background image

Balançoire

• Tourner le cadran d’alimentation à la position de marche

.

La balançoire commence à bouger.

• Sélectionner l’une des six vitesses

.

• Toujours  éteindre

 la balançoire quand elle n’est pas utilisée.

  

Remarques :

• Comme avec la plupart des balançoires alimentées par piles, 

le poids de l’enfant réduit le balancement de chaque position. 
Dans la plupart des cas, le réglage «lent» convient mieux
à un petit enfant et le réglage « rapide », à un enfant
plus lourd.

• Si le balancement est trop fort au réglage « faible », mettre

une couverture sous l’enfant et la laisser retomber derrière
lui quand la balançoire fonctionne.

  

Musique et mobile 

• Tourner le cadran d’alimentation à 

 pour la musique et

le mobile.

  

Remarque : 

La balançoire ne fonctionne pas quand le cadran 

d’alimentation est à cette position

. Pour la musique/le 

mobile en même temps que la balançoire, mettre le cadran 
d’alimentation à l’un des six réglages de vitesse 

.

• Glisser l’interrupteur à :

 

 Mobile

 

 Musique

 

 Mobile/musique

 

 Mobile et musique – arrêt

• Pour régler le volume à sa convenance : tourner le réglage du

volume 

.  

 

 

 Remarque :

 Le mobile/ la musique s’éteindront automatique-

ment après sept minutes de marche. Pour que le mobile/ la 
musique fonctionnent de nouveau pendant sept minutes, 
appuyer sur le bouton de réenclenchement 

.

19

 Swing and Mobile Use

 Utilisation de la balançoire et du mobile   

 Uso del columpio y móvil

Columpio

• Colocar el botón de encendido en ENCENDIDO 

.

El columpio empezará a mecerse.

• Seleccionar uno de los seis valores de intensidad 

.

• APAGAR 

 el movimiento de columpio cuando esta función

no se use.

 

 

Consejos:

• Como sucede con la mayoría de columpios accionados por 

pilas, la cantidad de movimiento se reducirá en todos los 
valores cuanto más sea el peso del niño. En la mayoría de 
casos, el valor bajo resulta óptimo para niños pequeños y el 
valor alto resulta óptimo para niños grandes.

• Si el nivel bajo produce demasiado movimiento para el niño, 

colocar el extremo de una cobija debajo del niño y dejar que 
el otro extremo cuelgue mientras se columpia.

Música et móvil 

• Girar el botón de encendido a 

 para activar la música/el móvil.

Nota: 

El columpio no funciona en este valor 

. Si desea

usar la música/el móvil con el columpio, colocar el botón de 
encendido en cualquiera de los seis valores de intensidad 

.

• Colocar el interruptor en:

 Móvil

 Música

  Móvil y música

  Móvil y música apagar

• Para seleccionar un valor de sonido:

 

girar el botón de volumen 

.

 

Consejo: 

El móvil/la música se desactivarán después de

aproximadamente siete minutos. Para reiniciar el móvil/la 
música, presionar el botón para restablecer 

 para activar

las funciones por siete minutos más.

Summary of Contents for J6294

Page 1: ...e le si ge bouge d un c t l autre Columpio Columpio el asiento se mueve de lado a lado Cradle Cradle Seat moves front to back Berceau Berceau le si ge bouge d avant en arri re Cuna Cuna el asiento se...

Page 2: ...r seul du si ge Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de suj...

Page 3: ...otection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructio...

Page 4: ...o del tubo del asiento 8 x 1 2 1 27 cm Screw 2 Vis n 8 de 1 27 cm 2 Tornillo No 1 27 cm 1 2 2 M5 x 30 mm Screw 2 Vis M5 de 30 mm 2 Tornillo M5 x 30 mm 2 M5 Lock Nut 2 crou de s curit M5 2 Tuerca ciega...

Page 5: ...des pi ces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant IMPORTANTE Previo al montaje revisar que este producto no tenga hardware da ado conexiones sueltas piezas f...

Page 6: ...est n visibles Tube Tube Tubo Feet Pieds Pata Feet Pieds Pata Button Bouton Bot n Button Bouton Bot n Button Bouton Bot n Hole Trou Orificio L R Red Dot Rep re rouge Punto rojo Elbow Foot Pied de cou...

Page 7: ...ncho el stico del lado derecho en la clavija del lado izquierdo Consejo Los ganchos el sticos se sobreponen el uno sobre el otro cuando est n correctamente conectados a las clavijas 7 Assembly Assembl...

Page 8: ...the pad down Insert the waist belts through the slots in the pad Make sure the waist belts are not twisted Remettre le si ge l endroit Plier le dessus du coussin vers le bas Glisser les courroies abd...

Page 9: ...Tout en appuyant sur le bouton du tube courb glisser celui ci dans le tube du si ge S assurer que le bouton du tube courb s embo te dans le trou du tube du si ge Mientras presiona el bot n del brazo...

Page 10: ...illo M5 Lock Nut crou de s curit M5 Tuerca ciega M5 Rounded Side C t arrondi Lado redondeado M5 x 30 mm Screw Vis M5 de 30 mm Tornillo M5 x 30 mm Press the button on the seat tube and slide the seat t...

Page 11: ...de la tuerca ciega apunte hacia afuera Introducir un tornillo M5 x 30 mm en el orificio m s peque o del lado opuesto del tubo del armaz n motorizado Ajustar el tornillo Toy toy may be different Jouet...

Page 12: ...r duraci n Battery Installation Installation des piles Colocaci n de las pilas Hint If the swinging motion becomes noticeably slower or sounds become faint or stop remove the batteries and replace the...

Page 13: ...Ins rer les piles dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles...

Page 14: ...ement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTANT Avant chaque emploi et l assemblage v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou ne manque qu aucun joint n est l che et qu aucu...

Page 15: ...urroies abdominales Glisser vers le haut une portion de l extr mit fixe de la courroie abdominale dans le passant de fa on former une boucle Tirer sur l extr mit libre de la courroie abdominale Pour d...

Page 16: ...pright position Push the seatback down until the buttons snap into the recline position Le si ge peut tre plac deux positions diff rentes inclin e ou redress e Appuyer sur les deux boutons de position...

Page 17: ...ong term storage Press the button on each lower leg and remove them from the upper legs Rangement Appuyer sur les boutons l arri re du bo tier du moteur tout en poussant les montants vers l int rieur...

Page 18: ...d will reduce the amount of swinging motion on all settings In most cases the low setting works best for a smaller child while the high setting works best for a larger child If the low setting provide...

Page 19: ...sept minutes appuyer sur le bouton de r enclenchement 19 Swing and Mobile Use Utilisation de la balan oire et du mobile Uso del columpio y m vil Columpio Colocar el bot n de encendido en ENCENDIDO El...

Page 20: ...ile music for another seven minutes Slide music mobile switch to desired setting Press the reset button to restart music mobile for another seven minutes Power is not on Batteries incorrectly installe...

Page 21: ...emplacer par quatre piles alcalines D neuves Pour ralentir le balancement mettre une couverture sous l enfant et la laisser retomber derri re lui quand la balan oire fonctionne Tourner le cadran d ali...

Page 22: ...rar el interruptor de m sica m vil al valor deseado Presionar el bot n para restablecer para reiniciar la m sica el m vil por siete minutos m s El producto no est activado Las pilas est n mal colocada...

Page 23: ...ine une fois sec Nettoyer le si ge le syst me de retenue le plateau le mobile et le bo tier du moteur avec un chiffon humide et un savon doux Les rincer l eau propre pour liminer les r sidus de savon...

Page 24: ...e B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Bra...

Reviews: