background image

M

• Ta tak i hver ende på støttene, og brett dem sammen som vist 

på tegningen.

• Ta tak i hjørnene på teppet, brett teppet sammen og fest hjørnene 

som vist.

s

• Ta tag i ändarna på stöden och fäll dem inåt och ihop enligt bilden.
• Vik ihop ändarna på täcket och fäst hållarna enligt bilden.

R

¶È¿ÛÙ ÙȘ ¿ÎÚ˜ Ù˘ ‚¿Û˘ Î·È ‰ÈÏÒÛÙ ÙȘ fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È.

∂ÓÒÛÙ ÙȘ ÁˆÓ›Â˜ ÙÔ˘ ·ÏÒÌ·ÙÔ˜ Î·È ÂÓÒÛÙ ÙÔ˘˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜
fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È. 

G

Soft Animals

• Push the tabs on the animals back through the slots in the hangers

to remove.

• Place the toys in a pillowcase and wash them in cold water on a

gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry the toys on low heat.

Quilt

• Remove the gym arch and supports.
• Wash the quilt in cold water on a gentle cycle. Do not use bleach.

Tumble dry the quilt on low heat.

Gym Arch and Tubes

• Wipe the surface with a clean cloth dampened with a mild soap and

water solution.

• Do not immerse the gym arch or tubes.

F

Animaux en tissu

• Pousser les languettes au dos des animaux à travers les fentes des

attaches pour retirer les animaux.

• Placer les jouets dans une taie d’oreiller et les laver à l’eau froide 

sur cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau chlorée. Sécher les jouets en
machine à basse température.

Tapis

• Retirer l’arche et les supports.
• Laver le tapis à l’eau froide sur cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau

chlorée. Sécher le tapis en machine à basse température.

Arche et tubes

• Essuyer la surface avec un chiffon propre légèrement humidifé avec

de l’eau savonneuse.

• Ne pas immerger l’arche et les tubes.

D

Stofftiere

• Schieben Sie die Laschen auf dem Rücken der Stofftiere zum

Abnehmen durch die Schlitze der Hängevorrichtungen.

• Legen Sie die Tiere in einen Kopfkissenbezug, und waschen Sie 

sie bei kalter Temperatur im Schonwaschgang. Verwenden Sie 
keine Bleichmittel. Trocknen Sie die Tiere bei niedriger Temperatur
im Trockner.

Spieldecke

• Entfernen Sie den Fitnesscenter-Bogen und die Stützen.
• Waschen Sie die Spieldecke bei kalter Temperatur im

Schonwaschgang. Verwenden Sie keine Bleichmittel. Trocknen 
Sie die Decke bei niedriger Temperatur im Trockner.

Fitnesscenter-Bogen und Röhren

• Wischen Sie das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, 

mit milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch ab.

• Den Fitnesscenter-Bogen oder die Röhren nicht in Wasser tauchen.

G

Care   

F

Entretien

D

Pflege   

N

Onderhoud

I

Manutenzione   

E

Limpieza y mantenimiento

K

Vedligeholdelse   

P

Limpeza e Manutenção

T

Lelun hoito   

M

Vedlikehold

s

Skötsel   

R

ºÚÔÓÙ›‰·

N

Zachte diertjes

• Duw de lipjes op de achterkant van de diertjes door de gleuven in 

de hangertjes om de diertjes te verwijderen.

• Stop het speelgoed in een kussensloop en was het in koud water 

op een laag toerental. Gebruik geen bleek. Het speelgoed op lage
temperatuur drogen.

Deken

• Verwijder de gymboog en de steunen.
• Was de deken in koud water op een laag toerental. Geen bleek

gebruiken. Op een lage temperatuur laten drogen.

Gymboog en buizen

• Veeg de buitenkant schoon met een doekje dat een beetje vochtig 

is gemaakt met een sopje. 

• De gymboog en de buizen niet in water onderdompelen.

I

Animali Soffici

• Premere le linguette situate sul retro degli animali sulle fessure dei

fermi per rimuoverli.

• Posizionare i giocattoli in una federa e lavarli in acqua fredda con

ciclo delicato. Non candeggiare. Asciugare a macchina i giocattoli 
a bassa temperatura.

Tappetino

• Rimuovere l’arco della palestrina e i supporti.
• Lavare il tappetino in acqua fredda con ciclo delicato. Non candeg-

giare. Asciugare a macchina il tappetino a bassa temperatura.

Arco della Palestrina e Tubi

• Passare la superficie con un panno umido pulito e sapone neutro.
• Non immergere l’arco della palestrina o i tubi.

E

Mascotas blanditas

• Sacar las mascotas de los ganchos del arco del gimnasio.
• Ponerlas dentro de una funda de almohada o similar y lavarlas a

máquina, en agua fría, en un programa suave. No utilizar lejía y
secarlas a máquina a baja temperatura.

Mantita

• Desmontar el arco del gimnasio y los soportes.
• Lavar la mantita a máquina, con agua fría y en un programa suave.

No utilizar lejía y secarlas a máquina a baja temperatura.

Arco del gimnasio y tubos

• Limpiar la superficie de estas piezas pasándole un paño mojado con

agua y jabón neutro. 

• No sumergir estas piezas en agua.

K

Tøjdyr

• Tag tøjdyrene ned fra bøjlerne ved at føre stropperne tilbage 

gennem rillerne.

• Læg tøjdyrene i et pudebetræk, og maskinvask dem på et skånepro-

gram ved meget lav temperatur. Brug ikke blegemiddel. Tøjdyrene
kan derefter tørretumbles ved lav temperatur.

Tæppe

• Fjern aktivitetsbuen og støttefødderne.
• Tæppet vaskes på et skåneprogram ved meget lav temperatur. 

Brug ikke blegemiddel. Tæppet kan derefter tørretumbles ved 
lav temperatur.

Aktivitetsbue og rør

• Tør overfladen med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand.
• Aktivitetsbuen og rørene må ikke nedsænkes i vand.

P

Animais Macios

• Para retirar os bonecos, empurre as linguetas da parte de trás 

dos bonecos através das ranhuras dos suportes.

• Coloque os bonecos numa fronha e lave-os assim em água 

fria, num ciclo suave. Não use branqueador. Centrifugar a 
baixas temperaturas.

Mantinha

• Retire o arco e os suportes do ginásio.
• Lave a mantinha em água fria, num ciclo suave. Não usar 

branqueador. Centrifugar a baixas temperaturas.

Arco do Ginásio e Tubos

• Limpe a superfície com um pano limpo humedecido em água 

e um sabão neutro.

• Não mergulhe o arco nem os tubos.

13

Summary of Contents for 74067

Page 1: ...cluse per l attivazione Il giocattolo deve essere montato da un adulto Attrezzo richiesto per inserire le pile cacciavite a stella non incluso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x AA LR6 no incluidas Requiere montaje por parte de un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no in...

Page 2: ... ÙÔÎfiÏÏËÙ D Die Aufkleber mit der zutreffenden Sprache auswählen Die Aufkleber vom beigefügten Aufkleberbogen abziehen Die Aufkleber auf den in der Abbildung dargestellten Bereichen anbringen Den Rückseitenfolie entsorgen N Kies de sticker in uw eigen taal Trek de sticker van het bijgesloten stickervel Plak de sticker op zie afbeelding Gooi wat er overblijft weg I Scegliere l etichetta della propr...

Page 3: ...Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht überdrehen Die Batterien ersetzen wenn die Geräusche oder Bewegungen schwächer werden oder nicht mehr erklingen N Het batterijklepje zit aan de gymboog Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kr...

Page 4: ...en i batterirommet Tips Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier Lukk dekselet og stram til skruene med et stjerneskrujern Ikke skru for hardt til Når lyder eller bevegelser på leken blir svake eller ikke virker lenger er det på tide at en voksen skifter batteriene 4 s Batterifacket finns på guymbågen Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel Avlägsna luckan till batterifacket ...

Page 5: ...age te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebruiken alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt de batterijen verwijderen Lege batterijen altijd verwijderen uit het speelgoed Batterijen inlevere...

Page 6: ...suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja Älä lataa tavallisia paristoja uudestaan Irrota ladattavat paristot lelusta ennen lataamista Jos käytät irrotettavia ladattavia paristoja muista että ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M Batteriene kan lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge leken Slik unngår du batterilekasje Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typ...

Page 7: ...ras G Supports F Supports D Stützen N Steunen I Supporti E Soportes K Støttefødder P Suportes T Jalustat M Støtter s Stöd R µ ÛÂÈ G Slots F Fentes D Schlitze N Gleuven I Fessure E Ranuras K Riller P Ranhuras T Raot M Spor s Skåror R À Ô Ô K Riller P Ranhuras T Raot M Spor s Skåror R À Ô Ô G Place the quilt with the print side up on a flat surface Position the supports on either side of the quilt w...

Page 8: ...remmarna på vardera sidan av täcket i spåren i stö den Kontrollera att änden av varje rem bildar ett T under stödet Dra uppåt i täcket för att kontrollera att det sitter säkert R Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÏˆÌ Ì ÙË ˆÁÚ ÊÈÛÌ ÓË ÏÂ Ú Ó Ú ÛÎÂÙ È Óˆ Û ÌÈ Â Â Ë Â ÈÊ ÓÂÈ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÈ ÛÂÈ ÛÙ Ï Ó Ì ÚË ÙÔ ÏÒÌ ÙÔ Ì ÙÈ Ô Ô ÙÔ Ó ÎÔÈÙÔ Ó ÚÔ ÙÔ Î ÓÙÚÔ ÙÔ ÏÒÌ ÙÔ ÈÚÈ ÍÙÂ Ù Ô ÏÔ Ú ÎÈ ÛÙÈ Ô Ô ÙË Î ı ÛË µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë ÎÚË...

Page 9: ...er que la languette à l extrémité de chaque lanière forme un T au dos des attaches D Befestigen Sie die drei Stofftiere wie dargestellt an den Hängevorrichtungen indem Sie jeweils einen Riemen durch den Schlitz einer Vorrichtung stecken Stellen Sie sicher dass jede Lasche am Ende jedes Riemens ein T auf der Rückseite der Hängevorrichtungen bildet N Bevestig de drie zachte diertje aan de hangertjes...

Page 10: ...ä voimakkaat äänet M På av og volumbryter På av og volumbryteren sitter oppe på stativet Bryteren har tre stillinger av O på med lavt volum og på med høyt volum s Strömbrytare volymkontroll Hitta strömbrytaren volymkontrollen på gymbågen Kontrollen har tre lägen av O på med låg volym eller på med hög volym R È Îfi ÙË ÂÈÙÔ ÚÁ ŒÓÙ ÛË Ô µÚ Ù ÙÔ È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÓÙ ÛË Ô ÛÙÔ ÎÂÓÙÚÈÎfi ÙÌ Ì ÙÔ Á ÌÓ ÛÙËÚ...

Page 11: ...yrkeknappen på O P Botão Iniciar O botão Iniciar localiza se no arco do ginásio Pressione o botão para o brinquedo emitir música movimentos e efeitos sonoros A música toca continuamente durante cerca de 2 minutos enquanto os sons acendem e desligam se Para reiniciar pressione novamente o botão iniciar Quando o bebé toca nos bonecos macios o brinquedo emite música movimentos e efeitos sonoros Atenç...

Page 12: ...e til knap phullene på teppet slik at barnet kan leke med dem på gulvet s När barnet blir äldre kan du ta bort gymnastikbågen och fästa djuren i knapphålen på täcket och leka med dem på golvet R ŸÙ Ó ÌÂÁ ÏÒÛÂÈ ÙÔ ÌˆÚ ÎÈ Û Á ÏÙ ÙÔ ÎÂÓÙÚÈÎfi ÙÌ Ì ÙÔ Á ÌÓ ÛÙËÚ Ô Î È Û Ó ÛÙ ٠ˆ ÎÈ ÛÙÈ ÂÛÔ ÛÙÔ ÏˆÌ ÁÈ Ó ÂÈ ÛÙÔ ÙˆÌ G Pack it Up F Rangement D Zusammenlegen N Opbergen I Chiusura E Llévatela a todas partes...

Page 13: ...deren Stop het speelgoed in een kussensloop en was het in koud water op een laag toerental Gebruik geen bleek Het speelgoed op lage temperatuur drogen Deken Verwijder de gymboog en de steunen Was de deken in koud water op een laag toerental Geen bleek gebruiken Op een lage temperatuur laten drogen Gymboog en buizen Veeg de buitenkant schoon met een doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een ...

Page 14: ...ildt såpevann Dypp aldri stativet eller rørene i vann s Mjuka djur Tryck tillbaka flikarna på djuren genom spåren i hängarna för att lossa dem Maskintvätta djuren i tvättpåse i kallt vatten använd skonprogram met Använd inte blekmedel Torktumla på låg värme Täcke Ta bort gymbågen och stöden Maskintvätta täcket i kallt vatten Använd skonprogrammet Använd inte blekmedel Torktumla täcket på låg värme...

Page 15: ...Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ T...

Page 16: ...nd designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora New York 14052 U S A 2003 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques déposées de Mattel Inc aux É U Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora New York 14052 É U ...

Reviews: