background image

BedienUngsanleitUng 

indUktionskochplatte

 

i. FUnktionsprinzip

Die  Netzspannung  mit  230V  wird  mittels  einer  elektrischen  Schaltung  in  einen  hochfrequenten  Strom 

umgewandelt.  Der  hochfrequente  Strom  erzeugt  mittels  einer  Induktionsspule  ein  elektromagnetisches 

Wechselfeld.  Dann  durchdringt  das  elektromagnetische  Feld  die  Glasplatte  und  erzeugt  im  Boden  eines 

geeigneten  Kochgeschirrs  ein  magnetisches  Wirbelstromfeld,  das  den  Innenwiderstand  im  Boden  des 

Kochgeschirrs überwindet und somit elektrische Energie in Wärmeenergie umwandelt.

siehe Abb. 1

1.  Induktionsspule

2.  Elektrische Steuerung

3.  Stromversorgung

4.  Hitzebeständige Glasplatte

5.  Magnetfeld

6.  Mikrocomputer zur Überwachung und Steuerung

ii. typ/speziFikationen

Nennleistung: 

 

2000W

Regelbarer Leistungsbereich: 

500-2000W

Regelbarer Temperaturbereich:  70-240℃

Nennspannung: 

 

230V • 50Hz

iii. vorstellUng der prodUktMerkMale Und des BedienFelds

1. produktmerkmale

A.  Hohe Leistung und Energieeinsparung: Wärmeeffizienz über 90%, spart Zeit und ist komfortabel.

B.   Sicher und umweltfreundlich: Mit mehrfachen Sicherheits- und Schutzfunktionen, das Gerät ist isoliert, 

lecksicher, verschmutzt die Umwelt nicht, ohne Flamme, kein Rauch, umweltfreundlich.

C.   Praktisch und zuverlässig: Mit superstarker Energiequelle, die Temperatur kann in einem großen Bereich 

eingestellt werden.

D.   Wissenschaftliches Design: Mit intelligentem Display wird das Gerät automatisch von einem Microcontroller 

genau gesteuert.

2.  namen der komponenten und tastenfunktionen

A.   Namen der Komponenten: siehe Abb. 2

1.  Luftauslass (auf der Rückseite)

2.  Kristallit-Glasplatte

3.  Bedienfeld

4.  Lufteinlass (am Boden)

5.  Netzkabel

B.  Schematische Darstellung des Bedienfelds: siehe Abb. 3

1.  Timer-Programmtaste

2.  Timer Aus/Zeitauswahl Abbrechen

3.  Elektronisches Display

4.  Display Modus-Anzeige

5.  Power Ein Kontrolllampe

6.  Power On/Off Taste

7.  Auswahltaste Temperaturanzeige

8.  Auswahltaste Leistungsanzeige

9.  Einstelltasten niedriger oder höher

10.  Warmhaltetaste

Ⅳ. tastenFUnktionen Und inBetrieBnahMe

erste inbetriebnahme

1.   Standby-Modus: Nachdem Sie den Netzstecker des Geräts in eine Steckdose gesteckt haben, befindet 

sich die Indiktionskochplatte im in Standby-Modus. Die Power-Kontrolllampe blinkt.

2.   Stellen Sie einen geeigneten Topf auf die Kochzone.

3.  Starten Sie den Kochprozess mit der Taste „ON/OFF”.

4.   Wählen Sie mit den Funktionstasten die gewünschte Kochfunktion.

5

de

Utsch

viii. cleaning and Maintenance Methods

Pull off the power circuit from the socket and wait the oven surface cool before maintenance.

1.  Ceramic surface plate

 

 If dirty, the plate can be wiped with wet fabric directly or after mopped with decontaminating powder or 

lighting powder;

 

 (Attention: don’t let water flow into the oven for fear of damaging the internal components.)

2.   The oven body and control panel should be mopped with soft wet fabrics. The grease hard to be wiped 

out can be mopped with neutral abluent and then wiped with soft wet fabrics till without any residue. 

3.   Don’t wash the oven with water directly or dip it in water for scrubbing.

4.   Keep the oven surface clean and prevent black beetle etc from entering into the oven for fear of failure of 

the oven.

5.   The dust on the surface of the air inlet/outlet should be wiped out with cotton wrapped stick. The grease, 

if any, can be wiped out carefully with toothbrush added with a little of detergent causing no damage to 

the oven.

iX. FaUlt diagnosis

If any problem is found in operation of the oven, inspection should be made according to the following table 

before sent back for repair.

Phenomenon: Points of inspection

•   No “Bi” sound is heard when the plug is inserted, but the indicator does not light when the OFF key is 

pushed: 

-  If the plug falls off?

-  If the automatic switch or fuse is cut off?

-  If power if off?

•   Short “Bi” sound keeps alarming for half second and the oven stops operation.

-  If the pan used is suitable?

-   If the pan is placed at the center of the magnetic plate?

-   If the pan bottom diameter is over 12cm?

•   Heating stops suddenly in operation.

-  If the ambient temperature is too high?

-  If the air inlet/outlet is jammed?

-   Under heat keeping status, the temperature has reached the set value.

-   Sometime, it is because some protection device plays its role. Determine it after a few to 10 minutes.

•   (Keeping heat) middle level temperature cannot be controlled.

-   If the pan bottom is uneven or hollow in the center? 

-   If the heat keeping indicator lights?

Warnings:

1.   Warning: The above mentioned is the ordinary diagnosis and inspections. If there are other problems, it 

must be maintained and repaired by our maintenance department or the specialized workers assigned 

by our company so as to avoid danger.

2.   Warning: If soft power line were damaged, it must be replaced by our maintenance department or the 

specialized workers assigned by our company so as to avoid danger.

3.   Warning: There is high voltage power inside the oven, non-specialized persons should not disassemble 

the oven for maintenance at random.

4.   Warning: this appliance is not intended for use by young children and infirm persons unless they have 

been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.

5.   Warning: Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

6.  Warning: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid electric shock.

7.   Warning: Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hotplate they 

may get hot.

8.   Warning: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a 

similarly qualified person in order to avoid a hazard.

4

english

M_5095_v04.indd   4-5

12-9-7   下午4:56

Summary of Contents for fa-5095

Page 1: ...it Korisni ko uputstvo za indukcionu plo u za kuvanje lietot ja rokasgr mata Elektromagn tisk s pl ts MANUEL DE L UTILISATEUR PLAQUE D INDUCTION Manual de usuario Horno electromagn tico FA 5095 Englis...

Page 2: ...ult 5 Don t heat can and other sealed stuffs for fear that the air in the can would inflate to cause explosion 6 Don t let the oven close to the heat source like gas oven for fear that the gas heat wo...

Page 3: ...ternal components 2 The oven body and control panel should be mopped with soft wet fabrics The grease hard to be wiped out can be mopped with neutral abluent and then wiped with soft wet fabrics till...

Page 4: ...zur Wand oder anderen Gegenst nden einhalten um eine gute Bel ftung zu erm glichen 12 Personen mit Herzschrittmachern sollten vor dem Gebrauch einen Arzt konsultieren um jegliche Gefahr auszuschlie e...

Page 5: ...VI 1 2 3 4 5 6 2 7 8 A B E1 E2 E3 IGBT E4 E5 E6 VII 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10A 230 15A 230 11 10 russkij 8 russkij I 230 1 1 2 3 4 5 6 II 2000 500 2000 70 240 230 50 III 1 A 90 B C D 2 A 2 1 2 3 4 5 B 3...

Page 6: ...produkt jest izolowany odporny na przecieki nie zanieczyszczaj cy wolny od ognia nie wytwarzaj cy dymu oraz przyjazny rodowisku C Funkcjonalno i niezawodno Dzi ki wyj tkowo silnemu ogniowi temperatura...

Page 7: ...iu do pr du wska nik zasilania zacznie miga a brz czyk wyda d wi k co b dzie oznacza i kuchenka elektryczna zosta a pod czona do pr du Je li w cznik zostanie naci ni ty kuchenka elektryczna przejdzie...

Page 8: ...olosi i cuptorul l ng ap pentru a evita defectarea cuptorului prin contactul cu apa 5 Nu nc lzi i conserve i alte alimente conservate prin dilatare aerul din conserve poate provoca o explozie 6 Nu l s...

Page 9: ...inat utiliz rii de c tre copii i persoane invalide cu excep ia cazului n care sunt supraveghea i corespunz tor de c tre o persoan responsabil pentru a se asigura c folosesc n condi ii de siguran apara...

Page 10: ...s kad elektromagnetin virykl elektrifikuota Elektrin magnetin virykl persijungs parengties re im jei bus nuspaustas jungimo i jungimo mygtukas B dama parengties re ime elektrin virykl bematant prad s...

Page 11: ...ni poret zbog opasnosti topljenja gumenog zaptiva a poreta usled toplote gasa 7 Ne zagrevajte aluminijumsku foliju direktno ili indirektno zbog mogu ih opasnosti 8 Ne stavljajte kreditne kartice IC sa...

Page 12: ...temperatura okoline previ e visoka Da li je za epljen otvor za ulaz izlaz vazduha U re imu odr avanja toplote temperatura je dostigla pode enu vrednost Ponekad je razlog tome reagovanje nekog od za t...

Page 13: ...4 5 IX 12cm 10 1 2 3 4 5 6 7 8 25 1 2 3 1 120 4 Timer Cancel V 1 12 22cm 2 A B 12cm C VI 1 2 3 4 5 6 7 8 A B E1 E2 E3 IGBT E4 E5 E6 VII 1 2 3 4 5 6 7 8 IC 9 10 10A 230V AC 15A 230V AC 24 M_5095_v04 i...

Page 14: ...t lieto anu 4 Lai izvair tos no dens nok anas ier c un rezult t ier ces k mju ra an s nelietojiet sildvirsmu l dz s denim 5 Lai izvair tos no spr dziendraudiem ko var izrais t gaiss kas sakarstot izpl...

Page 15: ...ai izmantojamais trauks ir piem rots Vai trauks ir novietots magn tisk s virsmas centr Vai trauka lejas da as diametrs ir liel ks par 12cm Darb bas laik p k i sild anas process tiek p rtraukts Vai apk...

Page 16: ...f on off 2 3 0 1 120 4 Timer Cancel V 1 12 22 2 A 12 VI 1 2 3 4 5 6 2 7 8 B E1 E2 E3 E4 E5 E6 VII 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10A 230 15A 230 11 10 12 VIII 1 2 3 4 5 IX OFF 1 5 12 10 1 2 3 4 5 M_5095_v04 ind...

Page 17: ...ner du temps B Sans risque et cologique Plusieurs fonctions de s curit et de protection le produit est isol tanche ne pollue pas sans feu ni fum e cologique et prot ge l environnement C Fonctionnel et...

Page 18: ...plac e sur une surface plane et ne doit pas tre en contact avec le mur ou autres objets laissez au moins 10cm de chaque c t pour la ventilation 12 Les personnes ayant un stimulateur cardiaque ne doiv...

Page 19: ...io directa o indirectamente por si se produce cualquier peligro 8 No coloque una tarjeta de cr dito ID reloj y radio cerca del horno para que el campo magn tico no tenga impacto sobre ellos y provoque...

Page 20: ...tamente en funcionamiento si la temperatura ambiente es muy elevada si la entrada salida de aire est atascada En estado de mantenimiento del calor la temperatura alcanza el valor fijado Algunas veces...

Page 21: ...ON 3 4 1 OFF ON OFF ON 2 Timer 3 120 1 Timercancel 4 V 1 22 12 2 A 12 B C VI 1 2 3 4 5 6 7 8 A B E1 E2 IGBT E3 E4 E5 E6 VII 1 2 3 4 5 6 7 8 9 230 15 230 10 10 11 10 12 VIII 1 2 3 4 5 IX OFF M_5095_v04...

Page 22: ...N i 1 2 1 5 2 3 4 3 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 42 12 10 1 2 3 4 5 6 7 8 M_5095_v04 indd 42 45 12 9 7 4 56...

Reviews: