructions avant d’utiliser la balançoire. Conserver 

cette feuille d’instructions, car elle contient des renseigne-
ments importants.

• Le produit doit être assemblé par un adulte.
• Outil requis pour l’assemblage : tournevis cruciforme

(non fourni).

• Fonctionne avec 4 piles 

alcalines

 D (LR20), non fournies.

• Poids maximum-: 11,3 kg.
• Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent 

varier par rapport aux photographies.

IMPORTANT !

 Si l’enfant pèse moins de 11,3 kg. mais est très 

actif et semble capable de sortir de la balançoire tout seul,
cesser l’utilisation immédiatement.

• Leer estas instrucciones antes de usar este columpio. Guardar 

las instrucciones para futura referencia, ya que contienen 
información de importancia acerca de este producto.

• Requiere montaje por un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de 

estrella (no incluido).

• Funciona con cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x “D” (LR20) x 

1,5V (no incluidas).

• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Capacidad máxima: 25 lbs (11,3 kg).
• Las características y decoración del producto pueden variar

de los mostrados.

¡IMPORTANTE! 

Si su hijo pesa menos de 25 lbs (11,3 kg) pero 

es muy activo y parece poder salirse del columpio, descontinuar 
el uso del producto inmediatamente.

3

Consumer Information  Service à la cliéntèle

Información para el consumidor

FCC Statement (United States Only)

This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable 
protection against harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular 
installation. If this equipment does cause harmful interference 
to radio or television reception, which can be determined by 
turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the 
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Note: Changes or modifications not expressively approved by the 
manufacturer responsible for compliance could void the user's 
authority to operate the equipment.

Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)

Este equipo fue probado y cumple con los límites de un 
dispositivo digital de Clase B, según está establecido en la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para 
propor-cionar una protección razonable contra interferencia 
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza 
y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y 
utiliza según lo estipulado en las instrucciones, puede causar 
interferencia dañina a radio-comunicaciones. Sin embargo, 
no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una 
instalación particular. Si este equipo llega a causar interferencia 
dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser 
verificado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda 
tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema:
Cambiar la orientación o localización de la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico
de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente 
autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento
de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de
usar el equipo.

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada.

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Summary of Contents for J6294

Page 1: ...e le si ge bouge d un c t l autre Columpio Columpio el asiento se mueve de lado a lado Cradle Cradle Seat moves front to back Berceau Berceau le si ge bouge d avant en arri re Cuna Cuna el asiento se...

Page 2: ...r seul du si ge Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de suj...

Page 3: ...otection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructio...

Page 4: ...o del tubo del asiento 8 x 1 2 1 27 cm Screw 2 Vis n 8 de 1 27 cm 2 Tornillo No 1 27 cm 1 2 2 M5 x 30 mm Screw 2 Vis M5 de 30 mm 2 Tornillo M5 x 30 mm 2 M5 Lock Nut 2 crou de s curit M5 2 Tuerca ciega...

Page 5: ...des pi ces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant IMPORTANTE Previo al montaje revisar que este producto no tenga hardware da ado conexiones sueltas piezas f...

Page 6: ...est n visibles Tube Tube Tubo Feet Pieds Pata Feet Pieds Pata Button Bouton Bot n Button Bouton Bot n Button Bouton Bot n Hole Trou Orificio L R Red Dot Rep re rouge Punto rojo Elbow Foot Pied de cou...

Page 7: ...ncho el stico del lado derecho en la clavija del lado izquierdo Consejo Los ganchos el sticos se sobreponen el uno sobre el otro cuando est n correctamente conectados a las clavijas 7 Assembly Assembl...

Page 8: ...the pad down Insert the waist belts through the slots in the pad Make sure the waist belts are not twisted Remettre le si ge l endroit Plier le dessus du coussin vers le bas Glisser les courroies abd...

Page 9: ...Tout en appuyant sur le bouton du tube courb glisser celui ci dans le tube du si ge S assurer que le bouton du tube courb s embo te dans le trou du tube du si ge Mientras presiona el bot n del brazo...

Page 10: ...illo M5 Lock Nut crou de s curit M5 Tuerca ciega M5 Rounded Side C t arrondi Lado redondeado M5 x 30 mm Screw Vis M5 de 30 mm Tornillo M5 x 30 mm Press the button on the seat tube and slide the seat t...

Page 11: ...de la tuerca ciega apunte hacia afuera Introducir un tornillo M5 x 30 mm en el orificio m s peque o del lado opuesto del tubo del armaz n motorizado Ajustar el tornillo Toy toy may be different Jouet...

Page 12: ...r duraci n Battery Installation Installation des piles Colocaci n de las pilas Hint If the swinging motion becomes noticeably slower or sounds become faint or stop remove the batteries and replace the...

Page 13: ...Ins rer les piles dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles...

Page 14: ...ement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTANT Avant chaque emploi et l assemblage v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou ne manque qu aucun joint n est l che et qu aucu...

Page 15: ...urroies abdominales Glisser vers le haut une portion de l extr mit fixe de la courroie abdominale dans le passant de fa on former une boucle Tirer sur l extr mit libre de la courroie abdominale Pour d...

Page 16: ...pright position Push the seatback down until the buttons snap into the recline position Le si ge peut tre plac deux positions diff rentes inclin e ou redress e Appuyer sur les deux boutons de position...

Page 17: ...ong term storage Press the button on each lower leg and remove them from the upper legs Rangement Appuyer sur les boutons l arri re du bo tier du moteur tout en poussant les montants vers l int rieur...

Page 18: ...d will reduce the amount of swinging motion on all settings In most cases the low setting works best for a smaller child while the high setting works best for a larger child If the low setting provide...

Page 19: ...sept minutes appuyer sur le bouton de r enclenchement 19 Swing and Mobile Use Utilisation de la balan oire et du mobile Uso del columpio y m vil Columpio Colocar el bot n de encendido en ENCENDIDO El...

Page 20: ...ile music for another seven minutes Slide music mobile switch to desired setting Press the reset button to restart music mobile for another seven minutes Power is not on Batteries incorrectly installe...

Page 21: ...emplacer par quatre piles alcalines D neuves Pour ralentir le balancement mettre une couverture sous l enfant et la laisser retomber derri re lui quand la balan oire fonctionne Tourner le cadran d ali...

Page 22: ...rar el interruptor de m sica m vil al valor deseado Presionar el bot n para restablecer para reiniciar la m sica el m vil por siete minutos m s El producto no est activado Las pilas est n mal colocada...

Page 23: ...ine une fois sec Nettoyer le si ge le syst me de retenue le plateau le mobile et le bo tier du moteur avec un chiffon humide et un savon doux Les rincer l eau propre pour liminer les r sidus de savon...

Page 24: ...e B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Bra...

Reviews: