background image

e

Assembly   

f

Assemblage   

S

Montaje

Fisher-Price

®

e

• Move to the side of 

the assembly.

• Place your foot on the base 

to hold it steady.

• Press down firmly on the lower backboard while rotating the

backboard up.

• When properly assembled, the pegs on the upper post rest 

in the grooves in the backboard, as shown.

Note:

The height of the rim is one meter (three feet) as 

assembled.

f

• Se mettre à côté de l’assemblage.
• Appuyer le pied sur la base pour la maintenir en place.
• Appuyer fermement sur le bas du panneau tout en le faisant

pivoter vers le haut.

• Si l’assemblage est bien fait, les chevilles du poteau supérieur

reposeront dans les rainures du panneau, comme illustré.

Remarque :

Le support est situé à 1 m (3 pi) du sol une fois le

jouet assemblé.

S

• Muévase al costado de la unidad.
• Coloque su pie en la base para mantenerla firme.
• Presione con firmeza para abajo la parte inferior de la tabla

mientras gira la tabla para arriba.

• Las clavijas del poste superior deben quedar en las ranuras

de la tabla, como se muestra.

Nota:

El aro queda a una altura de un metro.

e

Grooves

f

Rainures

S

Ranuras

13

e

Top View

f

Vue du dessus

S

Vista superior

8

e

Pull Here

f

Tirer ici

S

Jale aquí

e

Press Here

f

Appuyer ici

S

Oprima aquí

e

Back View

f

Vue de l’arrière

S

Vista posterior

e

Peg

f

Cheville

S

Clavija

e

Peg

f

Cheville

S

Clavija

4

5

6

e

IMPORTANT! Assembly of the lower post is a
permanent assembly.

• Align the rib on the bottom of the lower post with the groove in

the opening in the base.

Hint:

For easier assembly, apply a small amount of liquid soap

around the bottom of the post. If assembling inside, place a
tarp under the base to protect the floor surface.

• Insert the lower post into the opening and push down, using a

circular motion, until it snaps into place.

f

IMPORTANT ! L’assemblage du poteau inférieur 
est permanent.

• Aligner la saillie du bas du poteau avec la rainure de 

l’ouverture de la base.

Conseil :

Pour faciliter l’assemblage, enduire le bas du 

poteau supérieur de savon liquide. Si l’assemblage est effectué
à l’intérieur, mettre une toile sous la base pour protéger 
le plancher.

• Insérer le poteau inférieur dans l’ouverture et pousser, d’un

mouvement circulaire, jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

S

¡IMPORTANTE! El montaje del poste inferior 
es permanente.

• Alinee la punta de la parte de abajo del poste inferior con la

ranura de la apertura de la base.

Consejo:

Para un montaje más fácil, aplique una pequeña

cantidad de jabón líquido alrededor de la parte inferior del
poste. Si realiza el montaje bajo techo, coloque una lona 
debajo de la base para proteger la superficie.

• Introduzca el poste inferior en la apertura y empuje para

abajo, usando un movimiento circular, hasta que se encaje 
en su lugar.

e

Lower Post

f

Poteau inférieur

S

Poste inferior

e

Rib

f

Saillie

S

Punta

e

Groove

f

Rainure

S

Ranura

e

Base

f

Base

S

Base

14

Summary of Contents for GROW TO PRO BASKETBALL 72408

Page 1: ...hauteur du support ne doit tre r gl e que par un adulte S Conservar estas instrucciones para futura referencia Herramientas necesarias para el montaje Desarmador de cruz martillo bloque de madera no i...

Page 2: ...r S Nota No se muestra el adhesivo e Wheel f Roue S Rueda e Plug f Bouchon S Tap n e Base f Base S Base e Net Ring Assembly f Assemblage filet anneau S Unidad de red aro e 6 x 1 6 cm 5 8 Screw 4 f Vis...

Page 3: ...igneusement le bord de l autocollant sur le bord de l endroit o il doit tre appos Tout en frottant l autocollant pour qu il adh re bien enlever la pellicule prot geant l autre moiti de l autocollant U...

Page 4: ...e Axle f Essieu S Eje e Cap Nut f crou borgne S Tuerca ciega 4 e Slide a wheel to each end of the axle Turn the base upside down Fit the axle into the groove in the base Press down firmly on the wheel...

Page 5: ...introd zcalo en el orificio en la base Nota Despu s de que el montaje est completo llene la base con agua o aproximadamente 110 kg de arena agua y arena no incluidas para que el producto se mantenga...

Page 6: ...ole in the net assembly Partially tighten the screws with a Phillips screwdriver Turn the rim over to ensure that the net loops are still in the grooves and through the ring tabs beforecompletely tigh...

Page 7: ...r de manera que el extremo recto quede para abajo y el extremo curveado para arriba y apuntando en direcci n opuesta a la base Consejo Para un montaje m s f cil aplique jab n l quido o frote la parte...

Page 8: ...4 5 6 e IMPORTANT Assembly of the lower post is a permanent assembly Align the rib on the bottom of the lower post with the groove in the opening in the base Hint For easier assembly apply a small amo...

Page 9: ...rificio e Peg f Cheville S Clavija 15 9 e If the lever comes off simply re attach it Insert the peg on one side of the lever into the hole in the collar Snap the other peg in the lever into the other...

Page 10: ...eaucoup de force s assurer de ne pas avoir le visage ou la poitrine au dessus du panneau S La altura del aro es de un metro Para aumentar la altura del aro a 1 2 metros 1 5 metros o a 1 8 metros coloq...

Page 11: ...ec un savon doux de l eau et un chiffon propre Rincer l eau ti de pour liminer les r sidus de savon S assurer de vider l eau de la base avant de ranger le produit pour une longue p riode Si l eau g le...

Page 12: ...RGENTINA Mattel Argentina S A Avenida Libertador 1515 C P 1638 Buenos Aires Argentina COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Mattel do Brasil Ltda Rua Jaceru 151 CEP 04705 000 S...

Reviews: