background image

17

Išilginis ribotuvas LA

Simboliai

 

 

Įspėjimas apie bendruosius pavojus

  Skaityti instrukciją / nurodymus! 

Naudodami ribotuvą LA, galite išilgai pjauti dide-

lius ruošinius.

- CS 70 LA    

-> CS 70

- LA-CS 50/CMS  

-> CS 50/CMS-GE

Montavimas

– Sukamąją  rankenėlę 

[1-3]

 sumontuokite ant 

išilginės atramos.

- Atsukite varžtą 

[1-3]

 ir laikančiąsias rankenėles 

[1-2, 1-4]

– Iš kraštų pritvirtinkite ribotuvą prie pjūklo stalo 

kaip parodyta 

2

 paveikslėlyje.

– Ribotuvą perstumkite iki pageidaujamos padėties. 

– Prisukite  varžtus 

[1-3]

 ir laikančiąsias ranke-

nėles 

[1-2]

.

– Atsukę abu varžtus 

[2-1]

, galite išilgai perstumti 

arba nuimti ribotuvo liniuotę. Atraminę liniuotę 

ploniems ruošiniams galite pritvirtinti ant lai-

kiklio žemesnėje padėtyje 

[1-5]

, arba storiems 

ruošiniams aukštesnėje padėtyje 

[1-1]

.

Tikslus nustatymas:

– Atsukite varžtą 

[1-3]

, atlenkite laikančiąją ran-

kenėlę 

[1-2]

, užlenkite kitą laikančiąją ranke-

nėlę 

[1-4]

.

– Reguliavimo  varžtu 

[1-7]

 nustatykite pagei-

daujamą ribotuvo poziciją. Skalė 

[1-6]

 parodys 

galimą nustatymo ilgį.

– Prisukite  varžtus 

[1-3]

 ir laikančiąsias ranke-

nėles 

[1-2]

.

– Bīdiet atturi līdz vēlamajai pozīcijai. 

– Aizgrieziet grozāmo rokturi 

[1-3]

 un aizspiedņa 

sviru 

[1-2]

.

– Pēc abu grozāmo rokturu 

[2-1]

 atgriešanas attura 

lineālu var pārbīdīt gareniskā virzienā vai noņemt. 

Attura lineālu var nostiprināt uz turētāja zemā 

stāvoklī, apstrādājot plānas sagataves 

[1-5]

, vai 

augstā stāvoklī, apstrādājot sagataves 

[1-1]

.

Precīzas regulēšanas mehānisms:

– Atgrieziet grozāmo rokturi 

[1-3]

 un aizspiedņa 

sviru 

[1-2]

, aizgrieziet aizspiedņa sviru 

[1-4]

.

– Ar regulēšanas ratu 

[1-7]

 noregulējiet attura 

vēlamo pozīciju. Pie tam skala 

[1-6]

 norāda 

iespējamo regulēsanas veidu.

– Aizgrieziet grozāmo rokturi 

[1-3]

 un aizspiedņa 

sviru 

[1-2]

.

Vzdolžni prislon LA

Simboli

 

 

Opozorilo na splošno nevarnost

 Navodilo/preberite napotke! 

Vzdolžni prislon LA omogoča vodenje dolgih ob-

delovancev pri vzdolžnih rezih.

- CS 70 LA    

-> CS 70

- LA-CS 50/CMS  

-> CS 50/CMS-GE

Montaža

– Namestite vrtljivi gumb 

[1-3]

 na vzdolžni prislon.

- Odvijte vrtljivi gumb 

[1-3]

 in popustite pritezno 

ročico 

[1-2, 1-4]

– Namestite prislon bočno na mizo žage, kot kaže 

slika 

2

.

– Premaknite prislon v želeni položaj. 

– Privijte vrtljivi gumb 

[1-3]

 in pritegnite ročico 

[1-2]

.

– Ko sta odvita oba vrtljiva gumba 

[2-1]

, lahko rav-

nilo prislona premaknete v vzdolžni smeri ali ga 

snamete. Ravnilo lahko pri tanjših obdelovancih 

pritrdite v spodnjem položaju 

[1-5]

, pri debelih 

obdelovancih pa v zgornjem položaju 

[1-1]

.

Fina nastavitev

– Odvijte vrtljivi gumb 

[1-3]

 in popustite pritezno 

ročico 

[1-2]

, nato pritegnite pritezno ročico 

[1-

4]

.

– Nastavite želeni položaj prislona z nastavitvenim 

kolescem 

[1-7]

. Skala 

[1-6]

 pri tem kaže možni 

pomik.

– Privijte vrtljivi gumb 

[1-3]

 in pritegnite ročico 

[1-2]

.

Summary of Contents for CS 50/CMS-GE

Page 1: ...Paigaldusjuhend 16 Monteringsanvisning 8 Naputak za monta u 16 Asennusohje 9 Mont as instrukcija 17 Montagevejledning 9 Montavimo instrukcija 17 Bruksanvisning 10 Navodila za monta o 17 Monteringsvei...

Page 2: ...r apenas pe as sobresselentes originais da Festool Refer ncia em www festool com Service www festool com Service Festool www festool com Service Servis a opravy sm prov d t pouze v robce nebo servisn...

Page 3: ...LA 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2 1 1 2...

Page 4: ...g Drehkn pfe 2 1 Festklemmen des Anschlag lineal auf der Anschlags ule Feineinstellung ffnen Sie den Drehknopf 1 3 und den Klemm hebel 1 2 schlie enSiedenKlemmhebel 1 4 Stellen Sie mit dem Stellrad 1...

Page 5: ...1 3 open clamping lever 1 2 and close clamping lever 1 4 Use the adjusting wheel 1 7 to move the fence to the required position The scale 1 6 shows the possible adjustment path Tighten the rotary kno...

Page 6: ...rados los tornillos 2 1 puede pro cederse a desplazar la regla de tope en sentido longitudinal o bien extraerse La regla de tope se puede jar al soporte para piezas de trabajo nas en una posici n infe...

Page 7: ...1 3 e la leva di serraggio 1 2 quindi stringere la leva di serraggio 1 4 Con la rotellina di regolazione 1 7 impostare la posizione desiderata del riscontro La scala 1 6 indica le possibilit di regola...

Page 8: ...ed 1 steck p skalan d v s med 1 10 mm N r justeringen r avslutad drar man t anslagets kl manordningar 1 2 1 4 igen de mogelijke instelweg aan Sluit de draaiknop 1 3 en de klem 1 2 Als de klemming te l...

Page 9: ...ikko 1 6 n ytt mahdollisen siirtomatkan Sulje kierrett v nuppi 1 3 ja lukkovipu 1 2 Jos lukitus on liian heikko lukitusvipua voidaan siirt seuraavalla tavalla Lukitusvipu asetetaan maksimilukitus asen...

Page 10: ...e emner Er klemningen for svag kan klemmearmen l g ges ned som f lgende Klemmearmen bringes i maksimal klemmestil ling Skruen med den klemmearmen er skruet fast p akslen l ses Klemmearmen s ttes tilba...

Page 11: ...ho de xa o 1 3 Fixa o do encosto na margem dianteira da mesa Man pulo de xa o 1 2 Fixa o do encosto na margem traseira da mesa Man pulo de xa o 1 4 Fixa o do ajusta mento de precis o Punho girat rio 1...

Page 12: ...1 4 1 7 1 6 1 3 1 2 1 7 1 10 4 2 4 3 Po povolen obou oto n ch kno k 2 1 lze prav tko dorazu v pod ln m sm ru posouvat p padn pln odstranit Prav tko dorazu lze v dr ku uchytit n zko pro tenk obrobky 1...

Page 13: ...ka obrotowa 1 7 ustawienie opornika z przestawieniem precyzyjnym Ga ki obrotowe 2 1 zamocowanie linijki opor nikowej na s upku opornikowym Regulacja dok adna Odkr ci pokr t o 1 3 oraz d wigni zacisko...

Page 14: ...llnak rendelkez sre Foganty gomb 1 3 Az tk z leszor t sa az asztal el ls l re Szor t kar 1 2 Az tk z leszor t sa az asztal h tuls l re Szor t kar 1 4 A nombe ll t leszor t sa Forg gomb 1 7 Az tk z be...

Page 15: ...15 1 5 1 1 1 3 1 2 1 4 1 7 2 1 1 3 1 2 1 4 1 7 1 6 1 3 1 2 1 7 1 10 1 1 2 1 4 LA LA CS 70 LA CS 70 LA CS 50 CMS CS 50 CMS GE 1 3 1 3 1 2 1 4 2 1 3 1 2 2 1 1 5 1 1 1 3 1 2 1 4 1 7 1 6 1 3 1 2...

Page 16: ...rezove CS 70 LA CS 70 LA CS 50 CMS CS 50 CMS GE Monta a Montirajte zakretni gumb 1 3 na uzdu ni gra ni nik Otvorite zakretni gumb 1 3 i stezne poluge 1 2 1 4 Gareniskais atturis LA Simboli Br din jums...

Page 17: ...mt Attura line lu var nostiprin t uz tur t ja zem st vokl apstr d jot pl nas sagataves 1 5 vai augst st vokl apstr d jot sagataves 1 1 Prec zas regul anas meh nisms Atgrieziet groz mo rokturi 1 3 un a...

Page 18: ...k 1 3 a up naciu p ku 1 2 Opritor longitudinal LA Simboluri Avertizare contra unui pericol general Citi i instruc iunile indica iile Cu opritorul longitudinal LA se pot ghida piese de lucru mari pent...

Reviews: