background image

VZWM

Festo  VZWM  0612NH  Français

48

5

Con

d

ition

s

 

d

m

i

s

e  en  

u

vre 

du

  pro

du

it

Averti

ss

e

m

ent

Une  utilisation  incorrecte  peut  causer  des  dysfonctionnements.

S

Veiller  au  respect  permanent  de  toutes  les  consignes  énoncées  dans  ce
chapitre.  Le  respect  des  instructions  garantit  un  fonctionnement  correct  et  en
toute  sécurité  du  produit.

S

Le  produit  n’est  pas  un  composant  de  sécurité  et  doit  uniquement  être  utilisé
conformément  à  l’usage  prévu.

S

Utiliser  le  produit  dans  son  état  d’origine,  sans  apporter  de  modifications.

S

Vérifier  que  les  mesures  de  sécurité  ne  peuvent  pas  être  contournées.

S

S’assurer  du  respect  des  prescriptions  en  vigueur  sur  le  lieu  d’utilisation
émanant  notamment  des  organismes  professionnels  et  des  réglementations
nationales.

S

Enlever  les  emballages,  à  l’exception  des  étiquettes  adhésives  ou  des
bouchons  d’obturation  situés  sur  les  raccords  de  fluides  (risque  de  pollution).

Les  emballages  sont  conçus  de  sorte  que  leurs  matériaux  puissent  être  recyclés
(exception  :  papier  huileux  =  déchet  résiduel).

S

Comparer  au  cas  réel  les  valeurs  limites  indiquées  dans  cette  notice  d’utilisa
tion  (p.  ex.  pressions,  forces,  couples,  masses,  températures).  Seul  le  respect
des  limites  de  charge  permet  un  fonctionnement  du  produit  conforme
aux  directives  de  sécurité  en  vigueur.

S

Tenir  compte  des  conditions  ambiantes
sur  le  lieu  d’utilisation.  Les  environne
ments  corrosifs  diminuent  la  durée  de  vie
du  produit.

S

Des  chocs  externes  peuvent  provoquer
des  dysfonctionnements.

Fig.2

[°C]

[%]

[

m

b

a

r]

Fig.3

Summary of Contents for VZWM

Page 1: ...de Bedienungs anleitung en Operating instructions es Instrucciones de utilizaci n fr Notice d utilisation it Istruzione per l uso sv Bruksanvisning Membranventil Diaphragm valve VZWM 706 239 0612NH...

Page 2: ...carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions El montaje y la puesta en funcionamiento debe ser realizado exclusivamente por personal cualificado y siguiendo l...

Page 3: ...und Anschl sse 4 2 Funktion 5 3 Anwendung 5 4 Transport und Lagerung 5 5 Voraussetzungen f r den Produkteinsatz 6 6 Einbau 7 Einbau mechanisch 8 7 Inbetriebnahme 9 8 Bedienung und Betrieb 9 9 Wartung...

Page 4: ...rauben 2 Regulierschraube nicht bei allen Baugr en 3 R ndelmutter nicht im Lieferumfang enthalten 4 Ankerrohr 5 Anschlussgewinde f r Ausgang Anschluss A Arbeitsanschluss 6 Hinweispfeil f r Durchflussr...

Page 5: ...s vom Eingang zum Ausgang ge ffnet Der Druck auf die Membran f llt ab und das Medium flie t durch das Ventil Beim Bestromen einer passenden Magnetspule die auf dem Ankerrohr montiert ist ffnet das Ven...

Page 6: ...rt eingehalten werden z B von Berufsgenossenschaft oder nationalen Institutionen S Entfernen Sie die Verpackungen mit Ausnahme vorhandener Haftetiketten oder Verschlussstopfen an den Medienanschl ssen...

Page 7: ...tellen Sie sicher dass das f r den Einbau des Membranventils vorgesehene Leitungssystem drucklos ist bzw kein Medium f hrt S Beachten Sie beim Einbau des Membranventils VZWM die Durchflussrichtung des...

Page 8: ...emente entsprechend den Standards aus dem Rohrleitungs bau Einbau mechanisch S Drehen Sie die Verschraubungen in die Anschlussgewinde S Achten Sie auf die zul ssigen Anzugsdrehmomente folgender Versch...

Page 9: ...nspr fung unter Verwendung aller Medien S Beaufschlagen Sie das Membranventil mit dem gew nschten Eingangsdruck z B 6 bar Dadurch wird das Ventil geschlossen Beachten Sie den max zul ssigen Nennbetrie...

Page 10: ...VZWM au en mit einem weichen Lappen Zul ssige Reinigungsmedien sind Seifenlauge max 60 C 10 Zubeh r Bezeichnung Typ Befestigungswinkel HRM Leuchtdichtung MC LD Anzeigestecker MCL Verz gerungs Zwischen...

Page 11: ...entil an Festo AG Co KG schaltet nicht Magnetspule defekt S berpr fen Sie die Funktionsf higkeit der Magnetspule und tauschen Sie diese ggf aus Starke Schalt ger usche Hoher Drucksto S W hlen Sie Vent...

Page 12: ...teisent Gesamth rte 5 14 Karbonh rte mind 2 8 Gel ste nicht korrosionsf rdernde Inhaltstoffe ungel ste Inhaltstoffe sind nicht zul ssig Andere Medien auf Anfrage unbedenklich gegen Messing und NBR Fil...

Page 13: ...5 Werkstoffe LABS haltige Stoffe enthalten Geh use VZWM Messing 2 0402 VZWM R1 Edelstahlguss CR 1 4581 Membran NBR Ankerrohr F4 Hochlegierter Stahl 1 4305 Ankerrohr F5 Hochlegierter Stahl rostfrei 1 4...

Page 14: ...r mm oder inch Bild 10 7 Str mungsgeschwindigkeit m s 8 Schallgeschwindigkeitdes verwendetenMediums m s 9 Drucksto mFs 10 Bild 9 2 Notieren Sie die Werte der Tabelle als Punkte auf der jeweiligen Achs...

Page 15: ...ogramm A Nomogramm B 1 1 1 1 1 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Drucksto mFs Ventil schlie zeit sek min Rohrl nge m Str mungs geschwindigkeit v m s Durchfluss l min m3 h Rohr mm inch v m s Schall geschw...

Page 16: ...VZWM Festo VZWM 0612NH Deutsch 16...

Page 17: ...onnections 18 2 Function 19 3 Application 19 4 Transport and storage 19 5 Conditions of use 20 6 Fitting 21 Mechanical installation 22 7 Commissioning 23 8 Operation 23 9 Care and maintenance 24 10 Ac...

Page 18: ...over screws 2 Regulating screw not with all sizes 3 Knurled nut not included in scope of delivery 4 Plunger tube 5 Connecting thread for output connection A work connection 6 Arrow for direction of fl...

Page 19: ...o the output The pressure on the diaphragm is reduced and the liquid medium flows through the valve When current is applied to a suitable solenoid coil mounted on the plunger tube the valve opens As s...

Page 20: ...nd local safety laws are adhered to S Remove the packing except for the adhesive labels on the compressed air connections to prevent dirt The packing is intended for recycling except for oiled paper o...

Page 21: ...tubing system in which you wish to install the diaphragm valve is pressureless or that no liquid medium flows through it S When fitting the VZWM diaphragm valve check the direction of flow in the dev...

Page 22: ...connectors into the connecting thread S Observe the permitted tightening torques for the following screw connectors Tightening torque for size y 1 1 1 2 Cover screws 1 Nm 20 20 20 30 30 30 30 30 Scre...

Page 23: ...used Function test using all media S Apply the desired input pressure to the diaphragm valve e g 6 bar The valve will then be closed Note the maximum permitted rated pressure chapter 12 Technical spe...

Page 24: ...ZWM diaphragm valve with a soft cloth Permitted cleaning agents are soap suds max 60 C 10 Accessories Designation Type Fastening bracket HRM Illuminatingseal MC LD Displayplug MCL Time delay insert pl...

Page 25: ...ctive S Return the diaphragm valve to Festo AG Co KG valve does not switch Solenoid coil defective S Check that the solenoid coil is functioning correctly and if necessary replace it Loud switch ingno...

Page 26: ...ph value 6 5 8 5 de icing Total hardness 5 14 carbon hardness at least 2 8 Dissolved non corrosion developing contents undissolved contents are not permitted other media on demand harmless against bra...

Page 27: ...s contains paint wetting impairment substances Housing VZWM brass 2 0402 VZWM R1 special steel casting CR 1 4581 Diaphragm NBR Plunger tube F4 high alloy steel 1 4305 Plunger tube F5 high alloy stainl...

Page 28: ...h Nomogram B Fig 10 6 Tubing diameter mm or inch Fig 10 7 Flow velocity m s 8 Sound velocity of the medium used m s 9 Pressure shock mFs 10 Fig 9 2 Note the values of the table as points on the releva...

Page 29: ...ogram A Nomogram B 1 1 1 1 1 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pressure shock mFs Valve closing time sec min Tubing length m Flow velocity v m s Flow rate l min m3 h Tubing diameter mm inch v m s Sound v...

Page 30: ...VZWM Festo VZWM 0612NH English 30...

Page 31: ...2 2 Funci n 33 3 Aplicaci n 33 4 Transporte y almacenamiento 33 5 Requisitos previos para su uso 34 6 Montaje 35 Instalaci n mec nica 36 7 Puesta a punto 37 8 Funcionamiento 37 9 Cuidados y mantenimie...

Page 32: ...a 2 Tornillo regulador no en todos los tama os 3 Tuerca moleteada no incluida en el suministro 4 Tubo del inducido 5 Rosca de conexi n para salida conexi n A conexi n de trabajo 6 Flecha indicadora de...

Page 33: ...presi n sobre la membrana se reduce y el medio fluye a trav s de la v lvula Al aplicar corriente a una bobina adecuada montada sobre el tubo del inducido la v lvula se abre En cuanto se interrumpe el...

Page 34: ...seguridad locales y nacionales S Retire los embalajes excepto las etiquetas adhesivas o tapones de cierre en las conexiones de los medios para evitar la suciedad El embalaje est previsto para ser rec...

Page 35: ...el golpe de presi n utilice uno de los nomo gramas que aparecen en el cap tulo 13 Fig 10 Fig 4 S Aseg rese de que el sistema de conductos previsto para el montaje de la v lvula de membrana no tenga p...

Page 36: ...roscas de conexi n utilice material de sellado y elementos de conexi n correspondientes al est ndar de la construcci n de tuber as Instalaci n mec nica S Atornille los racores en las conexiones de ros...

Page 37: ...ionamiento utilizando todos los medios S Presurice la v lvula de membrana con la presi n de entrada deseada p ej 6 bar De esta manera se cerrar la v lvula Respete la presi n nominal de funcionamiento...

Page 38: ...brana VZW con un pa o suave Los agentes de limpieza permitidos son Soluciones jabonosas temp m x 60 C 10 Accesorios Denominaci n Tipo Escuadra de fijaci n HRM Juntailuminada MC LD Indicador luminoso i...

Page 39: ...o KG VZWMno conmuta Bobina defectuosa S Comprobar el funcionamiento de la bobina y si es necesario sustituirla Fuertes ruidos de conmuta ci n Elevado golpe de presi n S Escoger v lvulas y di metros de...

Page 40: ...rado con o sin lubricaci n Agua neutra valor pH 6 5 8 5 desferrizada dureza total 5 14 dureza de carbonado m n 2 8 Materiales de contenido disueltos que no favorezcan la corrosi n los materiales de co...

Page 41: ...800 Clase de protecci n IP65 Materiales contiene materiales que interfieren en la impregnaci n de la laca Cuerpo VZWM lat n 2 0402 VZWM R1 fundici n de acero inoxidable CR 1 4581 Membrana NBR Tubo del...

Page 42: ...Fs 1 Caudal m3 h Nomograma B Fig 10 6 Di metro de tubo mm o inch Fig 10 7 Velocidad de flujo m s 8 Velocidad del sonido del fluido utilizado m s 9 Golpe de presi n mFs 10 Fig 9 2 Anote los valores de...

Page 43: ...Nomograma B 1 1 1 1 1 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Golpe de presi n mFs Tiempo de cierre de v lvula seg min Longitud de tubo m Velocidad de flujo v m s Caudal l min m3 h de tubo mm inch v m s Veloci...

Page 44: ...VZWM Festo VZWM 0612NH Espa ol 44...

Page 45: ...46 2 Fonction 47 3 Application 47 4 Transport et stockage 47 5 Conditions de mise en uvre du produit 48 6 Montage 49 Montage m canique 50 7 Mise en service 51 8 Conditions d utilisation 51 9 Maintena...

Page 46: ...ercle 2 Vis de r glage non disponible dans toutes les tailles 3 crou molet non fourni 4 Tube d induit 5 Filetage de raccordement pour sortie raccord A raccord de travail 6 Fl che indiquant le sens d c...

Page 47: ...n pilotage La pression exerc e sur le diaphragme diminue et le fluide s coule travers le distributeur Lorsqu une bobine adapt e mont e sur le tube d induit est mise sous tension le distributeur s ouvr...

Page 48: ...lieu d utilisation manant notamment des organismes professionnels et des r glementations nationales S Enlever les emballages l exception des tiquettes adh sives ou des bouchons d obturation situ s sur...

Page 49: ...r S Pour valuer le coup de b lier utiliser l un des nomogrammes du chapitre 13 Fig 10 Fig 4 S S assurer que le syst me de conduites pr vu pour le montage du distributeur diaphragme n est soumis aucune...

Page 50: ...e Note S Utiliser pour le raccordement du filetage de raccordement des joints et des connecteurs conformes aux normes r gissant le montage de tuyauterie Montage m canique S Visser les raccords dans le...

Page 51: ...sation de tous fluides S Appliquer la pression d alimentation souhait e sur le distributeur diaphragme p ex 6 bars Le distributeur se ferme Respecter la pression de service nominale max admissible cha...

Page 52: ...VZWM l aide d un chiffon doux Les produits de nettoyage autoris s sont les suivants eau savonneuse max 60 C 10 Accessoires D signation Type querre de fixation HRM Jointlumineux MC LD Fiche t moin MCL...

Page 53: ...Co KG ne commute pas Bobine d fectueuse S V rifier le bon fonctionnement de la bobine et la remplacer si n cessaire Bruits de commutation excessifs Violent coup de b lier S Ne pas choisir des distribu...

Page 54: ...0 bars Fluide Air comprim filtr lubrifi ou non lubrifi Eau neutre pH 6 5 8 5 d givr duret totale 5 14 duret carbonat e min 2 8 Composants dissous non corrosifs les composants non dissous ne sont pas a...

Page 55: ...00 1400 2000 2100 2800 Degr de protection IP65 Mat riaux contenant des substances nuisant l accrochage de la peinture Bo tier VZWM laiton 2 0402 VZWM R1 acier alli CR 1 4581 Diaphragme NBR Tube d indu...

Page 56: ...Nomogramme B Fig 10 6 Diam tre du tuyau mm ou pouces Fig 10 7 Vitesse d coulement m s 8 Vitesse du son du fluide utilis m s 9 Coup de b lier mFs 10 Fig 9 2 Reporter les valeurs du tableau sous la form...

Page 57: ...Nomogramme B 1 1 1 1 1 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Coup de b lier mCL Temps de fermeture du distributeur s min Longueur du tuyau m Vitesse d coulement v m s D bit l min m3 h du tuyau mm pouces v m...

Page 58: ...VZWM Festo VZWM 0612NH Fran ais 58...

Page 59: ...cchi 60 2 Funzionamento 61 3 Applicazione 61 4 Trasporto e stoccaggio 61 5 Condizioni di utilizzo 62 6 Montaggio 63 Montaggio delle parti meccaniche 64 7 Messa in servizio 65 8 Uso e funzionamento 65...

Page 60: ...regolazione non per tutte le dimensioni 3 Dado zigrinato non in dotazione 4 Tubo dell indotto 5 Filettatura d attacco per uscita attacco A attacco di lavoro 6 Freccia d indicazione per direzione di fl...

Page 61: ...aperto un bypass dall ingresso all uscita La pressione sulla membrana viene ridotta e il fluido scorre attraverso la valvola La valvola si apre alimentando un solenoide adeguato che montato sul tubo...

Page 62: ...di enti nazionali concernenti il luogo d impiego S Rimuovere tutti gli imballi ad eccezione delle etichette adesive o dei tappi presenti sugli attacchi dei fluidi pericolo di imbrattamento Gli imball...

Page 63: ...sione utilizzare uno dei nomogrammiriportati nel capitolo 13 Fig 10 Fig 4 S Assicurarsi che il sistema di tubazioni previsto per il montaggio della valvola a membrana sia depressurizzato o non traspor...

Page 64: ...ale di tenuta ed ele menti di collegamento secondo gli standard per la costruzione di tubazioni Montaggio delle parti meccaniche S Avvitare i raccordi nella filettatura d attacco S Fare attenzione all...

Page 65: ...o di funzionamento utilizzando tutti i fluidi S Alimentare la valvola con la pressione d ingresso desiderata ad es 6 bar Cos la valvola viene chiusa Tenere presente la pressione d esercizio max ammiss...

Page 66: ...morbido Fluidi pulitori permessi acqua saponata max 60 C 10 Accessori Denominazione Tipo Squadretta di fissaggio HRM Guarnizioneluminosa MC LD Connettore con indicatore MCL Connettore intermedio di t...

Page 67: ...AG Co KG VZWMnon commuta Solenoide difettoso S Controllare la funzionalit del solenoide ed eventualmentesostituirlo Forti rumori di commuta zione Forte colpo di pressione S Scegliere valvole e diamet...

Page 68: ...ido Aria compressa filtrata lubrificata o non lubrificata Acqua neutrale valore ph 6 5 8 5 disgelata durezza totale 5 14 durezza carbone min 2 8 Ingredienti sciolti non corrosivi non sono permessi ing...

Page 69: ...900 1400 2000 2100 2800 Grado di protezione IP65 Materiali contengono grasso siliconico Corpo VZWM ottone 2 0402 VZWM R1 getto di acciaio legato CR 1 4581 Membrana NBR Tubo dell indotto F4 Acciaio for...

Page 70: ...ata m3 h Nomogramma B Fig 10 6 Diametro del tubo mm o poll Fig 10 7 Velocit di flusso m s 8 Velocit sonora del fluido utilizzato m s 9 Colpo di pressione mFs 10 Fig 9 2 Annotare i valori della tabella...

Page 71: ...mma A Nomogramma B 1 1 1 1 1 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Colpo di pressione mFs Tempo di chiusura valvola sec min Lunghezza tubo m Velocit flusso v m s Portata l min m3 h tubo mm poll v m s Velocit...

Page 72: ...VZWM Festo VZWM 0612NH Italiano 72...

Page 73: ...r 74 2 Funktion 75 3 Anv ndning 75 4 Transport och f rvaring 75 5 F ruts ttningar f r korrekt anv ndning av produkten 76 6 Montering 77 Mekanisk montering 78 7 Idrifttagning 79 8 Man vrering och drift...

Page 74: ...7 3 1 Lockskruvar 2 Justerskruv inte f r alla dimensioner 3 R fflad mutter ing r inte i leveransen 4 Ankarr r 5 Anslutningsg nga f r utg ng anslutningA arbetsanslutning 6 H nvisningspilf rfl desriktn...

Page 75: ...pass fr n ing ng till utg ng Trycket p membranet sjunker och mediet kan passera genom ventilen Vid inkoppling av en passande magnetspole som r monterad p ankarr ret ppnas ventilen Om str mkretsen till...

Page 76: ...nte kan kringg s S F lj lokala lagar och f rordningar t ex fr n yrkesorganisationer och nationella institutioner S Avl gsna f rpackningarna med undantag av etiketter och pluggar p medieanslutningarna...

Page 77: ...monteringen av membranventilen r tryckl st resp inte inneh ller n got medium S Beakta utrustningens fl desriktning vid montering av membranventilen VZWM Den till tna fl desriktningen visas med en pil...

Page 78: ...uvningarna i anslutningsg ngan S Beakta de till tna tdragningsmomenten f r f ljande f rskruvningar tdragningsmoment f r dimension y 1 1 1 2 Lockskruvar 1 Nm 20 20 20 30 30 30 30 30 F rskruvningp anslu...

Page 79: ...anv nda mediet F r funktionskontroll vid anv ndning av alla medier S Trycks tt membranventilen med nskat ing ngstryck t ex 6 bar P s s tt st ngs ventilen Beakta det max till tna nominella drifttrycket...

Page 80: ...VZWM med en mjuk trasa Till tna reng ringsmedel r tv ll sning max 60 C 10 Tillbeh r Beteckning Typ F stvinklar HRM T tningmedljusindikering MC LD Kontaktmedljusindikering MCL F rdr jnings mellankonta...

Page 81: ...r inte om Ventil defekt S Skickamembranventilentill Festo AG Co KG inte om Magnetspolen r defekt S Kontrollera magnetspolens funktion och byt ut den vid behov H gt kopplingsljud H g tryckst t S V lj i...

Page 82: ...atten pH v rde 6 5 8 5 avj rnat h rdhet 5 14 Karbonh rdhet minst 2 8 Uppl sta icke korrosiva mnen ouppl sta fasta partiklar r inte till tna Andra medier p beg ran ofarliga f r m ssing och NBR Filtergr...

Page 83: ...klass IP65 Material inneh ller LABS haltiga mnen Hus VZWM M ssing 2 0402 VZWM R1 Specialst lsgjutning CR 1 4581 Membran NBR Ankarr r F4 H glegerat st l 1 4305 Ankarr r F5 H glegerat st l rostfritt 1 4...

Page 84: ...10 6 R rdiameter mm eller inch Bild 10 7 Str mningshastighet m s 8 Ljudhastighet f r anv ntmedium m s 9 Tryckst t mFs 10 Bild 9 2 F r in tabellens v rden som punkter p respektive nomogramaxel Bild 10...

Page 85: ...85 Nomogram A Nomogram B 1 1 1 1 1 1 2 3 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tryckst t mFs Ventil st ngningstid sek min R rl ngd m Str mnings hastighet v m s Genomfl de l min m3 h R r mm inch v m s Ljud hastigh...

Page 86: ...VZWM Festo VZWM 0612NH Svenska 86...

Page 87: ...VZWM Festo VZWM 0612NH 87...

Page 88: ...ion ou reproduction de ce document sous quelque forme que ce soit et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites sauf autorisation crite expresse Tout manquement cette r gle est...

Reviews: