background image

9

9

e

Battery Installation    

f

Installation des piles      

S

Colocación de las pilas 

1.5V x 3 

“C” (LR14)

1

2

e

Front Tube

f

Tube avant

S

Tubo delantero

e

• Remove the pad lower pocket from the front tube.

f

• Retirer le repli inférieur du tube avant.

S

• Retirar el compartimento inferior de la almohadilla del

tubo delantero.

e

• Loosen the screw in the battery compartment door and

remove the battery compartment door. 

• Insert three “C” (LR14) 

alkaline

batteries into the

battery compartment.  

Hint: 

We recommend using 

alkaline

batteries for longer battery life.

• Replace the battery compartment door and tighten

the screw.

• Fit the pad lower pocket around the front base and

soothing unit.

f

• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles et

ouvrir le couvercle.  

• Insérer 3 piles 

alcalines

C (LR14) dans le compartiment.    

Remarque : 

Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

,

car elles durent plus longtemps.

• Refermer le compartiment des piles et serrer la vis.
• Placer le repli inférieur du coussin par-dessus la base

avant et l‘unité de vibrations.

S

• Desenroscar el tornillo de la tapa del compartimento de

pilas y retirar la tapa. 

• Introducir tres pilas 

alcalinas

tipo 3 x "C" (LR14) x 1,5V

en el compartimento de pilas.  

Consejo: 

Se recomienda usar pilas 

alcalinas

para una

mayor duración.

• Cerrar la tapa del compartimento y ajustar el tornillo.
• Ajustar el compartimento inferior de la almohadilla

alrededor de la base delantera y la unidad relajante.

e

Hint: 

We recommend using 

alkaline 

batteries for longer

battery life.

f

Remarque :

Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

car elles durent plus longtemps.

S

Consejo: 

Se recomienda usar pilas 

alcalinas 

para una 

mayor duración.

e

Shown Actual Size

f

Dimensions réelles

S

Se muestra a tamaño real

e

Battery Compartment

f

Compartiment des piles

S

Compartimento de pilas

Summary of Contents for B8786

Page 1: ...utiliser ce produit Les conserver car elles contiennent des renseignements importants Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Fonction...

Page 2: ...r un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o la muerte No u...

Page 3: ...arlas Quiz algunas piezas est n en la almohadilla e Blanket f Couverture S Cobija e Bunny f Lapin S Conejito e Seat Back Tube f Tube du dossier S Tubo del respaldo e Seat Pad f Coussin du si ge S Almo...

Page 4: ...base into the seat back tube turn the seat back tube over and try again Insert two 4mm x 20mm screws through the hole in the handles and the ends of the front base Tighten the screws Hint If the scre...

Page 5: ...a en los tubos del asa 4 e Turn the assembly upright Position the soothing unit upright and fit the groove to the front base as shown Insert two 4mm x 30mm screws through the front base and into the s...

Page 6: ...ions S Ajustar el compartimento inferior de la almohadilla alrededor de la base delantera y la unidad relajante 5 e Seat Back Tube f Tube du dossier S Tubo del respaldo e Upper Flap f Repli sup rieur...

Page 7: ...d cara abajo Ajustar ambas solapas laterales de la almohadilla en la cinta en el dorso de la almohadilla Cerciorarse de o r un clic en ambos lados 8 e Tabs f Pattes S Leng etas e Secure the fastener t...

Page 8: ...s now complete f Fixer le lapin l une des attaches situ es sur les c t s du coussin ou de la couverture comme illustr L assemblage est maintenant termin S Ajustar el conejito en cualquiera de las leng...

Page 9: ...Remarque Il est recommand d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps Refermer le compartiment des piles et serrer la vis Placer le repli inf rieur du coussin par dessus la base av...

Page 10: ...les dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un...

Page 11: ...e causar que la silla se resbale o voltee No usar sobre superficies suaves cama sof coj n ya que la silla se puede voltear y causar asfixia Siempre usar el sistema de sujeci n No dejar al ni o fuera d...

Page 12: ...he buckle to form a loop Pull the free end of the restraint strap To loosen the restraint straps Feed the free end of the restraint strap up through the buckle to form a loop Enlarge the loop by pulli...

Page 13: ...r les remettre en marche faire glisser l interrupteur Off Arr t puis le faire glisser la position de marche d sir e IMPORTANT Si les piles sont faibles il se peut que les vibrations et la musique ne f...

Page 14: ...r de nettoyants puissants ou abrasifs Rincer pour liminer les r sidus de savon S La almohadilla juguete y cobija son lavables a m quina Lavarlos por separado en agua fr a en ciclo suave No usar lej a...

Page 15: ...remove the bottom pocket of the pad Then remove the upper pad flap To replace the pad refer to Assembly steps 5 7 f Remettre le si ge l endroit Retirer le repli inf rieur du coussin Puis retirer le r...

Page 16: ...eptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fab...

Reviews: