background image

e

• Place the front wheel assem-

bly between the fork arms 
so that the pedal axle fits into
the groove at the bottom of
each fork arm.

• Place a fork cover over the pedal axle on one fork arm.
• Insert two #8 x 

3

/

4

" screws into the fork cover and tighten with 

a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.

• Repeat this procedure to attach the other fork cover to the

other fork arm.

f

• Mettre l’ensemble de roue avant entre les bras de fourche de

façon que l’axe de la pédale s’insère dans la rainure au bas 
de chaque bras.

• Mettre un couvre-fourche par-dessus l’axe fixé à un bras de

fourche.

• Insérer deux vis n° 8 de 

3

/

4

po dans le couvre-fourche, et les

serrer avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.

• Répéter pour fixer l’autre couvre-fourche au second bras 

de fourche.

S

• Coloque el ensamblaje de la rueda delantera entre los brazos

del tenedor, de manera que el eje de los pedales quepa en la
ranura en la parte inferior de cada brazo del tenedor.

• Coloque una tapa de tenedor sobre el eje de los pedales en

un brazo del tenedor.

• Introduzca dos tornillos nº 8 x 1,9 cm en la tapa del tenedor y

ajústelos con un desarmador de cruz, sin apretarlos demasiado.

• Repita este procedimiento para colocar la otra tapa del 

tenedor en el otro brazo del tenedor.

P

• Coloque a roda dianteira montada entre as hastes do garfo

encaixando assim o eixo do pedal nos encaixes na parte 
inferior de cada haste do garfo.

• Coloque o protetor do garfo sobre o eixo do pedal  em uma

das hastes do garfo.

• Coloque dois parafusos #8 x 

3

/

4

no protetor do garfo e aperte

com uma chave Phillips. Não aperte demais.

• Repita este procedimento para encaixar o outro protetor do

garfo na outra haste.

12

e

Fork Cover

f

Couvre-fourche

S

Tapa del tenedor

P

Protetor do Garfo

e

Fork Arms

f

Bras de fourche

S

Brazos del tenedor

P

Hastes do Garfo

e

Groove

f

Rainure

S

Ranura

P

Encaixe

e

Pedal Axle

f

Axe de la pédale

S

Eje de los pedales

P

Eixo do Pedal

e

#8 x 

3

/

4

" Screw – 4

f

Vis n° 8 de 

3

/

4

po  – 4

S

Tornillo nº 8 x 1,9 cm – 4

P

Parafuso #8 x 

3

/

4

"  – 4

e

Front Wheel Assembly

f

Ensemble de roue avant

S

Ensamblaje de la rueda delantera

P

Montagem da Roda Dianteira

e

SHOWN ACTUAL SIZE

f

DIMENSIONS RÉELLES

S

SE MUESTRA EN TAMAÑO REAL

P

TODO EM TAMANHO REAL

e

• Turn the frame upright.
• Insert the fork post up through the hole in the neck of the

frame. Make sure the fork is positioned so that the fork covers
face the rear wheels.

• Place the handlebar over the fork post and push it down onto

the frame. Make sure the handlebar is positioned so that the
screw hole faces the rear wheels and aligns with the screw
hole in the fork post.

• Insert the #8 x 3" screw through the hole in the handlebar and

into the fork post. Tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.

f

• Remettre le cadre à l’endroit.
• Insérer la tige de fourche dans l’orifice du col du cadre.

S’assurer que les couvre-fourche sont orientés vers les 
roues arrière.

• Mettre le guidon sur la tige de fourche et le pousser afin de le

fixer au cadre. S’assurer que le trou de vis est orienté vers les
roues arrière et est aligné sur celui de la tige de fourche.

• Insérer la vis n° 8 de 3 po dans le trou du guidon puis dans la

tige de fourche. Serrer la vis avec un tournevis cruciforme. Ne
pas trop serrer.

S

• Coloque el armazón en posición derecha.
• Introduzca el poste del tenedor en el orificio del cuello del

armazón. Verifique que el tenedor esté colocado de manera
que las tapas del tenedor apunten hacia las ruedas traseras.

• Coloque el manubrio sobre el poste del tenedor y empújelo

para abajo, hacia el armazón. Verifique que el manubrio esté
colocado de manera que el orificio para el tornillo apunte 
hacia las ruedas traseras y se alinee con el orificio en el 
poste del tenedor.

• Introduzca el tornillo nº 8 x 7,62 cm en el orificio del manubrio

y en el poste del tenedor. Ajuste el tornillo con un desarmador
de cruz, sin apretarlo demasiado.

13

e

Handlebar

f

Guidon

S

Manubrio

P

Guidão

e

Frame Neck

f

Col du cadre

S

Cuello del armazón

P

Haste do Quadro

e

Fork Covers

f

Couvre-fourche

S

Tapas del tenedor

P

Protetores do Garfo

e

Fork Post

f

Tige de la fourche

S

Poste del tenedor

P

Suporte do Garfo

e

SHOWN ACTUAL SIZE

f

DIMENSIONS RÉELLES

S

SE MUESTRA EN TAMAÑO REAL

P

TODO EM TAMANHO REAL

e

Rear of Trike

f

Arrière du tricycle

S

Parte posterior del triciclo

P

Traseira do Triciclo

e

#8 x 3" Screw – 1

f

Vis n° 8 de 3 po – 1

S

Tornillo nº 8 x 7,62 cm  – 1

P

Parafuso #8 x 3 – 1

8

8

Summary of Contents for 72669

Page 1: ...ner le jouet au magasin adressez vous plut t Fisher Price eModel Number 72669 fMod le 72669 SN mero de modelo 72669 PModelo N mero 72669 S Guarde estas instrucciones para futura referencia Requiere en...

Page 2: ...de press o 2 e 8 x 3 Screw 1 f Vis n 8 de 3 po 1 S Tornillo n 8 x 7 62 cm 1 P Parafuso 8 x 3 1 e 8 x 3 4 Screw 13 f Vis n 8 de 3 4 po 13 S Tornillo n 8 x 1 9 cm 13 P Parafuso 8 x 3 4 13 e Cap Nut 2 f...

Page 3: ...seguridad P 2 Arruelas de press o e 2 Pedals f 2 p dales S 2 pedales P 2 Pedais e Straight Axle f Essieu droit S Eje recto P Eixo Reto e 2 Rear Wheels f 2 roues arri re S 2 ruedas traseras P 2 Rodas T...

Page 4: ...fuera del alcance de los ni os Deseche las bolsas de pl stico P Favor manter pe as pequenas e sacos pl sticos fora do alcance das crian as Jogue fora os sacos pl sticos em local apropriado e Place a c...

Page 5: ...sieu droit vers le haut Placer l ensemble de roue arri re sur le morceau de bois Glisser l autre roue arri re rayons vers le haut au bout de l essieu droit Mettre un crou borgne l extr mit de l essieu...

Page 6: ...roue avant jusqu ce qu ils soient au m me niveau que la surface de la roue S Presione las tapas del eje de los pedales hacia el centro de la rueda delantera hasta que queden planas con la superficie d...

Page 7: ...g etas elevadas P Linguetas em relevo e Slot f Fente S Ranura P Fenda e Closed Outside End f Extr mit ferm e externe S Extremo cerrado exterior P Extremidade externa e Place a scrap block of wood unde...

Page 8: ...oda Dianteira e SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS R ELLES S SE MUESTRA EN TAMA O REAL P TODO EM TAMANHO REAL e Turn the frame upright Insert the fork post up through the hole in the neck of the frame Mak...

Page 9: ...1 2 3 1 e Place the frame cover over the frame opening Make sure that the holes in the frame cover align with the holes on the frame Insert three 8 x 3 4 screws into the frame cover and tighten with...

Page 10: ...oduzca la clavija de sujeci n del asiento en el orificio del asiento y en uno de los orificios de ajuste de la base P Pressione para baixo o assento insira a trava atrav s do orif cio do assento e no...

Page 11: ...as travas Ajuste os protetores da al a na parte traseira do quadro e na al a perto das rodas traseiras Coloque dois parafusos 10 x 3 4 atrav s de cada protetor e na al a Aperte os com uma chave Philli...

Page 12: ...he upright position as shown f Relever la poign e en la faisant pivoter tel qu illustr S Gire el asa a la posici n derecha como se muestra P Gire a al a at a posi o vertical como demonstrado 3 e Inser...

Page 13: ...Clavija del asa P Pino da Al a 13 13 2 e Rotate the handle down under the trike to the ride on rocker position f Faire pivoter la poign e vers le bas pour la placer sous le tricycle comme pour le mode...

Page 14: ...rde el asa en un lugar seguro para uso futuro del producto como una mecedora o triciclo para principiantes PDica Importante Quando for guardar prenda os protetores da al a nela mesma usando os quatro...

Page 15: ...en them as necessary To clean this product use a mild soap and water solution and a clean cloth Rinse clean with water to remove soap residue f V rifier r guli rement les pi ces de plastique jeter cel...

Page 16: ...S A Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 U 1999 Mattel Inc All Rights Reserved 1999 Mattel Inc Tous droits r serv s and TM designate U S trademarks of Mattel Inc et d signen...

Reviews: