background image

s

 • Volymkontrollen sitter på undersidan av den elektroniska överdelen.

 

• För strömbrytaren till önskat läge: Från 

, På med låg volym      och 

På med högre volym      .

 

• För blinkande ljus och livlig musik placeras kulan i någon av de tre 

öppningarna högst upp på leksaken och trycks igenom.    

 

• Placera kulan i snurran i mitten. Tryck på knappen för att se kulan 

virvla runt.

R

 • 

µÚ›Ù ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ ÛÙËÓ Î¿Ùˆ ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ 
ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ̤ÚÔ˘˜.

 • 

S

™‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ı¤ÛË: ∫ÏÂÈÛÙfi 

, ÂÓÂÚÁfi Ì 

¯·ÌËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË      , Î·È ÂÓÂÚÁfi Ì ˘„ËÏfiÙÂÚË ¤ÓÙ·ÛË      .

 • 

°È· ʈٿÎÈ· Ô˘ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó Î·È ‰È·ÛΉ·ÛÙÈ΋ ÌÔ˘ÛÈ΋, 
Ú›ÍÙ ÙËÓ Ì¿Ï· ̤۷ Û ¤Ó· ·fi Ù· ÙÚ›· ·ÓÔ›ÁÌ·Ù· ÛÙÔ ¿Óˆ 
̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.

   

 • 

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ Ì¿Ï· ÛÙÔÓ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ ‰›ÛÎÔ. ¶È¤ÛÙ ÙÔ 
ÎÔ˘Ì› Î·È ‰Â›Ù ÙËÓ Ì¿Ï· Ó· ÛÙÚÈÊÔÁ˘Ú›˙ÂÈ.

 

12

G

Battery Replacement  

F

Remplacement des piles  

D

Auswechseln der Batterien  

N

Het vervangen van de batterijen  

I

Sostituzione delle Pile  

E

Sustitución de las pilas  

K

Udskiftning af batterier  

P

Substituição das Pilhas  

T

Paristojen vaihtaminen  

M

Skifting av batteri  

s

Batteribyte  

R

∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

 For best performance, we recommend replacing the batteries 

that came with this toy with three, new alkaline “AA” 
(LR6) batteries. 

F

 Pour de meilleures performances, il est recommandé de 

remplacer les piles fournies avec ce jouet par trois piles 
alcalines LR6 (AA) neuves.

D

 Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen 

wir, die im Spielzeug enthaltenen Batterien durch drei neue 
Alkali-Mignonzellen AA (LR6) auszutauschen. 

N

 Voor de beste prestaties adviseren wij om de batterijen die bij 

het speelgoed zijn geleverd, te vervangen door nieuwe “AA”  
(LR6) alkalinebatterijen. 

I

 Per risultati ottimali è consigliabile sostituire le pile fornite 

con il giocattolo con tre pile alcaline nuove formato stilo (LR6). 

E

 Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demos-

tración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por 
3 nuevas pilas alcalinas “AA” (LR6). 

K

 Det bedste resultat opnås, hvis de batterier, der følger med 

legetøjet, udskiftes med tre nye, alkaliske AA-batterier (LR6). 

P

 Para um melhor funcionamento do brinquedo, recomendamos 

que as pilhas incluídas no brinquedo sejam substituídas, quan-
do estiverem gastas, por pilhas alcalinas “AA” (LR6) novas 

T

 Suosittelemme lelun mukana toimitettujen paristojen vaihtamista 

kolmeen uuteen AA (LR6) -kokoiseen alkaaliparistoon.

 

 

M

 For best resultat anbefales medfølgende batterier erstattet med 

tre nye alkaliske “AA” (LR6) batterier. 

s

 För att leksaken skall fungera optimalt föreslår vi att du byter 

ut de batterier som medföljde leksaken mot tre nya alkaliska 
AA-batterier (LR6). 

R

 

°È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ 
Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Ì ÙÚÂȘ ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜ «∞∞» (LR6).

 

G

 Battery  Compartment

F

 Compartiment des piles

D

 Batteriefach

N

 Batterijhouder

I

 Scomparto  Pile

E

 Compartimento de las pilas

K

 Batterirum

P

 Compartimento  das  Pilhas

T

 Paristotila

M

 Batterirom

s

 Batterifack

R

 

£‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

 

Bottom View

 

F

 

Vue de dessous

 

D

 

Ansicht Unterseite

 

N

 

Onderaanzicht

 

I

 

Vista dal Basso

 

E

 

Juguete visto desde abajo

 

K

 

Set nedefra

 

P

 

Vista da Base

 

T

 

Kuva alapuolelta

 

M

 

Sett nedenfra

 

s

 

Underifrån

 

R

 

Ÿ„Ë µ¿Û˘

G

 Electronic  Top

Module électronique

Elektronischer Aufsatz

N

 Elektronische  top

I

 Tettuccio  Elettronico

E

 Pieza superior electrónica

K

 Elektronisk  top

P

 Topo  Electrónico

T

 Elektroniikkakansi

M

 Elektronisk  topp

s

 Elektronisk  överdel

R

 

∏ÏÂÎÙÚÈÎfi ¶¿Óˆ ª¤ÚÔ˜

1,5V x 3

“AA” (LR6)

G

 Shown  Actual  Size

F

 Taille  réelle

D

 In  Originalgröße  abgebildet

N

 Op ware grootte

I

 Dimensione  Reale

E

 Mostrado a tamaño real

K

 Vist i naturlig størrelse

P

 Mostrado em Tamanho Real

T

 Tuote luonnollisessa koossaan

M

 Virkelig  størrelse

s

 Verklig  storlek

R

 

º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜

G

 • Locate the battery compartment on the 

underside

 of electronic top. 

 

• Loosen the screw in the battery compartment door with a short shaft 

Phillips screwdriver and remove the door.

 

• Carefully remove the exhausted batteries from the battery compart-

ment. Properly discard the exhausted batteries.

 

• Insert three “AA” 

alkaline

 batteries (LR6) in the battery compartment 

as indicated inside the battery compartment. 

 

Hint:

 We recommend using alkaline batteries for longer battery life.

 

 

• Replace the battery compartment door and tighten the screw with 

a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

 

• When sounds or lights from this toy become faint or stop, it’s time for 

an adult to change the batteries! 

F

 • Repérer le compartiment des piles 

sous

 le module électronique 

du jouet. 

 

• Desserrer la vis le couvercle avec un petit tournevis cruciforme 

et retirer le couvercle.

 

• Retirer les piles usées avec précaution. Jeter les piles usées dans un 

conteneur réservé à cet usage.

 

• Insérer trois piles 

alcalines

 LR6 (AA) neuves comme indiqué à 

l’intérieur du compartiment.

 

Conseil : 

Utiliser des piles 

alcalines

 pour une durée de vie plus longue.

  

 

• Replacer le couvercle et resserrer les vis avec un tournevis cruciforme. 

Ne pas trop serrer. 

 

• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou arrêtent de fonctionner, il est 

temps pour un adulte de remplacer les piles ! 

Summary of Contents for 73397

Page 1: ...ctions F Mode d emploi D Anleitung N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni E Instrucciones K Vejledning P Instruções T Käyttöohjeet M Bruksanvisning s Anvisningar R ËÁ Â G Model Number 73397 F Référence produit 73397 D Artikelnummer 73397 N Artikelnummer 73397 I Numero Modello 73397 E Número de referencia 73397 K Model nummer 73397 P Referência Nº 73397 T Malli numero 73397 M Modell 73397 s Modellnummer...

Page 2: ...bgebildet N Op ware grootte IDimensione Reale EMostrado a tamaño real K Vist i naturlig størrelse P Mostrado em Tamanho Real T Tuote luonnollisessa koossaan M Virkelig størrelse s Verklig storlek R º ÛÈÎfi ª ÁÂıÔ G Track 2 FPiste 2 D Bahnteil 2 N Baan 2 IScivolo 2 EPista 2 K Spor 2 P Peça Central da Espiral nº2 T Rata 2 M Banedel 2 s Bana 2 R È ÚÔÌÔ 2 G Track 1 FPiste 1 D Bahnteil 1 N Baan 1 IScivo...

Page 3: ...érer la piste de dessous sur les tiges de la base le côté avec le repère vous faisant face D Die Basis verkehrt herum auf eine flache Oberfläche legen Auf der Unterseite des Unterteils befindet sich eine Vertiefung Das Unterteil so auf die Stifte der Basis setzen dass die Seite mit der Vertiefung nach oben zeigt N Plaats het onderstuk ondersteboven op een vlakke ondergrond Aan een zijkant van de o...

Page 4: ...arna i ändarna på foten under kanten på basen så att tap parna på foten kan passas in i hålen på stativbottnen R µ ÏÙ ÙÈ ÂÛÔ Ô Ú ÛÎÔÓÙ È ÛÙÈ ÎÚÂ ÙˆÓ Ô ÈÒÓ Î Ùˆ fi ÙËÓ ÎÚË ÙË ÛË ÒÛÙÂ Ó ÚÔÛ ÚÌfiÛÂÙ ÙÈ ÚÔÂÍÔ ÙˆÓ Ô ÈÒÓ Ì Û ÛÙÈ ÂÛÔ ÙÔ Î Ùˆ È ÚfiÌÔ 3 G Push down in the centre of the foot to snap it into place Be sure the tabs are under the edge of the base and the pegs fit snug in the holes on the bottom...

Page 5: ... Size FTaille réelle D In Originalgröße abgebildet N Op ware grootte IDimensione Reale EMostrado a tamaño real K Vist i naturlig størrelse P Mostrado em Tamanho Real T Tuote luonnollisessa koossaan M Virkelig størrelse s Verklig storlek R º ÛÈÎfi ª ÁÂıÔ M Sett to 6 x 1 9 cm skruer gjennom fronthullene i foten og inn i basen som vist Stram skruene til med et stjerneskrujern Ikke skru for hardt til s...

Page 6: ... IPezzo del Tubo Centrale EPieza del tubo central K Midterrørselement P Peça do Cilindro Central T Keskiputken osa M Halvpart av midtaksen s Centrumrördel R ÂÓÙÚÈÎfi ÔÌÌ ÙÈ ˆÏ Ó T Napsauta toisen keskiputken osan tapit kiinni toisessa keskiputkessa oleviin reikiin M Knepp de to halvdelene sammen s För in och knäpp fast flikarna på den ena centrumrördelen i spåren på den andra centrumrördelen R ÂÚ Û...

Page 7: ... Tube FTour centrale D Mittelröhre N Middenbuis ITubo Centrale ETubo central K Midterrør P Cilindro Central T Keskiputki M Midtakse s Centrumrör R ÂÓÙÚÈÎfi ˆÏ Ó T Ota esiin rata 1 Käännä rata 1 uritettu puoli ylöspäin Aseta rata 1 keskiputken päälle Kierrä sitä vastapäivään kunnes se on jalustassa kiinni Napsauta radan 1 päässä oleva kieleke jalustassa olevaan aukkoon M Finn fram banedel 1 Legg del...

Page 8: ...as da espiral estão bem encaixadas no cilindro central se em cima de cada uma delas estiver visível uma lingueta T Käännä rata 2 uritettu puoli ylöspäin Aseta rata 2 keskiputken päälle Kierrä rataa 2 vastapäivään kunnes se osuu rataan 1 Napsauta radan 2 päässä oleva kieleke radassa 1 olevaan aukkoon Varmistu että radan 2 päässä oleva tappi menee radan 1 reikään Kiinnitä rata 3 rataan 2 samalla tav...

Page 9: ...n geriffelten Schlitz des elektronischen Oberteils stecken Den elektronischen Aufsatz herunterdrücken damit er in Position einrastet An dem elektronischen Aufsatz hochziehen um festzustellen ob er sicher eingerastet ist N Steek het geribbelde palletje van de middenbuis in de gegroefde gleuf van de elektronische top Druk op de elektronische top om vast te klikken Trek aan de top omhoog om te contro...

Page 10: ...kalerna på ett riktigt sätt ser de bättre ut R ÛˆÛÙ ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙˆÓ ÙÔÎfiÏÏËÙˆÓ ı Ù ÎÚ Ù ÛÂÈ ÛÂ Î Ï Î Ù ÛÙ ÛË I Lavare le mani prima di applicare gli adesivi Assicurarsi che le aree di applicazione siano pulite e asciutte Passare il prodotto con un panno morbido pulito e asciutto per rimuovere ogni traccia di polvere o unto Per risultati ottimali applicare gli adesivi una sola volta Applicare gli ad...

Page 11: ...eso con volume alto Per attivare le luci lampeggianti e la vivace musica posizionare la palla in una delle tre aperture situate in cima al giocattolo e farvelo passare attraverso Posizionare la palla nel rullo centrale Premere il tasto di gioco per far volteggiare la palla E Localizar el interruptor de volumen debajo de la pieza electrónica Deslizar el interruptor hasta la posición deseada apagado...

Page 12: ...A LR6 batterier s För att leksaken skall fungera optimalt föreslår vi att du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot tre nya alkaliska AA batterier LR6 R È Î Ï ÙÂÚË fi ÔÛË ÚÔÙÂ ÓÔ ÌÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙÂ ÙÈ Ì Ù Ú Â Ô ÂÚÈÏ Ì ÓÔÓÙ È ÌÂ ÙÚÂÈ Î ÈÓÔ ÚÁÈÂ ÏÎ ÏÈÎ LR6 G Battery Compartment FCompartiment des piles D Batteriefach N Batterijhouder IScomparto Pile ECompartimento de las pilas K Batterirum ...

Page 13: ...ke batterier der har længere levetid Sæt lågen til batterirummet på igen og stram skruerne med en stjerneskruetrækker Undlad at stramme for hårdt Hvis legetøjets lyde bliver svage eller helt ophører bør batterierne udskiftes af en voksen P Localizar o compartimento de pilhas na base do topo electrónico Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas e retirar a tampa Retir...

Page 14: ...entsprechenden Batterietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen N In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen ...

Page 15: ...äytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja Älä lataa tavallisia paristoja uudestaan Irrota ladattavat paristot lelusta ennen lataamista Jos käytät irrotettavia ladattavia paristoja muista että ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa M I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge produktet Slik unngår du batterilekkasje Ikke bruk gaml...

Page 16: ...ess Park Maidenhead SL6 4UB Helpline 01628 500303 www service mattel com uk FRANCE Mattel France 27 33 rue d Antony Silic 145 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 0 15 TTC mn ou www allomattel com DEUTSCHLAND Mattel GmbH An der Trift 75 D 63303 Dreieich ÖSTERREICH Mattel Ges m b H Triester Str 14 A 2355 Wiener Neudorf SCHWEIZ Mattel AG Monbijoustrasse 68 CH 3000 Bern 23 NEDERLAND Mattel B V ...

Reviews: