FIRST AUSTRIA FA-5565-4 Instruction Manual Download Page 13

24

25

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

IT

ALIANO

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

•  Πάντα να αποσυνδέετε τη συσκευή από το 

ρεύμα και να την αφήνετε να κρυώσει πριν από 
τον καθαρισμό.

•  Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή ή το καλώδιο 

τροφοδοσίας σε νερό. Προστατεύστε τα 
ηλεκτρικά μέρη από επαφή με υγρασία.

•  Σκουπίστε το αερόθερμο με ένα απαλό υγρό 

πανί.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

220-240 V • 50-60 Hz • 2000 W

Φιλική προς το περιβάλλον διάθεση 

Μπορείτε να βοηθήσετε στην προστασία 
του περιβάλλοντος! 

Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς και 
παραδώστε τις παλιές ηλεκτρικές συσκευές σε 
κατάλληλα κέντρα διάθεσης.

MANUALE DI ISTRUZIONI

TERMOVENTILATORE

Questo prodotto è adatto solamente per 

l’utilizzo occasionale o in ambienti ben 

isolati.

IMPORTANTI ISTRUZIONI 

PER LA SICUREZZA

La sicurezza degli apparecchi elettrici di

 FIRST 

Austria

 è conforme alle direttive tecniche 

riconosciute e alle normative legali per la 
sicurezza. Ciononostante, si consiglia agli utenti 
dell'apparecchio di osservare le seguenti istruzioni 
di sicurezza:
•  Leggere queste istruzioni con attenzione prima 

di usare l'apparecchio per la prima volta e 
conservarle per futura consultazione.

•  Il prodotto non è stato progettato per scopi 

diversi da quelli specificati nel manuale.

•  Prima di collegare l'apparecchio alla fonte 

di alimentazione, accertarsi che la tensione 
riportata sull’apparecchio corrisponda alla 
tensione della rete elettrica domestica. Se 
così non fosse, non utilizzare l’apparecchio e 
contattare il proprio rivenditore.

•  Se l’apparecchio viene messo a terra (classe 

di protezione I), la presa a parete e qualsiasi 
prolunga a cui è collegato dovranno essere 
ugualmente messi a terra.

•  Non mettere in funzione questo apparecchio o 

collocare qualsiasi parte di esso sopra o vicino 
a superfici calde (come un fornello a gas o 
elettrico o un forno caldo).

•  Assicurarsi che l’apparecchio venga utilizzato 

su una superficie stabile e piana, fuori dalla 
portata dei bambini, per evitare che si rovesci e 
per prevenire danni o lesioni.

•  Evitare di utilizzare il prodotto in prossimità 

di fonti di gas o di altri materiali o oggetti 
infiammabili.

•  Mantenere una distanza di sicurezza da mobili 

e altri oggetti.

•  Evitare di rivolgere il termoventilatore 

direttamente verso mobili o altri oggetti.

•  Tenere la parte posteriore dell'unità ad almeno 

30 cm di distanza da pareti o oggetti per 
garantire la libera circolazione dell'aria.

•  Non esporre l'apparecchio a gocce o spruzzi 

d’acqua. Non collocare alcun recipiente 
contente acqua (ad es. un vaso) sopra o 
accanto all’apparecchio.

•  Per evitare il rischio di scosse elettriche, 

non immergere l’apparecchio o il cavo di 
alimentazione in nessun liquido.

•  Se l’apparecchio o il cavo di alimentazione 

mostrano segni di danni, non utilizzarli.  
 

Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato 
e qualificato per un controllo o una riparazione.

•  Evitare di bloccare o coprire in qualsiasi modo 

le prese e le uscite dell'aria!

•  Non collocare materiale infiammabile (carta, 

stoffa, ecc.) sopra o vicino all'apparecchio.

•  Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima 

di collegare o scollegare il dispositivo.

•  Questo apparecchio è destinato 

esclusivamente all’uso domestico e non deve 
essere utilizzato a fini commerciali.

•  Non utilizzare l’apparecchio in ambienti esterni.
•  Non lasciare l'apparecchio incustodito mentre 

è in funzione.

•  Evitare di utilizzare questo termoventilatore 

nelle immediate vicinanze di vasche da bagno, 
docce o piscine.

•  L’apparecchio si surriscalda durante l’uso. Per 

evitare ustioni, non toccare le superfici calde.

•  Scollegare sempre l'apparecchio dalla rete 

elettrica dopo l'uso, prima della pulizia e in 
caso di malfunzionamento.

•  Finché l'apparecchio è caldo, deve essere 

sorvegliato, anche se non è collegato alla rete 
elettrica. Lasciare raffreddare completamente 
l'apparecchio prima di pulirlo e riporlo.

•  Non tirare direttamente il cavo di 

alimentazione; piuttosto tirare la spina per 
scollegare l'apparecchio dall'alimentazione.

•  L’apparecchio può essere utilizzato da bambini 

a partire dagli 8 anni di età e da persone con 
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, 
o con una scarsa esperienza e/o conoscenza 
sull’uso dell’apparecchio, solo se sono 
supervisionati o istruiti circa l’uso sicuro dello 
stesso e se sono consapevoli dei rischi che ne 
derivano. Ai bambini non è permesso giocare 
con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non 
devono essere effettuate da bambini a meno che 
non abbiamo più di 8 anni e siano supervisionati. 
Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata 
dei bambini al di sotto degli 8 anni.

•  Non siamo responsabili per eventuali danni che 

potrebbero verificarsi se l'apparecchio viene 
utilizzato per scopi diversi da quelli previsti o se 
viene utilizzato in modo inappropriato.

•  Riparazioni e altri lavori sulla macchina devono 

essere effettuati solo da personale autorizzato.

CARATTERISTICHE

•  Controllo elettronico della temperatura 

ambientale

• Telecomando
• Timer
• Oscillazione
•  2 livelli di riscaldamento

Summary of Contents for FA-5565-4

Page 1: ...al heat charge control with room and or outdoor temperature feedback NA Maximum continuous heat output Pmax 2 0 KW Electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback NA Auxil...

Page 2: ...ppliance should observe the following Please read these instructions carefully before using this appliance for the first time and keep them for further reference This product has not been designed for...

Page 3: ...en werden und die damit verbundenen Ge fahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern durchgef hrt werden es sei denn sie sind lter als 8 Jah...

Page 4: ...zania lub od czania urz dzenia upewni si e jest wy czone To urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku domowego Nie nale y u ywa go do cel w przemys owych Nie nale y u ywa tego urz dzenia na zewn tr...

Page 5: ...ator b dzie zawsze pracowa Funkcja oscylacji Nacisn przycisk OSC aby uruchomi lub zatrzyma funkcj oscylacji Funkcja minutnika Naciska przycisk TIMER wielokrotnie aby ustawi czas po kt rym termowentyla...

Page 6: ...nu trebuie f cute de copii dec t dac au mai mult de 8 ani i sunt supraveghea i P stra i aparatul i cablul acestuia departe de accesul copiilor mai mici de 8 ani Nu vom fi responsabili pentru eventuale...

Page 7: ...tetu koja nastane ako se ovaj ure aj koristi u druge svrhe osim u predvi ene ili ako se koristi na neprimeren na in Popravke i druge radove na ovom ure aju smeju da vr e samo ovla ena stru na lica FU...

Page 8: ...14 15 FIRST Austria I 30 cm 8 8 8 2 1 4 kW 2 kW A 1 2 3 4 5 OSC 6 TIMER 7 8 ON OFF 1 2 3 4 5 ON OFF TIMER 2000W 2 1400W 1 10 49 C 1 C OSC TIMER 0 8 1 0 B CR2025 3V 30...

Page 9: ...ez pas l appareil ou le cordon d alimentation s ils pr sentent des signes de dommages Ramenez le produit un centre de service agr et qualifi pour inspection ou r paration Ne bloquez ni ne couvrez en a...

Page 10: ...reprises pour r gler une dur e apr s laquelle le chauffage s teint automatiquement La minuterie peut tre r gl e de 0 8 heures par incr ment de 1 h S lectionner 0 d sactive la minuterie T l commande F...

Page 11: ...20 21 8 2 1 4 2 A 1 2 3 4 5 OSC 6 TIMER 7 8 ON OFF 1 2 3 4 5 ON OFF TIMER 2000 2 1400 1 10 C 49 C 1 C OSC TIMER 0 8 1 0 B CR2025 3 30 220 240 50 60 2000...

Page 12: ...22 23 FIRST Austria I 30 8 8 8 2 1 4 kW 2 kW A 1 2 3 4 5 OSC 6 TIMER 7 8 ON OFF 1 2 3 4 5 ON OFF TIMER 2000W 2 1400W 1 10 49 C 1 C OSC TIMER 0 8 1h 0 B CR2025 3V 30...

Page 13: ...do Se l apparecchio o il cavo di alimentazione mostrano segni di danni non utilizzarli Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato e qualificato per un controllo o una riparazione Evitare di bloc...

Page 14: ...o es apto nicamente para espacios bien ventilados o para un uso ocasional INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La seguridad de los aparatos el ctricos de FIRST Austria cumple con las directivas t cn...

Page 15: ...ilaci n Funci n de temporizador Pulse el bot n TIMER repetidamente para configurar el tiempo que deber transcurrir hasta que el calefactor se apague autom ticamente El temporizador se puede ajustar en...

Page 16: ...toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruik...

Page 17: ...n du ansluter eller kopplar bort den Denna enhet r endast avsedd f r hemmabruk och ska inte anv ndas kommersiellt Anv nd inte denna apparat utomhus L mna inte apparaten utan uppsikt medan den r i drif...

Page 18: ...i bil zasnovan za namene ki niso navedeni v tem priro niku Pred priklopom naprave na elektri no omre je preverite ali napetost navedena na napravi ustreza napetosti v va em domu e temu ni tako se obrn...

Page 19: ...0 do 8 ur v korakih po 1 h e izberete vrednost 0 se asovnik deaktivira Daljinski upravljalnik slika B Za daljinski upravljalnik uporabite baterijo CR2025 3V Vse funkcije ki jih lahko izvedete z daljin...

Page 20: ...5 OSC 6 TIMER 7 8 ON OFF 1 2 3 4 5 ON OFF TIMER 2000 2 1400 1 10 49 C 1 C OSC TIMER 0 8 1 0 B CR2025 3 30 220 240 50 60 2000 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 1439...

Page 21: ...41 40 FIRST Austria I 30 8 8 8 2 1 4 2 1 2 3 4 5 OSC 6 TIMER 7 8 ON OFF 1 2 3 4 5 ON OFF TIMER 2000 2 1400 1 1 C 10 49 C OSC TIMER 1 0 8 0 B CR2025 3 30...

Page 22: ...42 N i 220 240 50 60 2000 A B...

Reviews: