background image

22

• Remove the mobile from the crib/cot.
• Pull the link toy off the ring on the owl.
• Turn the ring on the bottom of the owl 

A

. Then, press the 

front of the mobile clip 

B

 and lift to remove the owl 

C

.

Hint:

 When used in take along mode, the owl will play 

short tunes and sound effects.

• Retirer le mobile du lit d’enfant.
• Détacher la suspension de l’anneau du hibou.
• Faire pivoter l’anneau sur le dessous du hibou 

A

Appuyer ensuite sur l’avant de l’attache du mobile 

B

 

et soulever pour retirer le hibou 

C

.

Remarque :

 Utilisé seul, le hibou ne diffuse que des 

mélodies et des effets sonores de courte durée.

• Nehmen Sie das Mobile vom Kinderbettgeländer ab.
• Nehmen Sie das Spielzeug mit Verbindungsring von 

dem am Eulenspielzeug befindlichen Ring ab.

• Drehen Sie den an der Unterseite des Eulenspielzeugs 

befindlichen Ring herum 

A

. Drücken Sie anschließend 

vorn auf den Mobileklipp 

B

, und nehmen Sie das 

Eulenspielzeug ab 

C

.

Hinweis:

 Zum Spielen unterwegs lassen sich am 

Eulenspielzeug kurze Melodien und 
Geräuscheffekte aktivieren.

Take Along Music    De la musique à emmener avec soi

Musikspaß für unterwegs    Musica da portare a spasso

Muziek om mee te nemen    Música portátil

Música portátil    Medtagbar musik    Musiikkia mukaan

Musik på farten    Bærbar musikk

B

A

C

Press
Appuyer
Drücken
Premere
Druk
Apretar

Pressionar
Tryck
Paina
Tryk
Trykk

• Rimuovere la giostrina dal lettino/culla.
• Rimuovere il giocattolo agganciabile dall’anello 

del gufetto.

• Girare l’anello sul fondo del gufetto 

A

. Premere la 

parte frontale della clip per giostrina 

B

 e sollevare 

per rimuovere il gufetto 

C

.

Suggerimento:

 Il gufetto attiverà melodie brevi ed effetti 

sonori quando usato nella modalità da passeggio.

• Verwijder de mobiel van de wieg of het ledikant.
• Verwijder het speeltje van de uilring.
• Draai aan de ring onder aan de uil 

A

. Druk op de 

voorkant van de mobielclip 

B

. Daarna de uil optillen 

en verwijderen 

C

.

Tip:

 Als de uil wordt gebruikt om mee te nemen klinken 

er melodietjes en geluidseffecten.

• Desmontar el móvil de la cuna.
• Descolgar el juguete colgante de la argolla del búho.
• Girar la argolla de la parte inferior del búho 

A

. Luego 

apretar la parte delantera del gancho del móvil 

B

 

y levantarlo para descolgar el búho.

Atención:

 en la opción de paseo, el búho emite melodías 

cortas y sonidos.

Summary of Contents for CDM84

Page 1: ...no importanti informazioni Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca del juguete...

Page 2: ...ukt nicht in Wasser tauchen Richiede tre pile alcaline formato stilo AA non incluse per l attivazione Il montaggio deve essere eseguito da un adulto Attrezzo richiesto per inserire le pile Cacciavite...

Page 3: ...sseli ei mukana pakkauksessa Mobile sopii 0 5 kk n ik isille lapsille Mobile on tarkoitettu lapsen katseltavaksi ei kosketeltavaksi Huom Tuotteen mukana toimitetaan erikielisi varoitustarroja Voit lii...

Page 4: ...ungen durch Verfangen und Umschlingen zu vermeiden Kinderbett Mobile Gebrauch Au erhalb der Reichweite des Babys halten Das Mobile von Kinderbett oder Laufstall entfernen sobald das Baby beginnt sich...

Page 5: ...no pueda fijarse en algunos modelos de cuna Si es el caso no intente fijarlo con un sistema de sujeci n distinto del proporcionado Uso del juguete en el cochecito Para evitar posibles accidentes no de...

Page 6: ...rnet begynder at kunne rejse sig p h nder og kn Produktet kan m ske ikke fastg res til alle typer senge Tilf j ikke ekstra snore eller remme for at fastg re produktet til sengen eller kravleg rden Bru...

Page 7: ...mobile Mobilearm Braccio della giostrina Mobielarm Brazo del m vil Bra o do m bile Mobilst ng Mobilen varsi Arm Uroarm Mobile Clip Attache du mobile Mobileklipp Clip per giostrina Mobielclip Gancho de...

Page 8: ...apsauta paikalleen Anbring uroens clip for enden af armen Klik den fast Fest urofestet til den frie enden av uroarmen Trykk for klikke p plass Fit the mobile arm into the socket in the top of the base...

Page 9: ...osizionare il gufetto sulla clip per giostrina Suggerimento Potrebbe essere necessario girare l anello sul fondo del gufetto per inserirlo nella fessura della clip per giostrina Bevestig de uil op de...

Page 10: ...ksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert In diesem Fall den Ein Ausschalter Lautst rkeregler aus und wieder einschalten Werden die Ger usche oder die Bewegungen schw cher oder funktion...

Page 11: ...elet p plass igjen og stram til skruen Ikke stram for hardt til Hvis leken ikke fungerer som den skal m du kanskje tilbakestille elektronikken Skyv p av og volumbryteren av og deretter p N r lyder bev...

Page 12: ...nn das Produkt l ngere Zeit nicht benutzt wird Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen da die Batterien explodieren oder auslaufe...

Page 13: ...d typ eller motsvarande F rs k aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier Ta ut laddningsbara batterier ur produkten f re laddning Om uttagbara laddningsbara batterier anv nds ska de endast laddas...

Page 14: ...iones que vienen con l cuerdas cintas bridas etc seg n las instrucciones No intente fijarlo a la cuna o al parque con un sistema de sujeci n distinto del que viene con el juguete Recomendamos comproba...

Page 15: ...rbett Gel nder Sponda culla lettino Reling wieg ledikant Barandilla de la cuna o del parque Trave do ber o Ovankant i barns ng S ngynlaita Sengekant Sengegjerde Halten Sie das Produkt in das Kinderbet...

Page 16: ...perto do cimo da correia D Placera leksaken inuti barns ngen Se till att f stremmen sitter p barns ngens utsida A Skjut ned f stremmens nde genom ppningen p produktens baksida B Dra upp f stremmens nd...

Page 17: ...ijlen NB u kunt de koordjes beter knopen dan strikken omdat een strik snel los kan schieten 2 Atar las cuerdas del juguete a un barrote de la cuna Atenci n se recomienda atar las cuerdas con un nudo y...

Page 18: ...uimerkastje Onderkant sluimerkastje Parte inferior del Parte inferior del juguete musical juguete musical Base da unidade eletr nica Base da unidade eletr nica Speldosans botten Speldosans botten Rauh...

Page 19: ...v ndning p barns ng Mobilen k ytt s ngyss Brug af uroen i barneseng Brukt som sengeuro he power volume switch to ON with low vol volume Anv ndning p barns ng Mobilen k ytt s ngyss Brug af uroen i barn...

Page 20: ...depois de cerca de 12 minutos Pressionar o bot o do mocho para reiniciar os sons m bile Skjut str mbrytaren volymkontrollen till P med l g volym P med h g volym eller AV Tryck p knappen p ugglans fra...

Page 21: ...olgante de la argolla del b ho Fijar el extremo abierto del juguete colgante en la capota del cochecito Stroller Fun Assemblage sur une poussette Spielzeug f r den Buggy Gioco sul passeggino Aan wande...

Page 22: ...g Music De la musique emmener avec soi Musikspa f r unterwegs Musica da portare a spasso Muziek om mee te nemen M sica port til M sica port til Medtagbar musik Musiikkia mukaan Musik p farten B rbar m...

Page 23: ...ier och ljudeffekter Irrota mobile s ngyst Ved riippuvan lelun lenkki irti p ll n renkaasta K nn p ll n alla olevaa rengasta A Paina sitten mobilen kiinnikkeen etuosaa B ja nosta p ll irti C Vinkki Mu...

Page 24: ...za clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902203010 http www service mattel com es DANMARK No...

Reviews: