13
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and remove the battery compartment door.
• Insert four C (LR14)
alkaline
batteries into the battery compartment.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
• If the swing begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power switch off and back on.
Note:
Low battery power may cause product movement to slow, sound to become faint or product to turn off all together.
If this should happen, replace the batteries with four C (LR14)
alkaline
batteries.
• Desatornillar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz y retirar la tapa.
• Insertar 4 pilas
alcalinas
C (LR14) x 1,5V en el compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar los tornillos.
• Si el columpio no funciona correctamente, restablecer el circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido en
apagado y nuevamente en encendido.
Atención:
si las pilas están gastadas, el movimiento y sonido del producto pueden debilitarse o quizá el producto deje de
funcionar del todo. Si esto llega a suceder, sustituir las pilas por 4 pilas
alcalinas
C (LR14) x 1,5V.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme et retirer le couvercle.
• Insérer quatre piles
alcalines
C (LR14) dans le compartiment des piles.
• Remettre le couvercle et serrer les vis.
• Si la balancelle ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce
faire, éteindre le produit puis le remettre en marche.
Remarque :
Si les piles sont faibles, les mouvements peuvent ralentir, le son peut diminuer ou le produit peut s’éteindre.
Dans ce cas, remplacer les piles par quatre piles
alcalines
C (LR14) neuves.
• Solte os parafusos usando chave Phillips e remova a tampa do compartimento de pilhas.
• Coloque 4 pilhas alcalinas C no compartimento de pilhas.
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte os parafusos.
• Se o balanço começar a não funcionar adequadamente, você precisará reiniciar a parte eletrônica. Desligue o brinquedo
e depois de alguns segundos ligue novamente.
NOTA:
As pilhas fracas podem diminuir o movimento de balanço, enfraquecer o som ou desligar o produto - tudo ao
mesmo tempo. Se isso acontecer, troque as pilhas por 4 pilhas
alcalinas
C.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer
battery life.
Atención:
se recomienda usar pilas
alcalinas
para una
mayor duración.
Remarque :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles durent plus longtemps.
Dica:
Recomendamos a utilização de pilhas
alcalinas
para
um efeito mais duradouro.
Battery Installation Colocación de las pilas
Installation des piles Instalação das Pilhas
1,5V x 4
C (LR14)
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et
(2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.