background image

e

Assembly   

f

Assemblage   

S

Montaje

e

Note:

The collar may already be factory assembled.

• Align the lever on the side of the collar with the opening in the

top of the lower post.

• Fit the collar onto the lower post, making sure the peg on each

side of the collar snaps into the hole on each side of the post.

f

Remarque :

Le collier peut avoir été assemblé en usine.

• Aligner le levier sur le côté du collier avec l’ouverture sur le

haut du poteau inférieur.

• Glisser le collier sur le poteau inférieur en s’assurant que la

cheville de chaque côté du collier s’enclenche dans le trou de
chaque côté du poteau.

S

Nota:

Quizá el collar venga montado de fábrica.

• Alinee la palanca del costado del collar con la apertura de la

parte de arriba del poste inferior.

• Ajuste el collar en el poste inferior, cerciorándose de que la

clavija de cada costado del collar se encaje en el orificio de
cada costado del poste.

e

Collar

f

Collier

S

Collar

e

Lever

f

Levier

S

Palanca

e

Opening

f

Ouverture

S

Apertura

e

Lower Post

f

Poteau inférieur

S

Poste inferior

e

Hole

f

Trou

S

Orificio

e

Peg

f

Cheville

S

Clavija

15

9

e

• If the lever comes off, simply re-attach it.
• Insert the peg on one side of the lever into the hole in 

the collar.

• Snap the other peg in the lever into the other hole in 

the collar.

Assembly is now complete.

Please refer to assembly step 6 to fill the base with water or
approximately 110 kg (50 lbs) of sand (water and sand not
included) to keep this product stationary.

f

• Si le levier s’enlève, il suffit de le remettre en place.
• Insérer une cheville sur un côté du levier dans le trou 

du collier.

• Enclencher l’autre cheville du levier dans l’autre trou du collier.

L’assemblage est maintenant terminé.

Se référer à l’étape 6 de l’assemblage pour remplir la base
d’eau ou d’environ 110 kg (50 lb) de sable pour assurer la 
stabilité du jouet.

S

• Si la palanca se desprende, vuelva a colocarla en su lugar.
• Introduzca la clavija de un costado de la palanca en el orificio

del collar.

• Encaje la otra clavija de la palanca en el otro orificio del collar.

El montaje está completo.

Lea el paso de montaje 6 para llenar la base de agua o aproxi-
madamente 110 kg de arena (agua y arena no incluidas) para
que el producto se mantenga en su lugar.

e

Peg

f

Cheville

S

Clavija

16

e

Peg

f

Cheville

S

Clavija

e

Holes

f

Trous

S

Orificios

Summary of Contents for GROW TO PRO BASKETBALL 72408

Page 1: ...hauteur du support ne doit tre r gl e que par un adulte S Conservar estas instrucciones para futura referencia Herramientas necesarias para el montaje Desarmador de cruz martillo bloque de madera no i...

Page 2: ...r S Nota No se muestra el adhesivo e Wheel f Roue S Rueda e Plug f Bouchon S Tap n e Base f Base S Base e Net Ring Assembly f Assemblage filet anneau S Unidad de red aro e 6 x 1 6 cm 5 8 Screw 4 f Vis...

Page 3: ...igneusement le bord de l autocollant sur le bord de l endroit o il doit tre appos Tout en frottant l autocollant pour qu il adh re bien enlever la pellicule prot geant l autre moiti de l autocollant U...

Page 4: ...e Axle f Essieu S Eje e Cap Nut f crou borgne S Tuerca ciega 4 e Slide a wheel to each end of the axle Turn the base upside down Fit the axle into the groove in the base Press down firmly on the wheel...

Page 5: ...introd zcalo en el orificio en la base Nota Despu s de que el montaje est completo llene la base con agua o aproximadamente 110 kg de arena agua y arena no incluidas para que el producto se mantenga...

Page 6: ...ole in the net assembly Partially tighten the screws with a Phillips screwdriver Turn the rim over to ensure that the net loops are still in the grooves and through the ring tabs beforecompletely tigh...

Page 7: ...r de manera que el extremo recto quede para abajo y el extremo curveado para arriba y apuntando en direcci n opuesta a la base Consejo Para un montaje m s f cil aplique jab n l quido o frote la parte...

Page 8: ...4 5 6 e IMPORTANT Assembly of the lower post is a permanent assembly Align the rib on the bottom of the lower post with the groove in the opening in the base Hint For easier assembly apply a small amo...

Page 9: ...rificio e Peg f Cheville S Clavija 15 9 e If the lever comes off simply re attach it Insert the peg on one side of the lever into the hole in the collar Snap the other peg in the lever into the other...

Page 10: ...eaucoup de force s assurer de ne pas avoir le visage ou la poitrine au dessus du panneau S La altura del aro es de un metro Para aumentar la altura del aro a 1 2 metros 1 5 metros o a 1 8 metros coloq...

Page 11: ...ec un savon doux de l eau et un chiffon propre Rincer l eau ti de pour liminer les r sidus de savon S assurer de vider l eau de la base avant de ranger le produit pour une longue p riode Si l eau g le...

Page 12: ...RGENTINA Mattel Argentina S A Avenida Libertador 1515 C P 1638 Buenos Aires Argentina COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Mattel do Brasil Ltda Rua Jaceru 151 CEP 04705 000 S...

Reviews: