background image

e

Consumer Information

f

Service à la clientèle

S

Información para el consumidor

P

Informações ao Consumidor

CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
Questions? 1-800-567-7724.

MÉXICO
IMPORTADA Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino
a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación
Tlalpan, 14210 México, D.F. TEL. 449-41-00

CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, 
Santiago, Chile.

VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, 
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.

ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador 1515 C.P. (1638), 
Buenos Aires, Argentina.

COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

BRASIL
Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo.
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.

e

• Check plastic parts regularly and if broken or cracked, 

dispose of them properly.

• Check all fasteners regularly to be sure they are tight. If the 

fasteners are not tight, tighten them as necessary.

• To clean this product, use a mild soap and water solution and 

a clean cloth. Rinse clean with water to remove soap residue.

f

• Vérifier régulièrement les pièces de plastique; jeter celles qui

sont brisées ou fendues.

• Vérifier régulièrement toutes les attaches et les serrer 

au besoin.

• Nettoyer le véhicule avec une solution d’eau et de savon doux

et un linge propre. Rincer à l’eau claire pour éliminer les
résidus de savon.

S

• Revise periódicamente las partes de plástico, y si están rotas 

o rajadas, deséchelas.

• Revise todas las sujeciones periódicamente para verificar 

que estén bien ajustadas. Si no lo están, ajústelas según 
sea necesario.

• Para limpiar este producto, utilice una solución de agua y jabón

suave y un paño limpio. Enjuague con agua para eliminar el
residuo de jabón.

P

• Verifique regularmente se as peças de plástico estão 

quebradas ou trincadas, jogue-as fora em local apropriado.

• Verifique regularmente todos os fixadores para certificar que

estejam corretamente apertados. Caso não estejam, aperte-os.

• Para limpar este brinquedo, use um sabão neutro e água com

um pano limpo. Enxágüe com água para remover os resíduos
de sabão.

e

Maintenance

f

Entretien

S

Mantenimiento

P

Manutenção

15

15

Summary of Contents for 72669

Page 1: ...ner le jouet au magasin adressez vous plut t Fisher Price eModel Number 72669 fMod le 72669 SN mero de modelo 72669 PModelo N mero 72669 S Guarde estas instrucciones para futura referencia Requiere en...

Page 2: ...de press o 2 e 8 x 3 Screw 1 f Vis n 8 de 3 po 1 S Tornillo n 8 x 7 62 cm 1 P Parafuso 8 x 3 1 e 8 x 3 4 Screw 13 f Vis n 8 de 3 4 po 13 S Tornillo n 8 x 1 9 cm 13 P Parafuso 8 x 3 4 13 e Cap Nut 2 f...

Page 3: ...seguridad P 2 Arruelas de press o e 2 Pedals f 2 p dales S 2 pedales P 2 Pedais e Straight Axle f Essieu droit S Eje recto P Eixo Reto e 2 Rear Wheels f 2 roues arri re S 2 ruedas traseras P 2 Rodas T...

Page 4: ...fuera del alcance de los ni os Deseche las bolsas de pl stico P Favor manter pe as pequenas e sacos pl sticos fora do alcance das crian as Jogue fora os sacos pl sticos em local apropriado e Place a c...

Page 5: ...sieu droit vers le haut Placer l ensemble de roue arri re sur le morceau de bois Glisser l autre roue arri re rayons vers le haut au bout de l essieu droit Mettre un crou borgne l extr mit de l essieu...

Page 6: ...roue avant jusqu ce qu ils soient au m me niveau que la surface de la roue S Presione las tapas del eje de los pedales hacia el centro de la rueda delantera hasta que queden planas con la superficie d...

Page 7: ...g etas elevadas P Linguetas em relevo e Slot f Fente S Ranura P Fenda e Closed Outside End f Extr mit ferm e externe S Extremo cerrado exterior P Extremidade externa e Place a scrap block of wood unde...

Page 8: ...oda Dianteira e SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS R ELLES S SE MUESTRA EN TAMA O REAL P TODO EM TAMANHO REAL e Turn the frame upright Insert the fork post up through the hole in the neck of the frame Mak...

Page 9: ...1 2 3 1 e Place the frame cover over the frame opening Make sure that the holes in the frame cover align with the holes on the frame Insert three 8 x 3 4 screws into the frame cover and tighten with...

Page 10: ...oduzca la clavija de sujeci n del asiento en el orificio del asiento y en uno de los orificios de ajuste de la base P Pressione para baixo o assento insira a trava atrav s do orif cio do assento e no...

Page 11: ...as travas Ajuste os protetores da al a na parte traseira do quadro e na al a perto das rodas traseiras Coloque dois parafusos 10 x 3 4 atrav s de cada protetor e na al a Aperte os com uma chave Philli...

Page 12: ...he upright position as shown f Relever la poign e en la faisant pivoter tel qu illustr S Gire el asa a la posici n derecha como se muestra P Gire a al a at a posi o vertical como demonstrado 3 e Inser...

Page 13: ...Clavija del asa P Pino da Al a 13 13 2 e Rotate the handle down under the trike to the ride on rocker position f Faire pivoter la poign e vers le bas pour la placer sous le tricycle comme pour le mode...

Page 14: ...rde el asa en un lugar seguro para uso futuro del producto como una mecedora o triciclo para principiantes PDica Importante Quando for guardar prenda os protetores da al a nela mesma usando os quatro...

Page 15: ...en them as necessary To clean this product use a mild soap and water solution and a clean cloth Rinse clean with water to remove soap residue f V rifier r guli rement les pi ces de plastique jeter cel...

Page 16: ...S A Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 U 1999 Mattel Inc All Rights Reserved 1999 Mattel Inc Tous droits r serv s and TM designate U S trademarks of Mattel Inc et d signen...

Reviews: