6
1
• While pressing a button on the rear cross brace, fit it into a swing leg.
• Make sure you hear a “
click
”.
• Repeat this procedure to insert the other end of the rear cross brace into the other swing leg.
• Mientras presiona un botón en la barra transversal trasera, introducirla en una pata del columpio.
• Asegurarse de oír un
clic
.
• Repetir este procedimiento para insertar el otro extremo de la barra transversal trasera en la otra pata del columpio.
• Tout en appuyant sur un bouton de la traverse arrière, insérer la traverse dans une patte.
• S’assurer d’entendre un
clic
.
• Faire de même pour insérer l’autre extrémité de la traverse arrière dans l’autre patte.
• Enquanto aperta um botão no suporte cruzado traseiro, encaixe o suporte na perna do balanço.
• Você tem que ouvir um
som de encaixe
.
• Repita este procedimento para colocar o outro suporte cruzado traseiro na outra perna.
• Rotate the straight tube on each swing leg.
• Make sure you hear a “
click
”.
• Girar el tubo recto en cada pata del columpio.
• Asegurarse de oír un
clic
.
• Faire pivoter le tube droit de chaque patte.
• S’assurer d’entendre un
clic
.
• Gire o tubo reto em de cada perna.
• Você tem que ouvir um
som de encaixe
.
Assembly Montaje Assemblage Montagem
Rear Cross Brace
Barra transversal trasera
Traverse arrière
Suporte cruzado traseiro
PRESS
PRESIONAR
APPUYER
APERTE
PRESS
PRESIONAR
APPUYER
APERTE
Swing Leg
Pata del columpio
Patte
Perna do balanço
Swing Leg
Pata del columpio
Patte
Perna do balanço
2