background image

14

 • 

To prevent serious injury or death 
from falls and being strangled in 
the restraint system:

 

 - Always use restraint system. Never  

  rely on the tray to restrain child.

 

 - Never use with an active child who  

  may be able to climb out of the seat.

 

• Never leave child unattended.

 • 

Pour prévenir les blessures graves 
ou la mort qui pourraient survenir si 
l'enfant tombait ou s’étranglait avec 
le système de retenue :

 

 - Toujours utiliser le système de    

retenue. Le plateau ne peut pas    
 retenir l’enfant.

 

 - Ne jamais l’utiliser pour un enfant  

  qui pourrait être capable de sortir  
  seul du siège.

 

• Ne jamais laisser un enfant

sans surveillance.  

 • 

Para evitar lesiones graves o la 
muerte debido a caídas o por 
quedar atrapado en el sistema 
de sujeción:

 

 - Siempre utilizar el sistema de  

 

  sujeción. La bandeja no sirve para  
  sujetar al niño. 

 

 - No utilizar el producto con un niño  

  que se pueda salir del asiento.

 

• No dejar a los niños fuera de

su alcance.

 

 

WARNING   

AVERTISSEMENT   

ADVERTENCIA  

 

 Swing and Mobile Use

 Utilisation de la balançoire et du mobile   

 Uso del columpio y móvil

IMPORTANT! 

Before each use or assembly, inspect this product

for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. 
DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact
Fisher-Price

®

 for replacement parts and instructions if needed. 

Never substitute parts.

IMPORTANT ! 

Avant chaque emploi et à l’assemblage, vérifier 

qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint 
n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS l’utiliser si
des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec 
Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instruc-
tions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.

¡IMPORTANTE!

 Antes de cada uso o montaje, inspeccionar este 

producto para verificar que no tenga hardware dañado, conexiones 
sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. 

NO

 usar el producto si

falta o está rota alguna pieza. Ponerse en contacto con la oficina 
Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de 
repuesto e instrucciones, de ser necesario. No usar piezas de
otras marcas.

Button

Bouton

Botón

Button

Bouton

Botón

Leg

Montant

Pata

Leg

Montant

Pata

To Unfold

• Firmly pull the legs outward. Make sure the buttons snap into 

the notches in the motorized frame.

• Check to be sure the legs are locked into position.

Pour le déplier

• Tirer fermement les montants vers l’extérieur. S’assurer que les 

boutons s’emboîtent dans les encoches du boîtier du moteur.

• Vérifier que les montants sont verrouillés en position.

Para desplegar

• Tirar de las patas hacia afuera con firmeza. Verificar que los 

botones se ajusten en las muescas del armazón motorizado.

• Cerciorarse de que las patas estén fijas en su lugar.

1

Summary of Contents for J6294

Page 1: ...e le si ge bouge d un c t l autre Columpio Columpio el asiento se mueve de lado a lado Cradle Cradle Seat moves front to back Berceau Berceau le si ge bouge d avant en arri re Cuna Cuna el asiento se...

Page 2: ...r seul du si ge Ne jamais laisser un enfant sans surveillance Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempre utilizar el sistema de suj...

Page 3: ...otection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructio...

Page 4: ...o del tubo del asiento 8 x 1 2 1 27 cm Screw 2 Vis n 8 de 1 27 cm 2 Tornillo No 1 27 cm 1 2 2 M5 x 30 mm Screw 2 Vis M5 de 30 mm 2 Tornillo M5 x 30 mm 2 M5 Lock Nut 2 crou de s curit M5 2 Tuerca ciega...

Page 5: ...des pi ces de rechange et des instructions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant IMPORTANTE Previo al montaje revisar que este producto no tenga hardware da ado conexiones sueltas piezas f...

Page 6: ...est n visibles Tube Tube Tubo Feet Pieds Pata Feet Pieds Pata Button Bouton Bot n Button Bouton Bot n Button Bouton Bot n Hole Trou Orificio L R Red Dot Rep re rouge Punto rojo Elbow Foot Pied de cou...

Page 7: ...ncho el stico del lado derecho en la clavija del lado izquierdo Consejo Los ganchos el sticos se sobreponen el uno sobre el otro cuando est n correctamente conectados a las clavijas 7 Assembly Assembl...

Page 8: ...the pad down Insert the waist belts through the slots in the pad Make sure the waist belts are not twisted Remettre le si ge l endroit Plier le dessus du coussin vers le bas Glisser les courroies abd...

Page 9: ...Tout en appuyant sur le bouton du tube courb glisser celui ci dans le tube du si ge S assurer que le bouton du tube courb s embo te dans le trou du tube du si ge Mientras presiona el bot n del brazo...

Page 10: ...illo M5 Lock Nut crou de s curit M5 Tuerca ciega M5 Rounded Side C t arrondi Lado redondeado M5 x 30 mm Screw Vis M5 de 30 mm Tornillo M5 x 30 mm Press the button on the seat tube and slide the seat t...

Page 11: ...de la tuerca ciega apunte hacia afuera Introducir un tornillo M5 x 30 mm en el orificio m s peque o del lado opuesto del tubo del armaz n motorizado Ajustar el tornillo Toy toy may be different Jouet...

Page 12: ...r duraci n Battery Installation Installation des piles Colocaci n de las pilas Hint If the swinging motion becomes noticeably slower or sounds become faint or stop remove the batteries and replace the...

Page 13: ...Ins rer les piles dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles...

Page 14: ...ement parts and instructions if needed Never substitute parts IMPORTANT Avant chaque emploi et l assemblage v rifier qu aucune pi ce n est endommag e ou ne manque qu aucun joint n est l che et qu aucu...

Page 15: ...urroies abdominales Glisser vers le haut une portion de l extr mit fixe de la courroie abdominale dans le passant de fa on former une boucle Tirer sur l extr mit libre de la courroie abdominale Pour d...

Page 16: ...pright position Push the seatback down until the buttons snap into the recline position Le si ge peut tre plac deux positions diff rentes inclin e ou redress e Appuyer sur les deux boutons de position...

Page 17: ...ong term storage Press the button on each lower leg and remove them from the upper legs Rangement Appuyer sur les boutons l arri re du bo tier du moteur tout en poussant les montants vers l int rieur...

Page 18: ...d will reduce the amount of swinging motion on all settings In most cases the low setting works best for a smaller child while the high setting works best for a larger child If the low setting provide...

Page 19: ...sept minutes appuyer sur le bouton de r enclenchement 19 Swing and Mobile Use Utilisation de la balan oire et du mobile Uso del columpio y m vil Columpio Colocar el bot n de encendido en ENCENDIDO El...

Page 20: ...ile music for another seven minutes Slide music mobile switch to desired setting Press the reset button to restart music mobile for another seven minutes Power is not on Batteries incorrectly installe...

Page 21: ...emplacer par quatre piles alcalines D neuves Pour ralentir le balancement mettre une couverture sous l enfant et la laisser retomber derri re lui quand la balan oire fonctionne Tourner le cadran d ali...

Page 22: ...rar el interruptor de m sica m vil al valor deseado Presionar el bot n para restablecer para reiniciar la m sica el m vil por siete minutos m s El producto no est activado Las pilas est n mal colocada...

Page 23: ...ine une fois sec Nettoyer le si ge le syst me de retenue le plateau le mobile et le bo tier du moteur avec un chiffon humide et un savon doux Les rincer l eau propre pour liminer les r sidus de savon...

Page 24: ...e B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 Argentina Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Colombia Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot Brasil Mattel do Bra...

Reviews: