background image

34

35

Fran

Çais

Fran

Çais

Fonctions de cuisson

1.  

Bouton Marche/arrêt :  Une  fois  mis  sous  tension,  l’indicateur  d’alimentation  se  met  à  clignoter  et 

l’avertisseur  émet  un  signal  sonore  signalant  que  la  plaque  d’induction  est  sous  tension.  La  plaque 

d’induction  passe  en  mode  veille  si  la  touche  Marche/Arrêt  n’est  pas  actionnée.  Lorsque  la  plaque 

d’induction est en mode veille, elle se met en marche immédiatement si l’une des touches de fonction est 

actionnée. Si la touche Marche/Arrêt est actionnée, la plaque d’induction s’arrête et passe en mode veille 

indépendamment du mode dans lequel elle était. Le ventilateur continue toujours de dissiper la chaleur 

en fonction de la température réglée dans la machine.

2.  

touches de réglage “+” et “-” : Lorsque la plaque d’induction est en marche, ces touches règlent la 

puissance et la température.

3.  

Mode minuterie : Lorsque la plaque d’induction est en marche, appuyez sur la touche minuterie une 

première  fois,  l’indicateur  minuterie  se  met  à  clignoter,  et  l’afficheur  indique  la  valeur  zéro. Appuyez 

sur  les  touches  “+”  et  “-”  pour  régler  la  minuterie  de  1  à  120  minutes  qui  sera  affiché  en  comptage 

décroissant.

4.   annuler la minuterie : En mode minuterie, appuyez sur la touche “Annuler la minuterie”, la durée réglée 

auparavant sera annulée, et l'indicateur minuterie devient sombre.

v.  selection et Utilisation des Ustensiles

1.   Ustensiles et récipients appropriés : Ustensiles métalliques (émaillée, fente et en acier inoxydable) avec 

fond plat et lisse de diamètre compris entre 12 et 22cm.

2.  Ustensiles et récipients appropriés :

A.  Ustensiles et récipients en aluminium, cuivre, céramique, verre etc.

B.  Récipients avec fond de diamètre inférieur à 12cm.

C.  Récipients et poêles avec fonds irréguliers.

vi. dispositiFs de protection

1.  Protection contre la surtension et la sous- ;

2.  Protection de température sur la surface ;

3.  Des capteurs de température de circuit ouvert à la surface ;

4.  Des capteurs de température de court-circuit à la surface ;

5.  Protection contre la mise en marche en l'absence d'ustensile ;

6.  Protection d'arrêt automatique si la plaque n'est pas utilisée pendant 2 heures ;

7.  Protection par mise en veille pour dissiper les radiations ;

8.  affichage des codes d'anomali e :

A.  Lorsqu'une anomalie survient, l'afficheur numérique signale le code de l'anomalie

B.  Liste des codes d'anomalie

 

Codes   Anomalie

 

E1 

Protection de capteurs de température de court-circuit à la surface

 

E2 

Protection de capteurs de température de circuit ouvert à la surface

 

E3 

Protection IGBT de dépassement de température

 

E4 

Protection de dépassement de température sur la surface

 

E5 

Protection tension supérieure à la basse tension

 

E6 

Protection tension supérieure à la haute tension

vii. points de secUrite

1.  

ne pas toucher la surface céramique de la plaque après utilisation, elle reste chaude et vous 

risquez de vous brûler.

2.   Ne pas mettre du papier ou du tissu etc. au dessus de la surface de la plaque car vous risquez de 

provoquer un incendie.

3.   Evitez de heurter la surface en verre de la plaque. En cas où la plaque se brise, arrêtez immédiatement 

la plaque d'induction et débranchez la du secteur.

4.   Ne pas utiliser la plaque d'induction à proximité d'eau pour éviter qu'il ne s'y introduise et provoquer une 

panne.

5.   Ne pas chauffer de canettes fermées car l'air à l'intérieur se dilate et peut entraîner une explosion.

6.   Ne pas laisser la plaque d'induction à proximité de source de chaleur car la chaleur risque d'endommager 

le caoutchouc de l'enveloppe de la plaque.

7.   Ne pas chauffer directement sur du papier aluminium cela pourrait causer un danger.

8.   Ne mettez pas des cartes de crédit, cartes d'identité ou radio à proximité de la plaque d'induction car le 

champ magnétique peut les endommager par cacophonie.

9.   Ne pas chauffer d'ustensiles vides.

10.   Utilisez soit des prises 10A/230V CA ou 15A/230V CA.

11.   La plaque d'induction doit être placée sur une surface plane et ne doit pas être en contact avec le mur ou 

autres objets, laissez au moins 10cm de chaque côté pour la ventilation.

12.   Les personnes ayant un stimulateur cardiaque ne doivent utiliser cette plaque d'induction qu'après une 

confirmation du médecin traitant.

viii. nettoyage et entretien

Avant d'effectuer tout entretien, débranchez la plaque d'induction de la prise et attendre qu'elle refroidisse.

1.   Surface céramique de la plaque 

 

 Si  elle  est  sale,  l'essuyer  avec  un  tissu  humidifié  ou  après  l'avoir  décontaminé  avec  une  poudre  de 

nettoyage ;

 

 Attention : Ne pas laisser l'eau s'introduire à l'intérieur de peur qu'elle n'endommage les composants 

internes).

2.   Le corps et le panneau de commande doivent être essuyés avec un tissu doux humidifié. Les taches de 

graisses dures à enlever doivent être lavée avec u détergent neutre puis essuyées avec un tissu doux 

humidifié jusqu'à disparition complète.

3.   Ne lavez pas la plaque d'induction directement avec de l'eau ou verser de l'eau dessus.

4.    Conservez la surface de la plaque d'induction propre et empêchez que des scarabées n'y pénètrent et 

causer une panne.

5.    La poussière accumulée à l'entrée et la sortie de l'air doit être nettoyée à l'aide d'une tige en coton. Les 

taches de graisse peuvent être nettoyées à l'aide d'une brosse à dents et un peu de détergent sans 

endommager la plaque d'induction.

iX. diagnostic des anoMalies

Si  vous  rencontrez  un  problème  lors  de  l'utilisation  de  la  plaque  d'induction,  consultez  ce  qui  suit  avant 

d'envoyer la plaque pour réparation.

Anomalie : Points d'inspection

•   Aucun “Bip” sonore n'est émis lorsque la prise est branchées, et l'indicateur ne s'allume pas lorsque vous 

éteignez la plaque (OFF) :

-  Y a t'il du courant électrique ?

-  Le disjoncteur ou le fusible coupé ?

-  L'interrupteur est-il sur arrêt ?

•  “Bip” sonore constant pendant une demie seconde et la plaque d'induction s'arrête.

-  La poêle est-elle utilisée correctement ?

-  La poêle est-elle placée au milieu de la plaque d'induction ?

-  Est-ce que le diamètre de la poêle est supérieur à 12cm ?

•  La température baisse soudainement durant le fonctionnement.

-  Est-ce que la température ambiante est trop élevée ?

-  Est-ce que l'entrée ou la sortie d'air est bouchée ?

-  Dans le mode 'conserver la chaleur', la température a atteint la valeur réglée.

-   Parfois parce que certains dispositifs de protection jouent leurs rôles. A déterminer après quelques 10 

minutes.

•  ('conserver la chaleur') une température moyenne ne peut pas être contrôlée.

-  Est-ce que le fond de la poêle n'est pas plat ou creux au milieu ?

-  Est-ce que l'indicateur de 'conserver la chaleur' reste allumé ?

avertisseMents :

1.   Attention : Ce qui vient d'être mentionné est un diagnostic normal d'inspection. S'il y a d'autres problèmes, 

la plaque d'induction doit être réparée par notre service de réparation ou par un personnel qualifié et 

agréé par notre société pour éviter tout danger.

2.   Attention : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être réparé par notre service de réparation ou 

par un personnel qualifié et agréé par notre société pour éviter tout danger.

3.   Attention : À l'intérieur de la plaque il y a une très haute tension, les personnes non qualifiées ne doivent 

pas ouvrir la plaque d'induction pour l'entretenir.

4.   Attention : Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les 

capacités physiques, sont diminuées, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation 

de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.

5.   Attention : Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.

6.   Attention : Si la surface est brisée, débranchez l'appareil pour éviter tout risque d’électrocution.

7.    Attention : Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas 

être placés au dessus de la surface, car ils risquent de devenir très chauds.

8.   Attention : Pour éviter tout risque de danger, faire remplacer le cordon d’alimentation endommagé par le 

fabricant, un agent de son service ou une personne qualifiée.

M_5095_v04.indd   34-35

12-9-7   下午4:56

Summary of Contents for fa-5095

Page 1: ...it Korisni ko uputstvo za indukcionu plo u za kuvanje lietot ja rokasgr mata Elektromagn tisk s pl ts MANUEL DE L UTILISATEUR PLAQUE D INDUCTION Manual de usuario Horno electromagn tico FA 5095 Englis...

Page 2: ...ult 5 Don t heat can and other sealed stuffs for fear that the air in the can would inflate to cause explosion 6 Don t let the oven close to the heat source like gas oven for fear that the gas heat wo...

Page 3: ...ternal components 2 The oven body and control panel should be mopped with soft wet fabrics The grease hard to be wiped out can be mopped with neutral abluent and then wiped with soft wet fabrics till...

Page 4: ...zur Wand oder anderen Gegenst nden einhalten um eine gute Bel ftung zu erm glichen 12 Personen mit Herzschrittmachern sollten vor dem Gebrauch einen Arzt konsultieren um jegliche Gefahr auszuschlie e...

Page 5: ...VI 1 2 3 4 5 6 2 7 8 A B E1 E2 E3 IGBT E4 E5 E6 VII 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10A 230 15A 230 11 10 russkij 8 russkij I 230 1 1 2 3 4 5 6 II 2000 500 2000 70 240 230 50 III 1 A 90 B C D 2 A 2 1 2 3 4 5 B 3...

Page 6: ...produkt jest izolowany odporny na przecieki nie zanieczyszczaj cy wolny od ognia nie wytwarzaj cy dymu oraz przyjazny rodowisku C Funkcjonalno i niezawodno Dzi ki wyj tkowo silnemu ogniowi temperatura...

Page 7: ...iu do pr du wska nik zasilania zacznie miga a brz czyk wyda d wi k co b dzie oznacza i kuchenka elektryczna zosta a pod czona do pr du Je li w cznik zostanie naci ni ty kuchenka elektryczna przejdzie...

Page 8: ...olosi i cuptorul l ng ap pentru a evita defectarea cuptorului prin contactul cu apa 5 Nu nc lzi i conserve i alte alimente conservate prin dilatare aerul din conserve poate provoca o explozie 6 Nu l s...

Page 9: ...inat utiliz rii de c tre copii i persoane invalide cu excep ia cazului n care sunt supraveghea i corespunz tor de c tre o persoan responsabil pentru a se asigura c folosesc n condi ii de siguran apara...

Page 10: ...s kad elektromagnetin virykl elektrifikuota Elektrin magnetin virykl persijungs parengties re im jei bus nuspaustas jungimo i jungimo mygtukas B dama parengties re ime elektrin virykl bematant prad s...

Page 11: ...ni poret zbog opasnosti topljenja gumenog zaptiva a poreta usled toplote gasa 7 Ne zagrevajte aluminijumsku foliju direktno ili indirektno zbog mogu ih opasnosti 8 Ne stavljajte kreditne kartice IC sa...

Page 12: ...temperatura okoline previ e visoka Da li je za epljen otvor za ulaz izlaz vazduha U re imu odr avanja toplote temperatura je dostigla pode enu vrednost Ponekad je razlog tome reagovanje nekog od za t...

Page 13: ...4 5 IX 12cm 10 1 2 3 4 5 6 7 8 25 1 2 3 1 120 4 Timer Cancel V 1 12 22cm 2 A B 12cm C VI 1 2 3 4 5 6 7 8 A B E1 E2 E3 IGBT E4 E5 E6 VII 1 2 3 4 5 6 7 8 IC 9 10 10A 230V AC 15A 230V AC 24 M_5095_v04 i...

Page 14: ...t lieto anu 4 Lai izvair tos no dens nok anas ier c un rezult t ier ces k mju ra an s nelietojiet sildvirsmu l dz s denim 5 Lai izvair tos no spr dziendraudiem ko var izrais t gaiss kas sakarstot izpl...

Page 15: ...ai izmantojamais trauks ir piem rots Vai trauks ir novietots magn tisk s virsmas centr Vai trauka lejas da as diametrs ir liel ks par 12cm Darb bas laik p k i sild anas process tiek p rtraukts Vai apk...

Page 16: ...f on off 2 3 0 1 120 4 Timer Cancel V 1 12 22 2 A 12 VI 1 2 3 4 5 6 2 7 8 B E1 E2 E3 E4 E5 E6 VII 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10A 230 15A 230 11 10 12 VIII 1 2 3 4 5 IX OFF 1 5 12 10 1 2 3 4 5 M_5095_v04 ind...

Page 17: ...ner du temps B Sans risque et cologique Plusieurs fonctions de s curit et de protection le produit est isol tanche ne pollue pas sans feu ni fum e cologique et prot ge l environnement C Fonctionnel et...

Page 18: ...plac e sur une surface plane et ne doit pas tre en contact avec le mur ou autres objets laissez au moins 10cm de chaque c t pour la ventilation 12 Les personnes ayant un stimulateur cardiaque ne doiv...

Page 19: ...io directa o indirectamente por si se produce cualquier peligro 8 No coloque una tarjeta de cr dito ID reloj y radio cerca del horno para que el campo magn tico no tenga impacto sobre ellos y provoque...

Page 20: ...tamente en funcionamiento si la temperatura ambiente es muy elevada si la entrada salida de aire est atascada En estado de mantenimiento del calor la temperatura alcanza el valor fijado Algunas veces...

Page 21: ...ON 3 4 1 OFF ON OFF ON 2 Timer 3 120 1 Timercancel 4 V 1 22 12 2 A 12 B C VI 1 2 3 4 5 6 7 8 A B E1 E2 IGBT E3 E4 E5 E6 VII 1 2 3 4 5 6 7 8 9 230 15 230 10 10 11 10 12 VIII 1 2 3 4 5 IX OFF M_5095_v04...

Page 22: ...N i 1 2 1 5 2 3 4 3 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 42 12 10 1 2 3 4 5 6 7 8 M_5095_v04 indd 42 45 12 9 7 4 56...

Reviews: