
Einbau
mechanisch
•
Behandeln Sie den DGP(L)-...-B so,
daß keine Schäden am Bandsystem
auftreten.
Diese führen zur Minderung der Be-
triebssicherheit.
•
Achten Sie auf einen verzugsfreien
Einbau (Einbaulage siehe Technische
Daten).
Bei großen Hublängen dient hierzu die
Mittenstütze Typ MUP-...
Die erforderlichen Stützabstände sind
in Bild 5 zusammengestellt.
Fitting
Mechanical
•
Take care when handling the
DGP(L)-...-B to prevent any damage
to the band system.
Damage could impair reliable opera-
tion.
•
Ensure that the cylinder is fitted free
of distortion (assembly position see
"Technical specifications").
With long stroke lengths the centre
support type MUP-... should be used.
The required support distances are
shown in Fig. 5.
Bild 4/Fig. 4
500
1000
1500 2000 2500 3000
l mm
DGP(L)-25
DGP(L)-32
DGP(L)-40
DGP(L)-18
DGP(L)-12
DGP(L)-8
100
1000
10000
10
1
Bild 5:
Erforderliche Stütz-
abstände am DGP(L)-...-B
Stützabstände [mm]: l
Äußere Kraftkomponenete F senkrecht
zur Erdoberfläche [N]: F
Fig. 5:
The support distances
required on the DGP(L)-...-B
Distance between supports [mm]: l
Outer power components
perpendicular to earth: F
5
Bild 3/Fig. 3
100000
100
1000
500
1000 1500 2000 2500 3000
l mm
DGP(L)-50
DGP(L)-63
DGP(L)-80
10000
F [N]
9802e
D/GB 5