background image

e

Assembly   

f

Assemblage   

S

Montaje

e

• Turn the base right side up.
• Bend the “T” end of the plug and insert it into the hole in 

the base.

Note:

After assembly is complete, fill the base with water or

approximately 110 kg (50 lbs) of sand (water and sand not
included) to keep this product stationary. Simply lift the plug, 
fill the base, and replace the plug.

f

• Remettre la base à l’endroit.
• Courber l’extrémité en “ T ” du bouchon et l’insérer dans le

trou de la base.

Remarque :

Une fois l’assemblage terminé, remplir la base

d’eau ou d’environ 110 kg (50 lb) de sable (non fournis) pour
assurer la stabilité du jouet. Il suffit de soulever le bouchon, de
remplir la base et de remettre le bouchon.

S

• Coloque la base en posición normal.
• Doble el extremo en “T” del tapón e introdúzcalo en el orificio

en la base.

Nota:

Después de que el montaje esté completo, llene la base

con agua o aproximadamente 110 kg de arena (agua y arena
no incluidas) para que el producto se mantenga en su lugar.
Quite el tapón, llene la base y vuelva a colocar el tapón en 
su lugar.

e

Plug

f

Bouchon

S

Tapón

e

“T” End

f

Extrémité en “ T ”

S

Extremo en “T”

e

Base

f

Base

S

Base

6

e

• Place the loops at the top of the net into the grooves on 

the ring.

• Pull each loop through a ring tab, as shown.

f

• Insérer les boucles du haut du filet dans les rainures 

de l’anneau.

• Insérer chaque boucle dans une patte de l’anneau 

comme illustré.

S

• Coloque las ondas de la parte superior de la red en las

ranuras del aro.

• Introduzca cada onda por una lengüeta del aro, como 

se muestra.

e

Groove

f

Rainure

S

Ranura

e

Ring

f

Anneau

S

Aro

e

Ring Tab

f

Patte de l’anneau

S

Lengüeta del aro

7

e

Groove

f

Rainure

S

Ranura

e

Ring Tab

f

Patte de l’anneau

S

Lengüeta del aro

5

Summary of Contents for GROW TO PRO BASKETBALL 72408

Page 1: ...hauteur du support ne doit tre r gl e que par un adulte S Conservar estas instrucciones para futura referencia Herramientas necesarias para el montaje Desarmador de cruz martillo bloque de madera no i...

Page 2: ...r S Nota No se muestra el adhesivo e Wheel f Roue S Rueda e Plug f Bouchon S Tap n e Base f Base S Base e Net Ring Assembly f Assemblage filet anneau S Unidad de red aro e 6 x 1 6 cm 5 8 Screw 4 f Vis...

Page 3: ...igneusement le bord de l autocollant sur le bord de l endroit o il doit tre appos Tout en frottant l autocollant pour qu il adh re bien enlever la pellicule prot geant l autre moiti de l autocollant U...

Page 4: ...e Axle f Essieu S Eje e Cap Nut f crou borgne S Tuerca ciega 4 e Slide a wheel to each end of the axle Turn the base upside down Fit the axle into the groove in the base Press down firmly on the wheel...

Page 5: ...introd zcalo en el orificio en la base Nota Despu s de que el montaje est completo llene la base con agua o aproximadamente 110 kg de arena agua y arena no incluidas para que el producto se mantenga...

Page 6: ...ole in the net assembly Partially tighten the screws with a Phillips screwdriver Turn the rim over to ensure that the net loops are still in the grooves and through the ring tabs beforecompletely tigh...

Page 7: ...r de manera que el extremo recto quede para abajo y el extremo curveado para arriba y apuntando en direcci n opuesta a la base Consejo Para un montaje m s f cil aplique jab n l quido o frote la parte...

Page 8: ...4 5 6 e IMPORTANT Assembly of the lower post is a permanent assembly Align the rib on the bottom of the lower post with the groove in the opening in the base Hint For easier assembly apply a small amo...

Page 9: ...rificio e Peg f Cheville S Clavija 15 9 e If the lever comes off simply re attach it Insert the peg on one side of the lever into the hole in the collar Snap the other peg in the lever into the other...

Page 10: ...eaucoup de force s assurer de ne pas avoir le visage ou la poitrine au dessus du panneau S La altura del aro es de un metro Para aumentar la altura del aro a 1 2 metros 1 5 metros o a 1 8 metros coloq...

Page 11: ...ec un savon doux de l eau et un chiffon propre Rincer l eau ti de pour liminer les r sidus de savon S assurer de vider l eau de la base avant de ranger le produit pour une longue p riode Si l eau g le...

Page 12: ...RGENTINA Mattel Argentina S A Avenida Libertador 1515 C P 1638 Buenos Aires Argentina COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Mattel do Brasil Ltda Rua Jaceru 151 CEP 04705 000 S...

Reviews: