s
• Volymkontrollen sitter på undersidan av den elektroniska överdelen.
• För strömbrytaren till önskat läge: Från
●
, På med låg volym och
På med högre volym .
• För blinkande ljus och livlig musik placeras kulan i någon av de tre
öppningarna högst upp på leksaken och trycks igenom.
• Placera kulan i snurran i mitten. Tryck på knappen för att se kulan
virvla runt.
R
•
µÚ›Ù ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘
ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ̤ÚÔ˘˜.
•
S
™‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ı¤ÛË: ∫ÏÂÈÛÙfi
●
, ÂÓÂÚÁfi ÌÂ
¯·ÌËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË , Î·È ÂÓÂÚÁfi Ì ˘„ËÏfiÙÂÚË ¤ÓÙ·ÛË .
•
°È· ʈٿÎÈ· Ô˘ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó Î·È ‰È·ÛΉ·ÛÙÈ΋ ÌÔ˘ÛÈ΋,
Ú›ÍÙ ÙËÓ Ì¿Ï· ̤۷ Û ¤Ó· ·fi Ù· ÙÚ›· ·ÓÔ›ÁÌ·Ù· ÛÙÔ ¿Óˆ
̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.
•
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ Ì¿Ï· ÛÙÔÓ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ‰›ÛÎÔ. ¶È¤ÛÙ ÙÔ
ÎÔ˘Ì› Î·È ‰Â›Ù ÙËÓ Ì¿Ï· Ó· ÛÙÚÈÊÔÁ˘Ú›˙ÂÈ.
12
G
Battery Replacement
F
Remplacement des piles
D
Auswechseln der Batterien
N
Het vervangen van de batterijen
I
Sostituzione delle Pile
E
Sustitución de las pilas
K
Udskiftning af batterier
P
Substituição das Pilhas
T
Paristojen vaihtaminen
M
Skifting av batteri
s
Batteribyte
R
∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G
For best performance, we recommend replacing the batteries
that came with this toy with three, new alkaline “AA”
(LR6) batteries.
F
Pour de meilleures performances, il est recommandé de
remplacer les piles fournies avec ce jouet par trois piles
alcalines LR6 (AA) neuves.
D
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen
wir, die im Spielzeug enthaltenen Batterien durch drei neue
Alkali-Mignonzellen AA (LR6) auszutauschen.
N
Voor de beste prestaties adviseren wij om de batterijen die bij
het speelgoed zijn geleverd, te vervangen door nieuwe “AA”
(LR6) alkalinebatterijen.
I
Per risultati ottimali è consigliabile sostituire le pile fornite
con il giocattolo con tre pile alcaline nuove formato stilo (LR6).
E
Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demos-
tración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por
3 nuevas pilas alcalinas “AA” (LR6).
K
Det bedste resultat opnås, hvis de batterier, der følger med
legetøjet, udskiftes med tre nye, alkaliske AA-batterier (LR6).
P
Para um melhor funcionamento do brinquedo, recomendamos
que as pilhas incluídas no brinquedo sejam substituídas, quan-
do estiverem gastas, por pilhas alcalinas “AA” (LR6) novas
T
Suosittelemme lelun mukana toimitettujen paristojen vaihtamista
kolmeen uuteen AA (LR6) -kokoiseen alkaaliparistoon.
M
For best resultat anbefales medfølgende batterier erstattet med
tre nye alkaliske “AA” (LR6) batterier.
s
För att leksaken skall fungera optimalt föreslår vi att du byter
ut de batterier som medföljde leksaken mot tre nya alkaliska
AA-batterier (LR6).
R
°È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜
Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Ì ÙÚÂȘ ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜ «∞∞» (LR6).
G
Battery Compartment
F
Compartiment des piles
D
Batteriefach
N
Batterijhouder
I
Scomparto Pile
E
Compartimento de las pilas
K
Batterirum
P
Compartimento das Pilhas
T
Paristotila
M
Batterirom
s
Batterifack
R
£‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G
Bottom View
F
Vue de dessous
D
Ansicht Unterseite
N
Onderaanzicht
I
Vista dal Basso
E
Juguete visto desde abajo
K
Set nedefra
P
Vista da Base
T
Kuva alapuolelta
M
Sett nedenfra
s
Underifrån
R
Ÿ„Ë µ¿Û˘
G
Electronic Top
F
Module électronique
D
Elektronischer Aufsatz
N
Elektronische top
I
Tettuccio Elettronico
E
Pieza superior electrónica
K
Elektronisk top
P
Topo Electrónico
T
Elektroniikkakansi
M
Elektronisk topp
s
Elektronisk överdel
R
∏ÏÂÎÙÚÈÎfi ¶¿Óˆ ª¤ÚÔ˜
1,5V x 3
“AA” (LR6)
G
Shown Actual Size
F
Taille réelle
D
In Originalgröße abgebildet
N
Op ware grootte
I
Dimensione Reale
E
Mostrado a tamaño real
K
Vist i naturlig størrelse
P
Mostrado em Tamanho Real
T
Tuote luonnollisessa koossaan
M
Virkelig størrelse
s
Verklig storlek
R
º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G
• Locate the battery compartment on the
underside
of electronic top.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a short shaft
Phillips screwdriver and remove the door.
• Carefully remove the exhausted batteries from the battery compart-
ment. Properly discard the exhausted batteries.
• Insert three “AA”
alkaline
batteries (LR6) in the battery compartment
as indicated inside the battery compartment.
Hint:
We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds or lights from this toy become faint or stop, it’s time for
an adult to change the batteries!
F
• Repérer le compartiment des piles
sous
le module électronique
du jouet.
• Desserrer la vis le couvercle avec un petit tournevis cruciforme
et retirer le couvercle.
• Retirer les piles usées avec précaution. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage.
• Insérer trois piles
alcalines
LR6 (AA) neuves comme indiqué à
l’intérieur du compartiment.
Conseil :
Utiliser des piles
alcalines
pour une durée de vie plus longue.
• Replacer le couvercle et resserrer les vis avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou arrêtent de fonctionner, il est
temps pour un adulte de remplacer les piles !