background image

14

LA hosszütköző

Szimbólumok

  Általános veszélyekre vonatkozó fi gyel-

meztetés

  Olvassa el az útmutatót/információkat! 

A LA hosszütközővel lehetséges a nagy munkada-

rabok megvezetése hossz-vágás közben.

- CS 70 LA    

-> CS 70

- LA-CS 50/CMS  

-> CS 50/CMS-GE

Az asztal elülső és hátulsó élén a hosszanti ütköző 

rögzítésére szolgáló külön-külön szorítókengyel 

található. Ez a kétoldalas befogás biztosítja, hogy 

ne lehessen kikerülni az ütközőfelületet. 

Felszerelés

– Rögzítse a forgatható gombot 

[1-3]

 a hosszüt-

közőre.

- Oldja a forgatható gombot 

[1-3]

 és az állítócsa-

varokat 

[1-2, 1-4]

– A 

2.

 képnek megfelelően oldalról helyezze az 

ütközőt a fűrészasztalra.

– Tolja el az ütközőt a kívánt pozícióba.

– Húzza meg a forgatható gombot 

[1-3]

 és az 

állítócsavart 

[1-2]

.

– A két forgatható gomb 

[2-1]

 oldása után az ütkö-

zővonalzó hosszirányban eltolható ill. levehető. 

Az ütközősínt rögzítheti a tartón: vékonyabb 

munkadarabokhoz alsó állásban 

[1-5]

, vasta-

gabb munkadarabokhoz felső állásban 

[1-1]

.

A hosszanti ütközőn az alábbi elállítási lehető-
ségek állnak rendelkezésre:

Fogantyúgomb 

[1-3]

: Az ütköző leszorítása az 

asztal elülső élére.

Szorítókar 

[1-2]

: Az ütköző leszorítása az asztal 

hátulsó élére.

Szorítókar 

[1-4]

: A fi nombeállító leszorítása.

Forgógomb 

[1-7]

: Az ütköző beállítása fi nombe-

állító segítségével.

Forgógombok 

[2-1]

: Az ütközővonalzó leszorítása 

az ütközőoszlopra.

Finombeállítás

– Oldja a forgatható gombot 

[1-3]

 és az állítócsa-

vart 

[1-2]

, húzza meg az állítócsavart 

[1-4]

.

– Az állítókerékkel 

[1-7]

 állítsa be a kívánt ütköző-

pozíciót. A skála 

[1-6]

 jelzi a lehetséges állítási 

utat.

– Húzza meg a forgatható gombot 

[1-3]

 és az 

állítócsavart 

[1-2]

.

Ha a leszorítás túl gyengének bizonyulna, a 
szorítókart az alábbi módon lehet áthelyezni:

• Helyezze a szorítókart maximális szorítóhely-

zetébe.

• Lazítsa ki azt a csavart, amellyel a szorítókar a 

tengelyre van csavarozva. 

• Helyezze vissza egy osztással a hatszögön a 

szorítókart.

• Csavarozza újból szorosra a szorítókart.

• A fi nombeállító segítségével állítsa a forgógom-

bon 

[1-7]

 az ütközőt pontos méretre. 

• Ennek során 1 skálavonallal való elállítás az 

ütköző 1/10 mm-nyi eltolását idézi elő. 

A végleges beállítást követően rögzítse az ütköző 

szorítókengyelét 

[1-2, 1-4]

.

Παράλληλος οδηγός

Σύμβολα

  Προειδοποίηση από γενικό κίνδυνο

  Διαβάστε τις οδηγίες/υποδείξεις! 

Με τον παράλληλο οδηγό LA μπορούν να οδηγηθούν 

τα μακριά επεξεργαζόμενα κομμάτια στις κατά 

μήκος τομές.

- CS 70 LA    

-> CS 70

- LA-CS 50/CMS  

-> CS 50/CMS-GE

О οδηγός κοπής (К) τερματικό, διαθέτει στη μπρο-

στινή κόχη τραπεζιού και στην πίσω κόχη τραπε-

ζιού, ανά μια χωριστή κλέμμα. Еτσι παρεμποδίζεται 

η μετατόπιση της επιφάνειας οδηγού με αυτή την 

αμφίπλευρη κλέμμα. 

Συναρμολόγηση

– Συναρμολογήστε το περιστροφικό κουμπί 

[1-3]

 

στον παράλληλο οδηγό.

- Λύστε το περιστροφικό κουμπί 

[1-3]

 και τους 

μοχλούς σύσφιξης 

[1-2, 1-4]

– Τοποθετήστε τον οδηγό σύμφωνα με την εικόνα 

2

 πλάγια πάνω στο τραπέζι πριονίσματος.

– Μετατοπίστε τον οδηγό, μέχρι την επιθυμητή 

θέση. 

– Λύστε το περιστροφικό κουμπί 

[1-3]

 και το μοχλό 

σύσφιξης 

[1-2]

.

– Μετά το λύσιμο των δύο περιστροφικών κουμπιών 

[2-1]

 μπορεί ο οδηγός αναστολής να μετατοπιστεί 

Summary of Contents for CS 50/CMS-GE

Page 1: ...Paigaldusjuhend 16 Monteringsanvisning 8 Naputak za monta u 16 Asennusohje 9 Mont as instrukcija 17 Montagevejledning 9 Montavimo instrukcija 17 Bruksanvisning 10 Navodila za monta o 17 Monteringsvei...

Page 2: ...r apenas pe as sobresselentes originais da Festool Refer ncia em www festool com Service www festool com Service Festool www festool com Service Servis a opravy sm prov d t pouze v robce nebo servisn...

Page 3: ...LA 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2 1 1 2...

Page 4: ...g Drehkn pfe 2 1 Festklemmen des Anschlag lineal auf der Anschlags ule Feineinstellung ffnen Sie den Drehknopf 1 3 und den Klemm hebel 1 2 schlie enSiedenKlemmhebel 1 4 Stellen Sie mit dem Stellrad 1...

Page 5: ...1 3 open clamping lever 1 2 and close clamping lever 1 4 Use the adjusting wheel 1 7 to move the fence to the required position The scale 1 6 shows the possible adjustment path Tighten the rotary kno...

Page 6: ...rados los tornillos 2 1 puede pro cederse a desplazar la regla de tope en sentido longitudinal o bien extraerse La regla de tope se puede jar al soporte para piezas de trabajo nas en una posici n infe...

Page 7: ...1 3 e la leva di serraggio 1 2 quindi stringere la leva di serraggio 1 4 Con la rotellina di regolazione 1 7 impostare la posizione desiderata del riscontro La scala 1 6 indica le possibilit di regola...

Page 8: ...ed 1 steck p skalan d v s med 1 10 mm N r justeringen r avslutad drar man t anslagets kl manordningar 1 2 1 4 igen de mogelijke instelweg aan Sluit de draaiknop 1 3 en de klem 1 2 Als de klemming te l...

Page 9: ...ikko 1 6 n ytt mahdollisen siirtomatkan Sulje kierrett v nuppi 1 3 ja lukkovipu 1 2 Jos lukitus on liian heikko lukitusvipua voidaan siirt seuraavalla tavalla Lukitusvipu asetetaan maksimilukitus asen...

Page 10: ...e emner Er klemningen for svag kan klemmearmen l g ges ned som f lgende Klemmearmen bringes i maksimal klemmestil ling Skruen med den klemmearmen er skruet fast p akslen l ses Klemmearmen s ttes tilba...

Page 11: ...ho de xa o 1 3 Fixa o do encosto na margem dianteira da mesa Man pulo de xa o 1 2 Fixa o do encosto na margem traseira da mesa Man pulo de xa o 1 4 Fixa o do ajusta mento de precis o Punho girat rio 1...

Page 12: ...1 4 1 7 1 6 1 3 1 2 1 7 1 10 4 2 4 3 Po povolen obou oto n ch kno k 2 1 lze prav tko dorazu v pod ln m sm ru posouvat p padn pln odstranit Prav tko dorazu lze v dr ku uchytit n zko pro tenk obrobky 1...

Page 13: ...ka obrotowa 1 7 ustawienie opornika z przestawieniem precyzyjnym Ga ki obrotowe 2 1 zamocowanie linijki opor nikowej na s upku opornikowym Regulacja dok adna Odkr ci pokr t o 1 3 oraz d wigni zacisko...

Page 14: ...llnak rendelkez sre Foganty gomb 1 3 Az tk z leszor t sa az asztal el ls l re Szor t kar 1 2 Az tk z leszor t sa az asztal h tuls l re Szor t kar 1 4 A nombe ll t leszor t sa Forg gomb 1 7 Az tk z be...

Page 15: ...15 1 5 1 1 1 3 1 2 1 4 1 7 2 1 1 3 1 2 1 4 1 7 1 6 1 3 1 2 1 7 1 10 1 1 2 1 4 LA LA CS 70 LA CS 70 LA CS 50 CMS CS 50 CMS GE 1 3 1 3 1 2 1 4 2 1 3 1 2 2 1 1 5 1 1 1 3 1 2 1 4 1 7 1 6 1 3 1 2...

Page 16: ...rezove CS 70 LA CS 70 LA CS 50 CMS CS 50 CMS GE Monta a Montirajte zakretni gumb 1 3 na uzdu ni gra ni nik Otvorite zakretni gumb 1 3 i stezne poluge 1 2 1 4 Gareniskais atturis LA Simboli Br din jums...

Page 17: ...mt Attura line lu var nostiprin t uz tur t ja zem st vokl apstr d jot pl nas sagataves 1 5 vai augst st vokl apstr d jot sagataves 1 1 Prec zas regul anas meh nisms Atgrieziet groz mo rokturi 1 3 un a...

Page 18: ...k 1 3 a up naciu p ku 1 2 Opritor longitudinal LA Simboluri Avertizare contra unui pericol general Citi i instruc iunile indica iile Cu opritorul longitudinal LA se pot ghida piese de lucru mari pent...

Reviews: