background image

19

• Slide the power/volume switch to ON with low volume 

ON with high volume 

 or OFF  .

• Press the button on the front of the owl to start the 

mobile and sounds.

Hints:

• The sounds will play for approximately 20 minutes.
• The mobile will turn off after approximately 12 minutes.
• Press the button on the owl to restart sounds/mobile.

• Glisser le bouton de mise en marche/volume sur 

MARCHE à volume faible 

, MARCHE à volume 

fort 

 ou ARRÊT 

.

• Appuyer sur le bouton à l’avant du hibou pour allumer 

le mobile et déclencher les sons.

Remarques :

• Le mobile diffusera de la musique pendant environ 

20 minutes.

• Le mobile s’éteindra après environ 12 minutes.
• Appuyer sur le bouton du hibou pour rallumer le mobile 

et relancer les sons.

Crib/Cot Mobile Use    Utilisation comme mobile pour lit d’enfant

Kinderbett-Mobile-Gebrauch    Uso della giostrina sulla culla/lettino

Gebruik van de mobiel aan wieg/ledikant

Uso del móvil en una cuna o un parque:

Utilização no berço/cama de grades:

Användning på barnsäng    Mobilen käyttö sängyssä

Brug af uroen i barneseng    Brukt som sengeuro

he power/volume switch to ON 

wit

h l

ow 

vol

vol

ume 

,

Användning på barn

säng    Mobi

len käyttö sängyssä

Brug af uroe

i barnes

s

en

en

g

g

 

B

B

ru

ru

kt

kt

 som

 sengeuro

Press

Press
Appuyer

Appuyer
Drücken

Drücken
Premi

Premi
Druk

Druk
Pulsar

Pulsar
Pressionar

Pressionar
Tryck

Tryck
Paina

Paina
Tryk

Tryk
Trykk

Trykk

• Stellen Sie den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf 

EIN-leise 

, EIN-laut 

 oder AUS 

.

• Drücken Sie den auf der Vorderseite des Eulenspielzeugs 

befindlichen Knopf, um das Mobile und die Geräusche 
zu aktivieren.

Hinweise

:

• Die Geräusche erklingen für etwa 20 Minuten.
• Das Mobile schaltet sich nach etwa 12 Minuten aus.
• Drücken Sie den am Eulenspielzeug befindlichen Knopf, 

um die Geräusche/das Mobile erneut zu aktivieren.

• Spostare la leva di accensione/volume su ON con volume 

basso 

, ON con volume alto 

, o OFF 

.

• Premere il pulsante sulla parte frontale del gufetto per 

avviare la giostrina e i suoni.

Suggerimenti:

• I suoni si attivano per circa 20 minuti.
• La giostrina si spegnerà dopo circa 12 minuti.
• Premere il pulsante sul gufetto per riattivare 

i suoni/la giostrina.

Summary of Contents for CDM84

Page 1: ...no importanti informazioni Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca del juguete...

Page 2: ...ukt nicht in Wasser tauchen Richiede tre pile alcaline formato stilo AA non incluse per l attivazione Il montaggio deve essere eseguito da un adulto Attrezzo richiesto per inserire le pile Cacciavite...

Page 3: ...sseli ei mukana pakkauksessa Mobile sopii 0 5 kk n ik isille lapsille Mobile on tarkoitettu lapsen katseltavaksi ei kosketeltavaksi Huom Tuotteen mukana toimitetaan erikielisi varoitustarroja Voit lii...

Page 4: ...ungen durch Verfangen und Umschlingen zu vermeiden Kinderbett Mobile Gebrauch Au erhalb der Reichweite des Babys halten Das Mobile von Kinderbett oder Laufstall entfernen sobald das Baby beginnt sich...

Page 5: ...no pueda fijarse en algunos modelos de cuna Si es el caso no intente fijarlo con un sistema de sujeci n distinto del proporcionado Uso del juguete en el cochecito Para evitar posibles accidentes no de...

Page 6: ...rnet begynder at kunne rejse sig p h nder og kn Produktet kan m ske ikke fastg res til alle typer senge Tilf j ikke ekstra snore eller remme for at fastg re produktet til sengen eller kravleg rden Bru...

Page 7: ...mobile Mobilearm Braccio della giostrina Mobielarm Brazo del m vil Bra o do m bile Mobilst ng Mobilen varsi Arm Uroarm Mobile Clip Attache du mobile Mobileklipp Clip per giostrina Mobielclip Gancho de...

Page 8: ...apsauta paikalleen Anbring uroens clip for enden af armen Klik den fast Fest urofestet til den frie enden av uroarmen Trykk for klikke p plass Fit the mobile arm into the socket in the top of the base...

Page 9: ...osizionare il gufetto sulla clip per giostrina Suggerimento Potrebbe essere necessario girare l anello sul fondo del gufetto per inserirlo nella fessura della clip per giostrina Bevestig de uil op de...

Page 10: ...ksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert In diesem Fall den Ein Ausschalter Lautst rkeregler aus und wieder einschalten Werden die Ger usche oder die Bewegungen schw cher oder funktion...

Page 11: ...elet p plass igjen og stram til skruen Ikke stram for hardt til Hvis leken ikke fungerer som den skal m du kanskje tilbakestille elektronikken Skyv p av og volumbryteren av og deretter p N r lyder bev...

Page 12: ...nn das Produkt l ngere Zeit nicht benutzt wird Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen da die Batterien explodieren oder auslaufe...

Page 13: ...d typ eller motsvarande F rs k aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier Ta ut laddningsbara batterier ur produkten f re laddning Om uttagbara laddningsbara batterier anv nds ska de endast laddas...

Page 14: ...iones que vienen con l cuerdas cintas bridas etc seg n las instrucciones No intente fijarlo a la cuna o al parque con un sistema de sujeci n distinto del que viene con el juguete Recomendamos comproba...

Page 15: ...rbett Gel nder Sponda culla lettino Reling wieg ledikant Barandilla de la cuna o del parque Trave do ber o Ovankant i barns ng S ngynlaita Sengekant Sengegjerde Halten Sie das Produkt in das Kinderbet...

Page 16: ...perto do cimo da correia D Placera leksaken inuti barns ngen Se till att f stremmen sitter p barns ngens utsida A Skjut ned f stremmens nde genom ppningen p produktens baksida B Dra upp f stremmens nd...

Page 17: ...ijlen NB u kunt de koordjes beter knopen dan strikken omdat een strik snel los kan schieten 2 Atar las cuerdas del juguete a un barrote de la cuna Atenci n se recomienda atar las cuerdas con un nudo y...

Page 18: ...uimerkastje Onderkant sluimerkastje Parte inferior del Parte inferior del juguete musical juguete musical Base da unidade eletr nica Base da unidade eletr nica Speldosans botten Speldosans botten Rauh...

Page 19: ...v ndning p barns ng Mobilen k ytt s ngyss Brug af uroen i barneseng Brukt som sengeuro he power volume switch to ON with low vol volume Anv ndning p barns ng Mobilen k ytt s ngyss Brug af uroen i barn...

Page 20: ...depois de cerca de 12 minutos Pressionar o bot o do mocho para reiniciar os sons m bile Skjut str mbrytaren volymkontrollen till P med l g volym P med h g volym eller AV Tryck p knappen p ugglans fra...

Page 21: ...olgante de la argolla del b ho Fijar el extremo abierto del juguete colgante en la capota del cochecito Stroller Fun Assemblage sur une poussette Spielzeug f r den Buggy Gioco sul passeggino Aan wande...

Page 22: ...g Music De la musique emmener avec soi Musikspa f r unterwegs Musica da portare a spasso Muziek om mee te nemen M sica port til M sica port til Medtagbar musik Musiikkia mukaan Musik p farten B rbar m...

Page 23: ...ier och ljudeffekter Irrota mobile s ngyst Ved riippuvan lelun lenkki irti p ll n renkaasta K nn p ll n alla olevaa rengasta A Paina sitten mobilen kiinnikkeen etuosaa B ja nosta p ll irti C Vinkki Mu...

Page 24: ...za clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902203010 http www service mattel com es DANMARK No...

Reviews: