e
Assembly
f
Assemblage
S
Montaje
Fisher-Price
®
e
• Move to the side of
the assembly.
• Place your foot on the base
to hold it steady.
• Press down firmly on the lower backboard while rotating the
backboard up.
• When properly assembled, the pegs on the upper post rest
in the grooves in the backboard, as shown.
Note:
The height of the rim is one meter (three feet) as
assembled.
f
• Se mettre à côté de l’assemblage.
• Appuyer le pied sur la base pour la maintenir en place.
• Appuyer fermement sur le bas du panneau tout en le faisant
pivoter vers le haut.
• Si l’assemblage est bien fait, les chevilles du poteau supérieur
reposeront dans les rainures du panneau, comme illustré.
Remarque :
Le support est situé à 1 m (3 pi) du sol une fois le
jouet assemblé.
S
• Muévase al costado de la unidad.
• Coloque su pie en la base para mantenerla firme.
• Presione con firmeza para abajo la parte inferior de la tabla
mientras gira la tabla para arriba.
• Las clavijas del poste superior deben quedar en las ranuras
de la tabla, como se muestra.
Nota:
El aro queda a una altura de un metro.
e
Grooves
f
Rainures
S
Ranuras
13
e
Top View
f
Vue du dessus
S
Vista superior
8
e
Pull Here
f
Tirer ici
S
Jale aquí
e
Press Here
f
Appuyer ici
S
Oprima aquí
e
Back View
f
Vue de l’arrière
S
Vista posterior
e
Peg
f
Cheville
S
Clavija
e
Peg
f
Cheville
S
Clavija
4
5
6
e
IMPORTANT! Assembly of the lower post is a
permanent assembly.
• Align the rib on the bottom of the lower post with the groove in
the opening in the base.
Hint:
For easier assembly, apply a small amount of liquid soap
around the bottom of the post. If assembling inside, place a
tarp under the base to protect the floor surface.
• Insert the lower post into the opening and push down, using a
circular motion, until it snaps into place.
f
IMPORTANT ! L’assemblage du poteau inférieur
est permanent.
• Aligner la saillie du bas du poteau avec la rainure de
l’ouverture de la base.
Conseil :
Pour faciliter l’assemblage, enduire le bas du
poteau supérieur de savon liquide. Si l’assemblage est effectué
à l’intérieur, mettre une toile sous la base pour protéger
le plancher.
• Insérer le poteau inférieur dans l’ouverture et pousser, d’un
mouvement circulaire, jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
S
¡IMPORTANTE! El montaje del poste inferior
es permanente.
• Alinee la punta de la parte de abajo del poste inferior con la
ranura de la apertura de la base.
Consejo:
Para un montaje más fácil, aplique una pequeña
cantidad de jabón líquido alrededor de la parte inferior del
poste. Si realiza el montaje bajo techo, coloque una lona
debajo de la base para proteger la superficie.
• Introduzca el poste inferior en la apertura y empuje para
abajo, usando un movimiento circular, hasta que se encaje
en su lugar.
e
Lower Post
f
Poteau inférieur
S
Poste inferior
e
Rib
f
Saillie
S
Punta
e
Groove
f
Rainure
S
Ranura
e
Base
f
Base
S
Base
14