14
Información
Puede encontrar las fotos y figuras a los cuales nos
referimos a la página 49.
Advertencias preliminares
·
La inobservancia de las instrucciones, la utilización de
piezas de recambio no originales, pueden ocasionar daños
fisicos o materiales.
·
Proteja el compresor de la lluvia, de la humedad, de la
helada y de polvo.
·
Conectar el compresor unicamente a instalaciones con el
voltaje nominal indicado en la placa del motor.
·
Asegure que nunca se bloquea la válvula de seguridad, y
no impida su funcionamiento normal.
·
Utilice exclusivamente los equipos neumáticos apropriados
para la presión máxima indicada.
·
No utilice el compresor a temperatura ambiente superior a
35°C/95°F, o inferior a 0°C/32°F.
·
No toque el motor, cuando el compresor está funcionando.
La alta temperatura puede ocasionar quemaduras.
·
No dirija el chorro de aire al cuerpo.
·
Al pulverizar un liquido inflamable puede haber peligro de
incendia o explosión, especialmente en lugares cerrados.
·
Cuando utilice el compresor mantengalo fuera del alcance
de los niños y nunca lo deje sin vigilancia.
Garantía
Su compresor JUN-AIR está garantizado durante 2 años contra
fallos de materiales o de construcción, siempre que se cumplan
las instrucciones de uso.
El tanque está garantizado durante 5 años.
La garantía no cubre los daños causados por violencia, mala
utilización, reparaciones incorrectas o uso de recambios y
aceite no originales.
El coste de transporte de recambios o equipos no está cubierto
por la garantía.
Las Condiciones Generales de Venta y Entrega de JUN-AIR
International A/S serán aplicables.
JUN-AIR International A/S se reserva el derecho a cambiar las
especificaciones técnicas o de construcción sin aviso.
Modo de empleo y mantenimiento del JUN-AIR
Su compresor JUN-AIR es muy fácil de manejar. Siga las
sencillas instrucciones que damos a continuación, y conseguirá
un servicio sin problemas durante años.
1. Haga una inspección visual. Si observa desperfectos
ocasionados durante el transporte, póngase
inmediatamente en contacto con nosotros.
2. Coloque siempre el compresor verticalmente durante el
transporte y el uso.
3. Coloque el compresor en un emplazamiento libre de polvo,
fresco, seco y donde no sufra la acción del hielo. Si va a
colocarlo en el interior de un armario ponga aberturas para
ventilación (fig. 1). Asegúrese de que el compresor queda
afirmado sobre el suelo.
4. Reemplaze la tapa de circulación con el filtro de ingreso
(fig. 2).
5. Conecte el compresor al equipo neumático.
Importante!
Algunos materiales son incompatibles con el aceite
JUN-AIR. Consecuentemente se recomendan juntas
de Teflon/Viton en los equipos neumáticos. Filtros
con vidrio de policarbono no deben utilizarse. En caso
de dudas, contacte a su distribuidor JUN-AIR.
6. Conectar el compresor a una toma eléctrica del voltaje
adecuado, comprobando que los fusibles son adecuados.
Referirse a los datos téchnicos en cuanto el consume de
Amperos.
7. Ponga en marcha el compresor por medio del botón (0/1)
del presostato (fig. 3). La presión subirá en el manómetro
del calderín, y el motor se parará automáticamente, a
la presión ajustada en el presostato. Si el motor no se
pone en marcha, se debe posiblemente eso al hecho
que el tanque de aire está con presión. El motor se pone
automáticamente en marcha cuando la presión ha bajado a
una presión aproximada de 6 bar.
8. Si se muda el compresor de sitio, asegure que siempre está
en posición vertical, para evitar fugas de aceite por el filtro
de ingreso. Durante el transporte, monte la tapa por el tubo
de ingreso de aire. Ruidos metálicos eventuales durante
el transporte, o el cambio de lugar, no tienen ninguna
importancia funcional.
Atención!
Nunca montar la tapa de transporte mientras el tanque
de aire esté con presión. Puede haber peligro de
presión en el carter.
9. Ajuste de la presión de régimen (fig. 4):
A: Regulación de la presión de interrupción.
B: Regulación de la presión diferencial (arranque).
La presión de arranque del compresor (normalmente 6 bar)
se regula por medio del tornillo B de diferencial. Girarlo en
el sentido de las agujas del reloj para reducir la presión de
arranque.
La presión de interrupción del compresor se regula por
medio de los tornillos A - justándoles igualmente. (Presión
de ar diferencial = presión de interrupción).
Girar en el sentido de las agujas del reloj para incrementar
la presión de interrupción.
El compresor es regulado en fábrica para funcionamiento
entre 6 y 8 bar.
10. Instructiones para ajustar el presostato Condor 4/16 (fig. 4a)
La presión de interrupción (normalmente 16 bar) se regula
por medio del tornillo de presión maximal. (Presión de
ar diferential = presión de interrupción). Girar en el
sentido de la agujas del reloj par incrementar la presión de
interrupción.
La presión de arranque (normalmente 14 bar) se regula
por medio del tornillo differential. Girar en el sentido de la
agujas del reloj par reducir la presión de arranque.
Normalmente, el presostato es regulado en fábrica para
funcionamiento entre 14 y 16 bar.
Modo de empleo
Modo de empleo
ES
Summary of Contents for JUN-AIR 12 - 15
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 33: ...33 Motor spare parts model 3 Motor spare parts model 3 0013001 0013101 Drawings Drawings...
Page 34: ...34 Motor spare parts model 6 Motor spare parts model 6 0015100 0015200 Drawings...
Page 35: ...35 Spare parts model 6 15 0015400 Spare parts model 3 4 6 4 0015300 Drawings...
Page 36: ...36 Spare parts model 6 25 0015450 Spare parts model 12 25 0019700 Drawings...
Page 37: ...37 Spare parts model 18 40 0200660 Spare parts model 12 40 0200650 Drawings...
Page 38: ...38 Spare parts model 24 40 0200670 Spare parts model 36 150 0016500 Drawings...
Page 39: ...39 Accessories 0991041 0015900 0991040 Drawings...
Page 40: ...40 Electrical drawing model 3 6070010 Drawings...
Page 41: ...41 Electrical drawing model 6 6070160 Drawings...
Page 42: ...42 Electrical drawing model 12 6070210 Drawings...
Page 43: ...43 Electrical drawing model 18 6070260 Drawings...
Page 44: ...44 Electrical drawing model 24 400V 50Hz 6070310 Drawings...
Page 45: ...45 Electrical drawing model 24 230V 50 60Hz 6070311 Drawings...
Page 46: ...46 Electrical drawing model 36 400V 50Hz 6070360 Drawings...
Page 47: ...47 Electrical drawing model 36 230V 50Hz 6070361 Drawings...
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 51: ......