e
• Please save all packaging material until assembly is complete
to ensure that no parts are discarded.
• Please wipe each part with a clean, dry, cloth before assem-
bling this product.
f
• Avant de jeter l’emballage, en vérifier le contenu pour s’assurer
qu’il ne manque aucune pièce.
• Passer un linge propre et sec sur chaque pièce avant
l’assemblage.
S
• Guarde todo el material de embalaje hasta que el ensamblaje
esté completo para verificar que no se deseche ninguna parte.
• Antes de ensamblar este producto, limpie cada parte con un
paño limpio y seco.
P
• Por favor guarde todo o material da embalagem até que a
montagem esteja completa assegurando assim que nenhuma
peça seja jogada fora.
• Por favor antes iniciar a montagem limpe cada peça com um
pano seco e limpo.
e
CAUTION
f
MISE EN GARDE
S
PRECAUCIÓN
P
ATENÇÃO
e
Please keep small parts and plastic bags out of
children’s reach. Dispose of plastic bags properly.
f
Tenir les petites pièces et les sachets de plastique
hors de la portée des enfants. Jeter les sachets de
plastique à la poubelle.
S
Mantener las partes pequeñas y bolsas de plástico
fuera del alcance de los niños. Deseche las bolsas
de plástico.
P
Favor manter peças pequenas e sacos plásticos
fora do alcance das crianças. Jogue fora os sacos
plásticos em local apropriado.
e
• Place a cap nut on a scrap block of wood.
• Place one end of the straight axle into the cap nut.
• Tap the straight axle with a hammer. Make sure the cap nut is
securely attached to the straight axle.
f
• Déposer un écrou borgne sur un morceau de bois.
• Insérer une extrémité de l’essieu droit dans l’écrou.
• Frapper sur l’autre extrémité de l’essieu droit avec un marteau.
S’assurer que l’écrou borgne est bien fixé à l’essieu droit.
S
• Coloque una tuerca ciega en un bloque de madera.
• Coloque un extremo del eje recto en la tuerca ciega.
• Golpee el extremo del eje recto con un martillo. Cerciórese de
que la tuerca ciega esté bien asegurada en el eje recto.
P
• Coloque a porca cega no bloco de madeira.
• Coloque uma das extremidades do eixo reto na porca cega.
• Bata levemente com um martelo na extremidade do eixo.
Certifique-se que a porca cega esteja devidamente
encaixada no eixo.
1
e
Straight Axle
f
Essieu droit
S
Eje recto
P
Eixo Reto
e
Cap Nut
f
Écrou borgne
S
Tuerca ciega
P
Porca Cega
e
Scrap Block of Wood
f
Morceau de bois
S
Bloque de madera
P
Bloco de Madeira
4
4
e
Assembly
f
Assemblage
S
Ensamblaje
P
Montagem