G
Battery Replacement
F
Remplacement des piles
D
Einlegen der Batterien
N
Het vervangen van de batterijen
I
Sostituzione delle Pile
E
Sustitución de las pilas
K
Udskiftning af batterier
P
Substituição das Pilhas
T
Paristojen vaihto
M
Skifting av batterier
s
Batteribyte
R
∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·Ú›·˜
1.5V x 4
"AA" (LR6)
G
Shown Actual Size
F
Taille réelle
D
In Originalgröße abgebildet
N
Opware grootte
I
Dimensione Reale
E
Se muestra a tamaño real
K
Vist i naturlig størrelse
P
Mostrado em Tamanho Real
T
Tuote luonnollisessa koossaan
M
Reell størrelse
s
Verklig storlek
R
º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G
Battery Compartment Door
F
Couvercle du compartiment des piles
D
Batteriefachabdeckung
N
Batterijklepje
I
Sportello Scomparto Pile
E
Tapa del compartimento de las pilas
K
Dæksel til batterirum
P
Tampa do Compartimento de Pilhas
T
Paristokotelon kansi
M
Batteriromdeksel
s
Lucka till batterifacket
R
¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·Ú›·˜
G
• Locate the battery compartment door on the gym arch.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Insert four “AA” (LR6)
alkaline
batteries, as indicated inside the
battery compartment.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer life.
• Close the battery compartment door and tighten the screws with a
Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds or motions from this toy become faint or stop, it’s time
for an adult to change the batteries!
F
• Repérer le compartiment à piles sur l’arche.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment à piles avec un
tournevis cruciforme et retirer le couvercle.
• Insérer quatre piles
alcalines
neuves LR6 (AA) comme indiqué dans
le compartiment.
Conseil :
il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles
durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle du compartiment et serrer les vis avec un
tournevis sans forcer.
• Remplacer les piles lorsque les sons ou les lumières faiblissent
ou s’arrêtent. Les piles doivent être remplacées par un adulte.
D
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite
des Produkts.
• Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Batteriefachabdeckung
abnehmen und beiseite legen.
• Vier neue
Alkali
-Mignonzellen AA (LR6) wie im Batteriefach
dargestellt einlegen.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen
wir den Gebrauch von
Alkali
-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schrauben nicht
zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
• Die Batterien ersetzen, wenn die Geräusche oder Bewegungen
schwächer werden oder nicht mehr erklingen.
N
• Het batterijklepje zit aan de gymboog.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskop-
schroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.
• Plaats vier “AA” (LR6)
alkalinebatterijen
zoals aangegeven in
de batterijhouder.
Tip:
wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen
; deze gaan
langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroeven vast
met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Wanneer geluid of beweging van dit speelgoed zwakker wordt of niet
meer werkt, moet een volwassene de batterijen vervangen!
I
• Localizzare lo sportello dello scomparto pile situato sull’arco
della palestrina.
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite
a stella. Aprire lo sportello.
• Inserire quattro pile
alcaline
formato stilo (LR6) come indicato
all’interno dell’apposito scomparto.
Suggerimento:
Per una maggiore durata è consigliabile usare
pile
alcaline
.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella.
Non forzare.
• Se i suoni o i movimenti del giocattolo dovessero affievolirsi
o interrompersi, far sostituire le pile da un adulto!
E
• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en el arco
del gimnasio.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa
y retirarla.
• Introducir 4 pilas
alcalinas
“AA” (LR6) siguiendo las indicaciones del
interior del compartimento.
Atención:
recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas
. Las
pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
• Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos y luces del mismo
funcionen débilmente o dejen de funcionar por completo.
K
• Find batterirummet på aktivitetsbuen.
• Skruerne i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker.
Tag dækslet af.
• Sæt fire “AA”-
alkalibatterier
(LR6) i legetøjet som vist
i batterirummet.
Tip:
Vi anbefaler, at man bruger
alkalibatterier
, der har
længere levetid.
• Sæt batterirummets dæksel på igen, og spænd skruerne med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.
• Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer,
bør batterierne udskiftes af en voksen!
3