FIRST AUSTRIA FA-5565-4 Instruction Manual Download Page 12

22

23

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟΥ

Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για 

καλά μονωμένους χώρους ή για 

περιστασιακή χρήση.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Σε θέματα ασφάλειας των ηλεκτρικών συσκευών 
της, η 

FIRST Austria

 τηρεί τις αναγνωρισμένες 

τεχνικές οδηγίες και τους νομικούς κανονισμούς. 
Ωστόσο, εσείς, καθώς και οι υπόλοιποι χρήστες 
της συσκευής, οφείλετε να τηρείτε τις παρακάτω 
οδηγίες ασφαλείας:
•  Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες, 

πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη 
φορά και διατηρήστε τις για μελλοντική 
αναφορά.

•  Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για άλλες 

χρήσεις από εκείνες που καθορίζονται στο 
παρόν εγχειρίδιο.

•  Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή 

ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι η τάση που 
αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην 
τάση δικτύου στο σπίτι σας. Διαφορετικά, 
απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας και μη 
χρησιμοποιείτε τη συσκευή.

•  Εάν η συσκευή είναι γειωμένη (κλάση 

προστασίας I), η πρίζα τοίχου και κάθε 
προέκταση στην οποία είναι συνδεδεμένη 
πρέπει επίσης να είναι γειωμένες.

•  Μην λειτουργείτε και μην τοποθετείτε κανένα 

τμήμα αυτής της συσκευής επάνω ή κοντά 
σε οποιαδήποτε θερμή επιφάνεια (όπως 
καυστήρας αερίου ή ρεύματος ή φούρνος).

•  Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή χρησιμοποιείται 

σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια μακριά από 
παιδιά, ώστε να αποτραπεί τυχόν ανατροπή της 
και ζημιές ή τραυματισμοί.

•  Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε πηγές 

αερίων ή άλλα εύφλεκτα υλικά ή αντικείμενα.

•  Διατηρείτε ασφαλή απόσταση από έπιπλα και 

άλλα αντικείμενα.

•  Μην στρέφετε το αερόθερμο απευθείας σε 

έπιπλα ή άλλα αντικείμενα.

•  Κρατήστε το πίσω μέρος της συσκευής 

τουλάχιστον 30 εκατοστά μακριά από τοίχους 
ή αντικείμενα για να επιτρέψετε την ελεύθερη 
ροή αέρα.

•  Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε σταγόνες 

νερού. Μην τοποθετείτε δοχεία με υγρά (όπως 
βάζα) δίπλα ή επάνω στην συσκευή.

•  Για να προστατευτείτε από τον κίνδυνο 

ηλεκτροπληξίας, μην βυθίζετε τη συσκευή ή το 
καλώδιο σε οποιοδήποτε υγρό.

•  Εάν η συσκευή ή το καλώδιο τροφοδοσίας 

εμφανίζουν σημάδια φθοράς, μην 
τα χρησιμοποιείτε! Απευθυνθείτε σε 
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για 
επιθεώρηση ή επισκευή.

•  Μην φράσσετε και μην καλύπτετε τις εισόδους 

και τις εξόδους αέρα με οποιονδήποτε τρόπο!

•  Μην τοποθετείτε εύφλεκτα υλικά (χαρτί, 

ύφασμα κ.λπ.) πάνω ή κοντά στη συσκευή.

•  Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι 

απενεργοποιημένη προτού συνδέσετε ή 
αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα.

•  Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για 

οικιακή, μη επαγγελματική χρήση.

•  Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε 

εξωτερικούς χώρους.

•  Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση 

κατά τη λειτουργία.

•  Μη χρησιμοποιείτε αυτό το θερμαντικό σώμα 

ακριβώς δίπλα σε μπανιέρες, ντους ή πισίνες.

•  Αυτή η συσκευή θερμαίνεται κατά τη χρήση. 

Για να αποφύγετε εγκαύματα, μην αγγίζετε τις 
θερμές επιφάνειες.

•  Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την 

τροφοδοσία ρεύματος μετά από τη χρήση, 
πριν από τον καθαρισμό και σε περίπτωση 
δυσλειτουργίας.

•  Επιβλέπετε τη συσκευή όσο είναι ζεστή, ακόμη 

και αν δεν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. 
Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πλήρως 
προτού την καθαρίσετε και την αποθηκεύσετε.

•  Μην τραβάτε απευθείας το καλώδιο 

τροφοδοσίας. Τραβήξτε το φις για να 
αποσυνδέσετε τη συσκευή από την παροχή 
ρεύματος.

•  Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από 

παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από 
άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες 
ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας 
και γνώσης, εφόσον υπάρχει επίβλεψη ή 
τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την 
ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν 
τους σχετικούς κινδύνους. Τα παιδιά δεν 
επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Οι 
εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν 
πρέπει να εκτελούνται από παιδιά, εκτός αν 
είναι ηλικίας από 8 ετών και άνω και βρίσκονται 
υπό επίβλεψη. Διατηρείτε τη συσκευή και το 
καλώδιό της μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω 
των 8 ετών.

•  Απαλλασσόμαστε από κάθε ευθύνη για ζημιές 

που ενδέχεται να προκύψουν εάν η συσκευή 
χρησιμοποιείται για σκοπούς άλλους εκτός των 
προοριζόμενων ή σε περίπτωση ακατάλληλης 
χρήσης της.

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

•  Οι επισκευές και άλλες εργασίες που 

εκτελούνται στη συσκευή πρέπει 
να πραγματοποιούνται μόνο από 
εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο προσωπικό!

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

•  Ηλεκτρονικός έλεγχος θερμοκρασίας δωματίου
• Τηλεχειριστήριο
• Χρονοδιακόπτης
• Ταλάντωση
•  2 Επίπεδα θέρμανσης
•  Ελάχιστη θερμική ισχύς: 1,4 kW
•  Μέγιστη θερμική ισχύς: 2 kW
•  Λειτουργία μόνο ανεμιστήρα (χωρίς θέρμανση)

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ: 

(Εικ. A)

1. Οθόνη
2.  Πίνακας ελέγχου
3.  Στοιχείο θέρμανσης
4.  Κουμπιά ρύθμισης θερμοκρασίας [+]/[-]
5.  Κουμπί ταλάντωσης [OSC]
6.  Κουμπί χρονοδιακόπτη [TIMER]
7.  Κουμπί λειτουργίας θέρμανσης [

]

8.  Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης [ON/

OFF]

ΟΔΗΓΙΕΣ

Ρύθμιση και ενεργοποίηση:

1.  Τοποθετήστε το αερόθερμο σε μια επίπεδη, 

λεία επιφάνεια.

2.  Συνδέστε το αερόθερμο στην πρίζα. 
3.  Ενεργοποιήστε το διακόπτη τροφοδοσίας στο 

πίσω μέρος του αερόθερμου.

4.  Στη λειτουργία αναμονής, στην οθόνη 

εμφανίζεται η τρέχουσα θερμοκρασία 
δωματίου. 

5.  Για να ξεκινήσει το αερόθερμο, πατήστε το 

κουμπί [ON/OFF]. Η προεπιλεγμένη λειτουργία 
θέρμανσης είναι «Χαμηλή ισχύς θέρμανσης». 

Επιλογή λειτουργίας:

Πατήστε το κουμπί [TIMER] (επανειλημμένα) για 
εναλλαγή μεταξύ των διαφόρων λειτουργιών.

Υψηλή ισχύς θέρμανσης

Η ισχύς θέρμανσης είναι περίπου 2000 W. 
(στην οθόνη ανάβουν 2 ενδεικτικές λυχνίες 
θέρμανσης).

Χαμηλή ισχύς θέρμανσης

Η ισχύς θέρμανσης είναι περίπου 1400 W 
(στην οθόνη ανάβει 1 ενδεικτική λυχνία 
θέρμανσης).

Λειτουργία μόνο ανεμιστήρα

Λειτουργεί μόνο ο ανεμιστήρας, χωρίς 
θέρμανση.

Λειτουργία ελεγχόμενης θερμοκρασίας:

Πατήστε τα κουμπιά [+]/[-] για να επιλέξετε την 
επιθυμητή θερμοκρασία δωματίου.
Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί από 10 έως 
49°C σε διαστήματα του 1°C.
Σε αυτήν την έξυπνη λειτουργία το αερόθερμο 
ρυθμίζει το θερμαντικό στοιχείο σε χαμηλή 
και υψηλή ισχύ και το απενεργοποιεί, ώστε να 
διατηρείται η ρυθμισμένη θερμοκρασία. Ωστόσο, 
ο ανεμιστήρας συνεχίζει να λειτουργεί σε κάθε 
περίπτωση.

Λειτουργία ταλάντωσης:

Πατήστε το κουμπί [OSC] για έναρξη ή διακοπή 
της λειτουργίας ταλάντωσης.

Λειτουργία χρονοδιακόπτη:

Πατήστε το κουμπί [TIMER] (επανειλημμένα) 
για να ρυθμίσετε το χρονικό διάστημα μετά 
την πάροδο του οποίου το αερόθερμο θα 
απενεργοποιηθεί αυτόματα.
Ο χρονοδιακόπτης μπορεί να ρυθμιστεί από 0 έως 
8 ώρες σε διαστήματα της 1h. Επιλέγοντας 0 ο 
χρονοδιακόπτης απενεργοποιείται.

Τηλεχειριστήριο: 

(Εικ. B)

Χρησιμοποιήστε μια μπαταρία CR2025 (3 V) για το 
τηλεχειριστήριο.
Όλες οι λειτουργίες που μπορούν να εκτελεστούν 
από το τηλεχειριστήριο είναι πανομοιότυπες με 
εκείνες του χειριστηρίου του αερόθερμου.

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Προστασία υπερθέρμανσης:

Το αερόθερμο διαθέτει προστασία 
υπερθέρμανσης. Υπερθέρμανση προκύπτει, 
γενικά, μόνο αν κάποιο από τα ανοίγματα του 
ανεμιστήρα είναι καλυμμένο, μπλοκαρισμένο 
ή φραγμένο. Αν η θερμοκρασία στο εσωτερικό 
της μονάδας αυξηθεί υπερβολικά, το αερόθερμο 
απενεργοποιείται. Σε αυτήν την περίπτωση 
αποσυνδέστε το αερόθερμο από την πρίζα και 
απομακρύνετε τυχόν αντικείμενα που φράζουν 
τις γρίλιες. Αφήστε τη μονάδα να κρυώσει για 
περίπου 30 λεπτά πριν τη χρησιμοποιήσετε ξανά. 
Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με την 
εξυπηρέτηση πελατών.

Διακόπτης ασφαλείας σε περίπτωση 

ανατροπής:

Το αερόθερμο διαθέτει έναν διακόπτη ασφαλείας 
σε περίπτωση ανατροπής, ο οποίος απενεργοποιεί 
αμέσως το αερόθερμο αν πέσει για την αποφυγή 
πιθανών κινδύνων πυρκαγιάς.

Σημείωση:

 Μετά την απενεργοποίηση του 

αερόθερμου ο ανεμιστήρας εξακολουθεί να 
λειτουργεί κατά τη φάση ψύξης μέχρι την πλήρη 
απενεργοποίηση.

Summary of Contents for FA-5565-4

Page 1: ...al heat charge control with room and or outdoor temperature feedback NA Maximum continuous heat output Pmax 2 0 KW Electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback NA Auxil...

Page 2: ...ppliance should observe the following Please read these instructions carefully before using this appliance for the first time and keep them for further reference This product has not been designed for...

Page 3: ...en werden und die damit verbundenen Ge fahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern durchgef hrt werden es sei denn sie sind lter als 8 Jah...

Page 4: ...zania lub od czania urz dzenia upewni si e jest wy czone To urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku domowego Nie nale y u ywa go do cel w przemys owych Nie nale y u ywa tego urz dzenia na zewn tr...

Page 5: ...ator b dzie zawsze pracowa Funkcja oscylacji Nacisn przycisk OSC aby uruchomi lub zatrzyma funkcj oscylacji Funkcja minutnika Naciska przycisk TIMER wielokrotnie aby ustawi czas po kt rym termowentyla...

Page 6: ...nu trebuie f cute de copii dec t dac au mai mult de 8 ani i sunt supraveghea i P stra i aparatul i cablul acestuia departe de accesul copiilor mai mici de 8 ani Nu vom fi responsabili pentru eventuale...

Page 7: ...tetu koja nastane ako se ovaj ure aj koristi u druge svrhe osim u predvi ene ili ako se koristi na neprimeren na in Popravke i druge radove na ovom ure aju smeju da vr e samo ovla ena stru na lica FU...

Page 8: ...14 15 FIRST Austria I 30 cm 8 8 8 2 1 4 kW 2 kW A 1 2 3 4 5 OSC 6 TIMER 7 8 ON OFF 1 2 3 4 5 ON OFF TIMER 2000W 2 1400W 1 10 49 C 1 C OSC TIMER 0 8 1 0 B CR2025 3V 30...

Page 9: ...ez pas l appareil ou le cordon d alimentation s ils pr sentent des signes de dommages Ramenez le produit un centre de service agr et qualifi pour inspection ou r paration Ne bloquez ni ne couvrez en a...

Page 10: ...reprises pour r gler une dur e apr s laquelle le chauffage s teint automatiquement La minuterie peut tre r gl e de 0 8 heures par incr ment de 1 h S lectionner 0 d sactive la minuterie T l commande F...

Page 11: ...20 21 8 2 1 4 2 A 1 2 3 4 5 OSC 6 TIMER 7 8 ON OFF 1 2 3 4 5 ON OFF TIMER 2000 2 1400 1 10 C 49 C 1 C OSC TIMER 0 8 1 0 B CR2025 3 30 220 240 50 60 2000...

Page 12: ...22 23 FIRST Austria I 30 8 8 8 2 1 4 kW 2 kW A 1 2 3 4 5 OSC 6 TIMER 7 8 ON OFF 1 2 3 4 5 ON OFF TIMER 2000W 2 1400W 1 10 49 C 1 C OSC TIMER 0 8 1h 0 B CR2025 3V 30...

Page 13: ...do Se l apparecchio o il cavo di alimentazione mostrano segni di danni non utilizzarli Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato e qualificato per un controllo o una riparazione Evitare di bloc...

Page 14: ...o es apto nicamente para espacios bien ventilados o para un uso ocasional INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La seguridad de los aparatos el ctricos de FIRST Austria cumple con las directivas t cn...

Page 15: ...ilaci n Funci n de temporizador Pulse el bot n TIMER repetidamente para configurar el tiempo que deber transcurrir hasta que el calefactor se apague autom ticamente El temporizador se puede ajustar en...

Page 16: ...toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruik...

Page 17: ...n du ansluter eller kopplar bort den Denna enhet r endast avsedd f r hemmabruk och ska inte anv ndas kommersiellt Anv nd inte denna apparat utomhus L mna inte apparaten utan uppsikt medan den r i drif...

Page 18: ...i bil zasnovan za namene ki niso navedeni v tem priro niku Pred priklopom naprave na elektri no omre je preverite ali napetost navedena na napravi ustreza napetosti v va em domu e temu ni tako se obrn...

Page 19: ...0 do 8 ur v korakih po 1 h e izberete vrednost 0 se asovnik deaktivira Daljinski upravljalnik slika B Za daljinski upravljalnik uporabite baterijo CR2025 3V Vse funkcije ki jih lahko izvedete z daljin...

Page 20: ...5 OSC 6 TIMER 7 8 ON OFF 1 2 3 4 5 ON OFF TIMER 2000 2 1400 1 10 49 C 1 C OSC TIMER 0 8 1 0 B CR2025 3 30 220 240 50 60 2000 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 1439...

Page 21: ...41 40 FIRST Austria I 30 8 8 8 2 1 4 2 1 2 3 4 5 OSC 6 TIMER 7 8 ON OFF 1 2 3 4 5 ON OFF TIMER 2000 2 1400 1 1 C 10 49 C OSC TIMER 1 0 8 0 B CR2025 3 30...

Page 22: ...42 N i 220 240 50 60 2000 A B...

Reviews: