13
D
• Das Batteriefach auf der
Unterseite
des elektronischen Aufsatzes suchen.
• Die Schraube in der Batteriefachklappe mit einem kurzen Kreuzschlitzs
chraubenzieher lösen und die Klappe abnehmen.
• Vorsichtig die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach
herausnehmen. Die Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
•
Drei
neue
Alkali
-Mignonzellen AA (LR6) wie im Batteriefach
dargestellt einlegen.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen
wirden Gebrauch von
Alkali
-Batterien.
• Die Batteriefachklappe einsetzen und die Schrauben mit einem Kreuzsc
hlitzschraubenzieher festschrauben. Bitte nicht zu
fest anziehen.
• Werden die Geräusche schwächer, oder erklingen sie gar nicht mehr,
müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden!
N
• De batterijhouder zit aan de
onderkant
van de elektronische top.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een korte kruiskopschro-
evendraaier en verwijder het.
• Verwijder voorzichtig de lege batterijen uit de batterijhouder. Batterijen
inleveren als KCA.
• Plaats drie nieuwe “AA” (LR6)
alkalinebatterijen
zoals aangegeven
aan de binnenkant van de batterijhouder.
Tip:
wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen
; deze gaan
langer mee.
• Zet het klepje weer op z’n plaats en draai de schroeven vast met
een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Wanneer geluid zwakker wordt of niet meer werkt, moet een
volwassene de batterijen vervangen!
I
• Localizzare lo scomparto pile situato
sul fondo
del tettuccio.
• Allentare la vite dell’apposito sportello con un cacciavite a stella corto
e rimuoverlo.
• Estrarre con cautela le pile scariche dall’apposito scomparto.
Eliminare le pile con la dovuta cautela.
• Inserire tre pile
alcaline
nuove formato stilo (LR6) come indicato
all’interno dello scomparto.
Suggerimento:
E’ consigliabile usare pile
alcaline
per una
maggioredurata.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella.
Non forzare.
• Se i suoni del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi, far
sostituire le pile da un adulto!
E
• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte
inferior
de la pieza superior electrónica.
• Con un destornillador de estrella pequeño, desenroscar el tornillo
de la tapa y retirarla.
• Sacar las pilas gastadas y desecharlas en un contenedor especial
para pilas.
• Introducir 3 nuevas pilas
alcalinas
“AA” (LR6) siguiendo las
indicaciones del interior del compartimento.
Consejo:
se recomienda usar pilas
alcalinas
para una mayor duración.
• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con
un destornillador de estrella. No apretar en exceso.
• Cuando el sonido se oiga distorsionado o deje de oírse, es hora de
sustituir las pilas.
K
• Find batterirummet på
undersiden
af den elektroniske top.
• Løsn skrueren i lågen til batterirummet med en stjerneskruetrækker
med kort skaft og fjern lågen.
• Fjern forsigtigt de opbrugte batterier fra batterirummet. Aflever de
brugte batterier i en særlig batteriindsamlingskasse.
• Isæt tre nye
alkaliske
AA-batterier (LR6) i batterirummet, som vist inde
i rummet.
Tip:
Vi anbefaler, at man bruger
alkaliske
batterier, der har
længere levetid.
• Sæt lågen til batterirummet på igen og stram skruerne med en
stjerneskruetrækker. Undlad at stramme for hårdt.
• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller helt ophører, bør batterierne
udskiftes af en voksen!
P
• Localizar o compartimento de pilhas
na base
do topo electrónico.
• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas e retirar a tampa.
• Retirar as pilhas gastas do compartimento. Inutilizá-las em contentor
apropriado para o efeito.
• Instalar 3 pilhas
alcalinas
“AA” (LR6) novas no compartimento das
pilhas, respeitando as polaridades indicadas na imagem.
Atenção:
Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a uti-
lização de pilhas
alcalinas
.
• Voltar a colocar a tampa do compartimento das pilhas e aparafusá-la
com uma chave de fendas. Não apertar demais os parafusos.
• Substituir as pilhas se o som enfraquecer ou se o brinquedo não emitir
sons. As pilhas devem ser substituídas por um adulto.
T
• Paristotilan kansi sijaitsee elektroniikkakannen pohjassa.
• Avaa paristotilan kannen ruuvit lyhytvartisella ristipääruuvitaltalla ja
poista kansi.
• Poista tyhjät paristot varovasti paristotilasta. Hävitä paristot
asianmukaisesti.
• Laita paristotilaan kolme uutta AA (LR6) -kokoista
alkaaliparistoa
paristotilan merkintöjen mukaisesti.
Vihje:
Suosittelemme pitkäkestoisia
alkaliparistoja
.
• Laita paristotilan kansi takaisin ja kiristä ruuvit ristipääruuvitaltalla.
Älä kierrä liian tiukalle.
• Kun lelun äänet vaimenevat tai loppuvat kokonaan, aikuisen on aika
vaihtaa paristot.
M
• Batterirommet er på
undersiden
av den elektroniske toppen.
• Bruk et kort stjerneskrujern og løsne skruene i dekselet over
batterirommet. Ta dekselet av.
• Ta de brukte batteriene forsiktig ut av batterirommet. Husk at batterier
er spesialavfall!
• Sett inn tre nye
alkaliske
“AA” batterier (LR6) i henhold til merkingen
i batterirommet.
Tips: Alkaliske
batterier varer lenger enn andre batterier.
• Sett dekselet på plass igjen og stram skruene til med et stjerneskrujern.
Ikke stram for hardt til.
• Når lyden blir svak, eller det ikke er noen lyd i det hele tatt, må en
voksen skifte batteriene.
s
• Batterifacket sitter på
undersidan
av den elektroniska överdelen.
• Lossa skruven i locket till batterifacket med en stjärnskruvmejsel med
kort skaft och lyft av locket.
• Ta ut batterierna ur batterifacket. Lägg batterierna i en batteriholk eller
lämna in dem.
• Lägg i tre nya
alkaliska
AA-batterier (LR6) åt det håll som visas
i batterifacket.
Tips:
Alkaliska
batterier räcker längre.
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel.
Dra inte åt för hårt.
• När ljudet börjar bli svagt eller helt upphör, är det dags att låta en
vuxen byta batterierna!
R
•
µÚ›Ù ÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡ ̤ÚÔ˘˜
ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.
•
÷ϷÚÒÛÙ ÙË ‚›‰· ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙËÓ fiÚÙ·.
•
µÁ¿ÏÙ ÙȘ ·ÏȤ˜ ̷ٷڛ˜ Î·È ÂÙ¿ÍÙ ÙȘ ÚÔÛÂÎÙÈο.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ Ӥ˜ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ «∞∞» (LR6) ÛÙË
ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
•
¶ÏËÚÔÊÔÚ›·: ¶ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ·ÏηÏÈΤ˜
̷ٷڛ˜ ÁÈ· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ·.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ¶ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ ÁÈ·
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ·.
•
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ Î·È ‚ȉÒÛÙ ͷӿ ÙÔ Î·¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘. ªËÓ ÛÊ›ÍÂÙÂ
Ôχ ‰˘Ó·Ù¿. ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ ‰ÂÓ ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È Î·Ï¿ ‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó,
·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜.
•
∞Ó Ô ‹¯Ô˜ ·Ú¯›ÛÂÈ Ó· ÂÍ·ÛıÂÓ› ‹ ·Ó ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›,
Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÈ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ·fi ÂÓ‹ÏÈη.