background image

16

• Plaats het product aan de binnenkant van de wieg of 

het ledikant. Het bevestigingsriempje moet zich aan de 
buitenkant van de wieg of het ledikant bevinden 

A

.

• Schuif het riemuiteinde door het gleufje aan de 

achterkant van het product 

B

.

• Vervolgens het riemuiteinde omhoogtrekken en vastmaken 

aan het pennetje achter op het product 

C

.

NB:

 Het product moet stevig vastzitten tegen de reling 

en spijlen. Vastzetten in het riemgleufje waarmee het 
product het strakst vast komt te zitten.
• Schuif het vrije riemuiteinde door de opening aan de 

bovenkant van het riempje 

D

.

• Colocar el juguete dentro de la cuna. Comprobar que la cinta 

de sujeción queda en la parte exterior de la cuna 

A

.

• Introducir la cinta por la ranura de la parte posterior del 

juguete 

B

.

• Tirar de la cinta hacia arriba y abrocharla a la clavija de 

la parte posterior del juguete 

C

.

Atención:

 el juguete debe colocarse bien ajustado contra 

la barandilla y los barrotes de la cuna. Abrochar la cinta 
por la ranura más ajustada posible.
• Si sobra cinta, pasar el extremo suelto por la ranura de 

la parte superior de la cinta de sujeción 

D

.

• Colocar o brinquedo na parte de dentro do berço. 

Verificar se a correia fica virada para fora do berço/cama 
de grades 

A

.

• Fazer deslizar a correia através da ranhura da parte de 

trás do brinquedo 

B

.

• Puxar a extremidade da correia e prender ao pino da 

parte de trás do brinquedo 

C

.

Atenção:

 Este brinquedo deve estar bem encostado às 

grades do berço/cama de grades. Usar a ranhura que 
permitir encostar melhor o brinquedo ao berço.
• Se houver correia em excesso, fazer deslizar a ponta 

livre da correia através da abertura perto do cimo da 
correia 

D

.

• Placera leksaken inuti barnsängen. Se till att fästremmen 

sitter på barnsängens utsida 

A

.

• Skjut ned fästremmens ände genom öppningen på 

produktens baksida 

B

.

• Dra upp fästremmens ände och sätt fast den på stiftet 

på produktens baksida 

C

.

OBS:

 Leksaken ska sitta tätt mot spjälorna i barnsängen. 

Använd den öppning i fästremmen som ger bäst fäste.
• Om fästremmen hänger ner, kan du skjuta upp den 

genom öppningen upptill på fästremmen 

D

.

• Aseta tuote sängynlaidan sisäpuolelle. Varmista, että 

kiinnityshihna on sängyn ulkopuolella 

A

.

• Pujota kiinnityshihnan pää tuotteen takana olevan raon 

läpi 

B

.

• Käännä kiinnityshihna ylös ja kiinnitä se tuotteen takana 

olevaan tappiin 

C

.

Huom:

 Tuotteen tulee olla tiiviisti sängyn kaidetta ja 

pinnoja vasten. Kiinnitä hihna mahdollisimman tiukalle.
• Tarvittaessa pujota kiinnityshihnan vapaa pää hihnan 

yläpäässä olevan aukon läpi 

D

.

• Anbring legetøjet på indersiden af sengen. Sørg for, 

at fastgørelsesremmen er på sengens yderside 

A

.

• Før enden af fastgørelsesremmen ned gennem rillen 

bag på legetøjet 

B

.

• Træk enden af fastgørelsesremmen op, og fastgør den 

til tappen bag på legetøjet 

C

.

Bemærk:

 Legetøjet skal sidde tæt op ad sengekant og 

tremmer. Brug den rille, som får produktet til at sidde 
bedst fast.
• Hvis remmen er for lang, kan du føre den løse ende af 

den gennem åbningen øverst på fastgørelsesremmen 

D

.

• Plasser leken innenfor sengen. Sørg for at festestroppen 

er på utsiden av sengen 

A

.

• Skyv enden av festestroppen ned gjennom sporet på 

baksiden av leken 

B

.

• Skyv opp enden av festestroppen og fest den til sporet 

på tappen på baksiden av leken 

C

.

Merk:

 Leketøyet skal festes tett inntil kanten og sprinklene 

på sengegjerdet. Fest stroppen slik at den sitter så tett 
inntil som mulig.
• Hvis stroppen er for lang, fører du den frie enden 

av festestroppen gjennom åpningen nær toppen av 
festestroppen 

D

.

Summary of Contents for CDM84

Page 1: ...no importanti informazioni Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca del juguete...

Page 2: ...ukt nicht in Wasser tauchen Richiede tre pile alcaline formato stilo AA non incluse per l attivazione Il montaggio deve essere eseguito da un adulto Attrezzo richiesto per inserire le pile Cacciavite...

Page 3: ...sseli ei mukana pakkauksessa Mobile sopii 0 5 kk n ik isille lapsille Mobile on tarkoitettu lapsen katseltavaksi ei kosketeltavaksi Huom Tuotteen mukana toimitetaan erikielisi varoitustarroja Voit lii...

Page 4: ...ungen durch Verfangen und Umschlingen zu vermeiden Kinderbett Mobile Gebrauch Au erhalb der Reichweite des Babys halten Das Mobile von Kinderbett oder Laufstall entfernen sobald das Baby beginnt sich...

Page 5: ...no pueda fijarse en algunos modelos de cuna Si es el caso no intente fijarlo con un sistema de sujeci n distinto del proporcionado Uso del juguete en el cochecito Para evitar posibles accidentes no de...

Page 6: ...rnet begynder at kunne rejse sig p h nder og kn Produktet kan m ske ikke fastg res til alle typer senge Tilf j ikke ekstra snore eller remme for at fastg re produktet til sengen eller kravleg rden Bru...

Page 7: ...mobile Mobilearm Braccio della giostrina Mobielarm Brazo del m vil Bra o do m bile Mobilst ng Mobilen varsi Arm Uroarm Mobile Clip Attache du mobile Mobileklipp Clip per giostrina Mobielclip Gancho de...

Page 8: ...apsauta paikalleen Anbring uroens clip for enden af armen Klik den fast Fest urofestet til den frie enden av uroarmen Trykk for klikke p plass Fit the mobile arm into the socket in the top of the base...

Page 9: ...osizionare il gufetto sulla clip per giostrina Suggerimento Potrebbe essere necessario girare l anello sul fondo del gufetto per inserirlo nella fessura della clip per giostrina Bevestig de uil op de...

Page 10: ...ksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert In diesem Fall den Ein Ausschalter Lautst rkeregler aus und wieder einschalten Werden die Ger usche oder die Bewegungen schw cher oder funktion...

Page 11: ...elet p plass igjen og stram til skruen Ikke stram for hardt til Hvis leken ikke fungerer som den skal m du kanskje tilbakestille elektronikken Skyv p av og volumbryteren av og deretter p N r lyder bev...

Page 12: ...nn das Produkt l ngere Zeit nicht benutzt wird Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen da die Batterien explodieren oder auslaufe...

Page 13: ...d typ eller motsvarande F rs k aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier Ta ut laddningsbara batterier ur produkten f re laddning Om uttagbara laddningsbara batterier anv nds ska de endast laddas...

Page 14: ...iones que vienen con l cuerdas cintas bridas etc seg n las instrucciones No intente fijarlo a la cuna o al parque con un sistema de sujeci n distinto del que viene con el juguete Recomendamos comproba...

Page 15: ...rbett Gel nder Sponda culla lettino Reling wieg ledikant Barandilla de la cuna o del parque Trave do ber o Ovankant i barns ng S ngynlaita Sengekant Sengegjerde Halten Sie das Produkt in das Kinderbet...

Page 16: ...perto do cimo da correia D Placera leksaken inuti barns ngen Se till att f stremmen sitter p barns ngens utsida A Skjut ned f stremmens nde genom ppningen p produktens baksida B Dra upp f stremmens nd...

Page 17: ...ijlen NB u kunt de koordjes beter knopen dan strikken omdat een strik snel los kan schieten 2 Atar las cuerdas del juguete a un barrote de la cuna Atenci n se recomienda atar las cuerdas con un nudo y...

Page 18: ...uimerkastje Onderkant sluimerkastje Parte inferior del Parte inferior del juguete musical juguete musical Base da unidade eletr nica Base da unidade eletr nica Speldosans botten Speldosans botten Rauh...

Page 19: ...v ndning p barns ng Mobilen k ytt s ngyss Brug af uroen i barneseng Brukt som sengeuro he power volume switch to ON with low vol volume Anv ndning p barns ng Mobilen k ytt s ngyss Brug af uroen i barn...

Page 20: ...depois de cerca de 12 minutos Pressionar o bot o do mocho para reiniciar os sons m bile Skjut str mbrytaren volymkontrollen till P med l g volym P med h g volym eller AV Tryck p knappen p ugglans fra...

Page 21: ...olgante de la argolla del b ho Fijar el extremo abierto del juguete colgante en la capota del cochecito Stroller Fun Assemblage sur une poussette Spielzeug f r den Buggy Gioco sul passeggino Aan wande...

Page 22: ...g Music De la musique emmener avec soi Musikspa f r unterwegs Musica da portare a spasso Muziek om mee te nemen M sica port til M sica port til Medtagbar musik Musiikkia mukaan Musik p farten B rbar m...

Page 23: ...ier och ljudeffekter Irrota mobile s ngyst Ved riippuvan lelun lenkki irti p ll n renkaasta K nn p ll n alla olevaa rengasta A Paina sitten mobilen kiinnikkeen etuosaa B ja nosta p ll irti C Vinkki Mu...

Page 24: ...za clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902203010 http www service mattel com es DANMARK No...

Reviews: