background image

16

Pikijuhik LA

Sümbolid

 

 Ettevaatust: 

oht!

  Juhis/ tutvuge märkustega! 

Pikijuhikuga LA saab suuri toorikuid pikilõigete 

tegemisel suunata.

- CS 70 LA    

-> CS 70

- LA-CS 50/CMS  

-> CS 50/CMS-GE

Paigaldus

- Monteerige  pöördnupp 

[1-3]

 paralleeljuhiku 

külge.

- Avage pöördnupp 

[1-3]

 ja klemmhoovad 

[1-2, 

1-4]

- Paigaldage juhik vastavalt joonisele 

külgsuu-

nast saepingile.

- Nihutage juhik soovitud asendisse. 

- Sulgege pöördnupp 

[1-3]

 ja klemmhoob 

[1-2]

.

- Pärast mõlema pöördnupu 

[2-1]

 avamist saab 

juhiku joonlauda pikisuunas nihutada või maha 

võtta. Juhiku joonlauda saab õhukeste toorikute 

puhul lukustada hoidikul madalasse asendisse 

[1-5]

 või paksude toorikute puhul kõrgesse 

asendisse 

[1-1]

Peenreguleerimine

- Avage pöördnupp 

[1-3]

 ja klemmhoob 

[1-2]

sulgege klemmhoob 

[1-4]

.

- Regulaatorrattast 

[1-7]

 reguleerige välja juhiku 

soovitud asend. Skaala 

[1-6]

 näitab seejuures 

võimalikku reguleerimisteekonda.

- Sulgege pöördnupp 

[1-3]

 ja klemmhoob 

[1-2]

.

Uzdužni graničnik LA

Simboli

 

 

Upozorenje od opće opasnosti

 Čitati naputak/upozorenja! 

Pomoću uzdužnog graničnika LA mogu se voditi 

veliki izradci za uzdužne rezove.

- CS 70 LA    

-> CS 70

- LA-CS 50/CMS  

-> CS 50/CMS-GE

Montaža

– Montirajte zakretni gumb 

[1-3]

 na uzdužni gra-

ničnik.

- Otvorite zakretni gumb 

[1-3]

 i stezne poluge 

[1-2, 1-4]

Gareniskais atturis LA

Simboli

  Brīdinājums par vispārīgu apdraudējumu

 Izlasiet instrukciju/norādījumus! 

Ar gareniskā attura LA palīdzību lielas sagataves 

var vadīt gareniskai zāģēšanai.

– Postavite graničnik bočno na stol za piljenje na 

način prikazan u slici 

2

.

– Izvršite pomak graničnika do željenog položaja. 

– Zatvorite zakretni gumb 

[1-3]

 i steznu polugu 

[1-2]

.

– Nakon otvaranja zakretnih gumbi 

[2-1]

 može se 

granično ravnalo pomicati uzdužno, odn. može 

se skinuti. Ravnalo graničnika može se pričvr-

stiti na držaču, pri čemu je niži položaj predviđen 

za tanke izratke 

[1-5]

, a visoki položaj za debele 

izratke 

[1-1]

.

Precizno namještanje

– Otvorite zakretni gumb 

[1-3]

 i steznu polugu 

[1-2]

, zatvorite steznu polugu 

[1-4]

.

– Namjestite pomoću izvršnog kola 

[1-7]

 željeni 

položaj graničnika. Ljestvica 

[1-6]

 pri tome pri-

kazuje mogući put za namještanje.

– Zatvorite zakretni gumb 

[1-3]

 i steznu polugu 

[1-2]

.

- CS 70 LA    

-> CS 70

- LA-CS 50/CMS  

-> CS 50/CMS-GE

Montāža

– Uzstādiet grozāmo rokturi 

[1-3]

 uz gareniskā 

atbalsta.

- Atgrieziet grozāmo rokturi 

[1-3]

 un aizspiedņa 

sviras 

[1-2, 1-4]

– Uzlieciet atturi, kā parādīts 

2.

 attēlā, sāniski uz 

zāģēšanas galda.

Summary of Contents for CS 50/CMS-GE

Page 1: ...Paigaldusjuhend 16 Monteringsanvisning 8 Naputak za monta u 16 Asennusohje 9 Mont as instrukcija 17 Montagevejledning 9 Montavimo instrukcija 17 Bruksanvisning 10 Navodila za monta o 17 Monteringsvei...

Page 2: ...r apenas pe as sobresselentes originais da Festool Refer ncia em www festool com Service www festool com Service Festool www festool com Service Servis a opravy sm prov d t pouze v robce nebo servisn...

Page 3: ...LA 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2 1 1 2...

Page 4: ...g Drehkn pfe 2 1 Festklemmen des Anschlag lineal auf der Anschlags ule Feineinstellung ffnen Sie den Drehknopf 1 3 und den Klemm hebel 1 2 schlie enSiedenKlemmhebel 1 4 Stellen Sie mit dem Stellrad 1...

Page 5: ...1 3 open clamping lever 1 2 and close clamping lever 1 4 Use the adjusting wheel 1 7 to move the fence to the required position The scale 1 6 shows the possible adjustment path Tighten the rotary kno...

Page 6: ...rados los tornillos 2 1 puede pro cederse a desplazar la regla de tope en sentido longitudinal o bien extraerse La regla de tope se puede jar al soporte para piezas de trabajo nas en una posici n infe...

Page 7: ...1 3 e la leva di serraggio 1 2 quindi stringere la leva di serraggio 1 4 Con la rotellina di regolazione 1 7 impostare la posizione desiderata del riscontro La scala 1 6 indica le possibilit di regola...

Page 8: ...ed 1 steck p skalan d v s med 1 10 mm N r justeringen r avslutad drar man t anslagets kl manordningar 1 2 1 4 igen de mogelijke instelweg aan Sluit de draaiknop 1 3 en de klem 1 2 Als de klemming te l...

Page 9: ...ikko 1 6 n ytt mahdollisen siirtomatkan Sulje kierrett v nuppi 1 3 ja lukkovipu 1 2 Jos lukitus on liian heikko lukitusvipua voidaan siirt seuraavalla tavalla Lukitusvipu asetetaan maksimilukitus asen...

Page 10: ...e emner Er klemningen for svag kan klemmearmen l g ges ned som f lgende Klemmearmen bringes i maksimal klemmestil ling Skruen med den klemmearmen er skruet fast p akslen l ses Klemmearmen s ttes tilba...

Page 11: ...ho de xa o 1 3 Fixa o do encosto na margem dianteira da mesa Man pulo de xa o 1 2 Fixa o do encosto na margem traseira da mesa Man pulo de xa o 1 4 Fixa o do ajusta mento de precis o Punho girat rio 1...

Page 12: ...1 4 1 7 1 6 1 3 1 2 1 7 1 10 4 2 4 3 Po povolen obou oto n ch kno k 2 1 lze prav tko dorazu v pod ln m sm ru posouvat p padn pln odstranit Prav tko dorazu lze v dr ku uchytit n zko pro tenk obrobky 1...

Page 13: ...ka obrotowa 1 7 ustawienie opornika z przestawieniem precyzyjnym Ga ki obrotowe 2 1 zamocowanie linijki opor nikowej na s upku opornikowym Regulacja dok adna Odkr ci pokr t o 1 3 oraz d wigni zacisko...

Page 14: ...llnak rendelkez sre Foganty gomb 1 3 Az tk z leszor t sa az asztal el ls l re Szor t kar 1 2 Az tk z leszor t sa az asztal h tuls l re Szor t kar 1 4 A nombe ll t leszor t sa Forg gomb 1 7 Az tk z be...

Page 15: ...15 1 5 1 1 1 3 1 2 1 4 1 7 2 1 1 3 1 2 1 4 1 7 1 6 1 3 1 2 1 7 1 10 1 1 2 1 4 LA LA CS 70 LA CS 70 LA CS 50 CMS CS 50 CMS GE 1 3 1 3 1 2 1 4 2 1 3 1 2 2 1 1 5 1 1 1 3 1 2 1 4 1 7 1 6 1 3 1 2...

Page 16: ...rezove CS 70 LA CS 70 LA CS 50 CMS CS 50 CMS GE Monta a Montirajte zakretni gumb 1 3 na uzdu ni gra ni nik Otvorite zakretni gumb 1 3 i stezne poluge 1 2 1 4 Gareniskais atturis LA Simboli Br din jums...

Page 17: ...mt Attura line lu var nostiprin t uz tur t ja zem st vokl apstr d jot pl nas sagataves 1 5 vai augst st vokl apstr d jot sagataves 1 1 Prec zas regul anas meh nisms Atgrieziet groz mo rokturi 1 3 un a...

Page 18: ...k 1 3 a up naciu p ku 1 2 Opritor longitudinal LA Simboluri Avertizare contra unui pericol general Citi i instruc iunile indica iile Cu opritorul longitudinal LA se pot ghida piese de lucru mari pent...

Reviews: