background image

10

11

russkij

12.   Пользователи с кардиостимуляторами могут использовать данное изделие только с разрешения 

врача, если только она не может оказывать опасное воздействие на больного.

vIII. уход и обслуживание

отключите плиту от сетевой розетки и подождите, пока она полностью остынет.

1.   Керамическая поверхность

 

 Загрязненную  поверхность  можно  протереть  влажной  тканевой  салфеткой  или  посыпасть  на 

влажную поверхность чистящим средством и протереть;

 

 (Внимание: не допускайте попадания воды внутрь плиты. это может привести к повреждению 

внутренних деталей плиты.)

2.   Корпус  плиты  и  панель  управления  нужно  протирать  мягкой  влажной  тканью.  Сильные 

загрязнения,  которые  сложно  удалить,  можно  протереть  влажной  тканью  с  нейтральным 

чистящим средством, после чего хорошо протереть, так чтобы на плите не осталось следов. 

3.   не мойте плиту, опуская ее в воду, и не трите жесткими щетками.

4.   Содержите  поверхность  плиты  в  чистоте  не  допускайте  попадания  внутрь  насекомых.  Это 

может привести к повреждению плиты.

5.   Пыль  с  вентиляционных  отверстий  нужно  удалять  ватными  палочками.  Загрязнения,  если 

таковые  имеются,  аккуратно  удалите  зубной  щеткой  с  небольшим  количеством  чистящего 

средства, которое можно использовать для чистки электрообрудования.

IX. диагностика неиспРавностей

При  обнаружении  неисправностей  в  плите,  необходимо  выполнить  проверку  в  соответствии  с 

указанной ниже таблицей, прежде чем обратиться в сервисный центр. 

неисправность: Способ диагностики

•   не слышно сигнала при включении плиты в розетку, но индикатор не загорается при нажатии 

на кнопку OFF:

-  неисправна вилка?

-  неисправен автоматический выключатель или перегорел предохранитель?

-  нет электропитания? 

•   Звучит короткий звуковой сигнал и плита отключается:

-  Используется подходящая посуда?

-  Посуда поставлена в центр электромагнитной панели?

-  нижний диаметр посуды больше 12см?

•   нагрев внезапно прекращается во время работы плиты:

-  Слишком высокая температура окружающей среды?

-  Вентиляционные отверстия плиты сильно загрязнены?

-  В режиме подогрева температура достигла установленной температуры.

-   Иногда  это  случается,  когда  срабатывают  устройства  защиты.  Попробуйте  снова  включить 

плиту через несколько минут.

•   (Подогрев) невозможно контролировать средний уровень температуры:

-  нижняя поверхность посуды неровная или имеет углубление в центре? 

-  Горит индикатор подогрева?

пРедупРеждение:

1.   Предупреждение:  Все  вышеуказанное  -  это  обычная  диагностика  и  проверки.  Если  возникли 

другие  проблемы,  устранить  их  можно  в  нашем  сервисном  центре  или  обратившись  к 

специалисту.

2.   Предупреждение:  Если  поврежден  сетевой  кабель,  заменить  его  нужно  в  нашем  сервисном 

центре или обратившись к специалисту.

3.   Предупреждение:  Внутри  печи  есть  детали,  которые  находятся  под  высоким  напряжением, 

поэтому  нельзя  разбирать  устройство  людям,  не  имеющим  соответствующих  навыков  по 

обслуживанию.

4.   Предупреждение:  Это  устройство  не  предназначено  для  использования  малолетними  детьми 

и  людьми  с  ограниченными  возможностями  кроме  как  под  строгим  присмотром  человека, 

который может обеспечить их безопасность.

5.  Предупреждение: Следите за тем, чтобы дети не играли с данным устройством.

6.   Предупреждение:  Если  поверхность  повреждена,  отключите  устройство  во  избежание 

поражения электрическим током.

7.   Предупреждение:  нельзя  класть  на  поверхность  металлические  предметы,  такие  как  ножи, 

вилки, ложки и крышку. они могут сильно нагреться. 

8.   Предупреждение:  Если  поврежден  сетевой  кабель,  его  можно  заменить  у  производителя, 

сервисного агента или специалиста соответствующей квалификации. 

сРок годности не огРаничен.

polski

Instrukcja obsługI 

kUchenki elektrycznej

I. zasada dzIałanIa 

Zasilający  prąd  zmienny  230V  jest  przetwarzany  przez  obwody  na  prąd  o  wysokiej  częstotliwości.  Prąd 

o  wysokiej  częstotliwości  wytwarza  poprzez  cewki  przewodzące  zmienne  pole  magnetyczne.  Gdy  pole 

magnetyczne przechodzi przez powierzchnię płyty, tworzy się siła na spodzie garnka, wytwarzając linie pola 

magnetycznego, które pokonują przepływ oporu wewnętrznego na spodzie, generując dżule i przetwarzając 

zasilanie na ciepło.

patrz rys. 1:

1.  Cewka przewodząca

2.  Kontrola elektryczna

3.  Zasilanie

4.  Żaroodporna płyta

5.  Pole magnetyczne

6.  Monitor i kontrola mikrokomputera

ii. typy/specyFikacja

Moc nominalna: 

2000W

Zakres regulacji mocy: 

500-2000W

Zakres regulacji temperatury:  70-240℃

Napięcie znamionowe: 

230V • 50Hz

 

III. WproWadzEnIE do charaktErystykI produktu I panElu obsługI

1.  cechy produktu

A.   Wysoka wydajność i oszczędność energii: Wydajność termalna produktu wynosi ponad 90%, co pozwala 

oszczędzać czas i oferuje wygodę.

B.   Bezpieczeństwo i przyjazność środowisku: Dzięki złożonym funkcjom bezpieczeństwa i ochrony, produkt 

jest izolowany, odporny na przecieki, nie zanieczyszczający, wolny od ognia, nie wytwarzający dymu oraz 

przyjazny środowisku.

C.   Funkcjonalność  i  niezawodność:  Dzięki  wyjątkowo  silnemu  ogniowi,  temperatura  jest  regulowana  z 

dokładnością do wielu stopni.

D.   Naukowy projekt: Dzięki inteligentnemu wyświetlaczowi, produkt jest automatycznie kontrolowany przez 

komputer i precyzyjnie odlicza czas.

2.   nazwy elementów i funkcje przycisków

A.   Nazwanie elementów: patrz rys. 2

1.  Wlot powietrza (z boku)

2.  Płyta ceramiczna

3.  Panel kontrolny

4.  Wlot powietrza (na spodzie)

5.  Zasilanie

B.  Schemat przedstawiający panel kontrolny: patrz rys. 3

1.  Wybór ustawiania czasu

2.  Czasomierz wył/anulowanie wyboru czasu

3.  Elektroniczny wyświetlacz

4.  Wskaźnik wyświetlanego trybu

5.  Wskaźnik włączonego zasilania

6.  Przycisk wł/wył zasilania

7.  Przycisk wyboru temperatury

8.  Przycisk wyświetlania zasilania

9.  Przycisk ustawień w górę i w dół

10.  Przycisk podtrzymywania ciepła

Iv. obsługa I funkcjE przycIskóW

czynności początkowe

1.   Tryb gotowości: Po podłączeniu wtyczki urządzenia do głównego zasilania, kuchenka przejdzie w stan 

gotowości. Wskaźnik zasilania zacznie migać.

2.   Postaw odpowiedni garnek na płycie grzewczej.

3.   Wciśnij przycisk „WŁ/WYŁ”, by rozpocząć proces gotowania.

4.   Skorzystaj z przycisków funkcji, by wybrać żądaną funkcję gotowania.

M_5095_v04.indd   10-11

12-9-7   下午4:56

Summary of Contents for fa-5095

Page 1: ...it Korisni ko uputstvo za indukcionu plo u za kuvanje lietot ja rokasgr mata Elektromagn tisk s pl ts MANUEL DE L UTILISATEUR PLAQUE D INDUCTION Manual de usuario Horno electromagn tico FA 5095 Englis...

Page 2: ...ult 5 Don t heat can and other sealed stuffs for fear that the air in the can would inflate to cause explosion 6 Don t let the oven close to the heat source like gas oven for fear that the gas heat wo...

Page 3: ...ternal components 2 The oven body and control panel should be mopped with soft wet fabrics The grease hard to be wiped out can be mopped with neutral abluent and then wiped with soft wet fabrics till...

Page 4: ...zur Wand oder anderen Gegenst nden einhalten um eine gute Bel ftung zu erm glichen 12 Personen mit Herzschrittmachern sollten vor dem Gebrauch einen Arzt konsultieren um jegliche Gefahr auszuschlie e...

Page 5: ...VI 1 2 3 4 5 6 2 7 8 A B E1 E2 E3 IGBT E4 E5 E6 VII 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10A 230 15A 230 11 10 russkij 8 russkij I 230 1 1 2 3 4 5 6 II 2000 500 2000 70 240 230 50 III 1 A 90 B C D 2 A 2 1 2 3 4 5 B 3...

Page 6: ...produkt jest izolowany odporny na przecieki nie zanieczyszczaj cy wolny od ognia nie wytwarzaj cy dymu oraz przyjazny rodowisku C Funkcjonalno i niezawodno Dzi ki wyj tkowo silnemu ogniowi temperatura...

Page 7: ...iu do pr du wska nik zasilania zacznie miga a brz czyk wyda d wi k co b dzie oznacza i kuchenka elektryczna zosta a pod czona do pr du Je li w cznik zostanie naci ni ty kuchenka elektryczna przejdzie...

Page 8: ...olosi i cuptorul l ng ap pentru a evita defectarea cuptorului prin contactul cu apa 5 Nu nc lzi i conserve i alte alimente conservate prin dilatare aerul din conserve poate provoca o explozie 6 Nu l s...

Page 9: ...inat utiliz rii de c tre copii i persoane invalide cu excep ia cazului n care sunt supraveghea i corespunz tor de c tre o persoan responsabil pentru a se asigura c folosesc n condi ii de siguran apara...

Page 10: ...s kad elektromagnetin virykl elektrifikuota Elektrin magnetin virykl persijungs parengties re im jei bus nuspaustas jungimo i jungimo mygtukas B dama parengties re ime elektrin virykl bematant prad s...

Page 11: ...ni poret zbog opasnosti topljenja gumenog zaptiva a poreta usled toplote gasa 7 Ne zagrevajte aluminijumsku foliju direktno ili indirektno zbog mogu ih opasnosti 8 Ne stavljajte kreditne kartice IC sa...

Page 12: ...temperatura okoline previ e visoka Da li je za epljen otvor za ulaz izlaz vazduha U re imu odr avanja toplote temperatura je dostigla pode enu vrednost Ponekad je razlog tome reagovanje nekog od za t...

Page 13: ...4 5 IX 12cm 10 1 2 3 4 5 6 7 8 25 1 2 3 1 120 4 Timer Cancel V 1 12 22cm 2 A B 12cm C VI 1 2 3 4 5 6 7 8 A B E1 E2 E3 IGBT E4 E5 E6 VII 1 2 3 4 5 6 7 8 IC 9 10 10A 230V AC 15A 230V AC 24 M_5095_v04 i...

Page 14: ...t lieto anu 4 Lai izvair tos no dens nok anas ier c un rezult t ier ces k mju ra an s nelietojiet sildvirsmu l dz s denim 5 Lai izvair tos no spr dziendraudiem ko var izrais t gaiss kas sakarstot izpl...

Page 15: ...ai izmantojamais trauks ir piem rots Vai trauks ir novietots magn tisk s virsmas centr Vai trauka lejas da as diametrs ir liel ks par 12cm Darb bas laik p k i sild anas process tiek p rtraukts Vai apk...

Page 16: ...f on off 2 3 0 1 120 4 Timer Cancel V 1 12 22 2 A 12 VI 1 2 3 4 5 6 2 7 8 B E1 E2 E3 E4 E5 E6 VII 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10A 230 15A 230 11 10 12 VIII 1 2 3 4 5 IX OFF 1 5 12 10 1 2 3 4 5 M_5095_v04 ind...

Page 17: ...ner du temps B Sans risque et cologique Plusieurs fonctions de s curit et de protection le produit est isol tanche ne pollue pas sans feu ni fum e cologique et prot ge l environnement C Fonctionnel et...

Page 18: ...plac e sur une surface plane et ne doit pas tre en contact avec le mur ou autres objets laissez au moins 10cm de chaque c t pour la ventilation 12 Les personnes ayant un stimulateur cardiaque ne doiv...

Page 19: ...io directa o indirectamente por si se produce cualquier peligro 8 No coloque una tarjeta de cr dito ID reloj y radio cerca del horno para que el campo magn tico no tenga impacto sobre ellos y provoque...

Page 20: ...tamente en funcionamiento si la temperatura ambiente es muy elevada si la entrada salida de aire est atascada En estado de mantenimiento del calor la temperatura alcanza el valor fijado Algunas veces...

Page 21: ...ON 3 4 1 OFF ON OFF ON 2 Timer 3 120 1 Timercancel 4 V 1 22 12 2 A 12 B C VI 1 2 3 4 5 6 7 8 A B E1 E2 IGBT E3 E4 E5 E6 VII 1 2 3 4 5 6 7 8 9 230 15 230 10 10 11 10 12 VIII 1 2 3 4 5 IX OFF M_5095_v04...

Page 22: ...N i 1 2 1 5 2 3 4 3 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 42 12 10 1 2 3 4 5 6 7 8 M_5095_v04 indd 42 45 12 9 7 4 56...

Reviews: