background image

Verklemmen

Sträucher und Bäume können das Schneidblatt einklemmen und ein Stoppen des Blatts verursachen. Vermeiden Sie ein Klemmen
(Verklemmen) indem Sie geneigtes Gebüsch von der gegenüberliegenden Seite schneiden. Verklemmt das Schneidblatt während des
Schneidens, stoppen Sie den Motor sofort. Halten Sie das Gerät nach oben und vermeiden Sie, dass das Schneidblatt verbiegt oder bricht,
während Sie das zu mähende Gehölz vom Schneidblatt wegdrücken.

Vermeiden von Rückschlag

Abb. 15

Beim Einsatz von Metallschneidwerkzeugen (Grasschneidblatt, Dickichtmesser) besteht die Gefahr des Rückschlagens, wenn das
Werkzeug auf ein festes Hindernis (Baumstamm, Ast, Baumstumpf, Stein oder dergleichen) trifft. Das Gerät wird dabei zurückgeschleudert-
gegen die Drehrichtung des Werkzeuges. Dies kann zu Verlust der Kontrolle über das Werkzeug führen- Verletzungsgefahr für Benutzer und
Umherstehende! Benutzen Sie Metallschneidwerkzeuge nicht in der Nähe von Zäunen, Metallpfosten, Grenzsteinen oder Fundamenten.
Das Schutzblatt ist zur Reduzierung von Rückschlägen konzipiert falls das Schneidblatt auf harte, feste Hindernisse trifft. Zum Schneiden
von dicken Stängeln positionieren Sie diese in Position (A) siehe Bild 14, um Rückschläge zu vermeiden.

5. WARTUNG

Fehler des Motors beheben

Austausch des Schneidfadens

Abb. 16A - 16H

Drehen Sie die Mutter (B) IM UHRZEIGERSINN und entfernen sie.

Nehmen Sie die Spule (C)  und die Feder (D) von der Spindel (E) ab.

Entfernen Sie den gesamten Schneidfaden.

Nehmen Sie einen Doppelfaden in Länge von 9,8 m eines 24 oder 27 cm Schneidfadens. Legen Sie das Schlaufenende in einer der
Öffnungen (G) des Spulentrenners ein.

Wickeln Sie den Faden wie dargestellt auf. Halten Sie dabei Spannung auf jeder der vom Spulentrenners getrennten Hälften. Wickeln
Sie bis auf ein Ende mit einer Länge von 15 cm auf.

Befestigen Sie jedes Ende des Fadens an einem Schlitz (H) auf den gegenüberliegenden Seiten der Spule.

Bringen Sie die Feder (D) über der Spindel (E) an. Führen Sie jedes Ende des Fadens durch eine Öse (J) im Gehäuse (F).

Führen Sie die Spule in das Gehäuse (E) ein, während Sie dem Faden durch die Ösen (J)  nachgeben. Prüfen Sie den richtigen Sitz der
Feder innerhalb der Spule.

Ist die Spule in der richtigen Lage, üben Sie Druck auf die Spule aus, um die Feder zusammenzudrücken. Ziehen Sie jedes Ende des
Fadens (K) fest, um den Faden aus der Verankerung der Einkerbung zu reisen.

Üben Sie auf die Spule weiter Druck aus,  bis der Knopf weiter im UHRZEIGERSINN auf die Spindel aufgewickelt werden kann.

Um den Motor beim Starten nicht zu überlasten, kürzen Sie den Schneidfaden auf 13 cm.

Problem

Mögliche ursache

Korrektur

Der Motor startet nicht, oder startet, läuft aber
nicht weiter.

Falscher Startverlauf.

Beachten Sie die Anweisungen in dieser
Anleitung.

Falsch eingestellte Vergasermischung.

Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten
Kundendienst einstellen.

Verrußte Zündkerze.

Zündkerze reinigen/einstellen oder ersetzen.

Verstopfter Treibstoff-Filter.

Ersetzen Sie den Treibstoff-Filter.

Motor startet, aber er arbeitet nicht mit voller
Leistung.

Falsche Hebelposition am Choke.

Setzen Sie den Hebel auf “RUN”.

Verschmutztes Funkengitter.

Ersetzen Sie das Funkengitter.

Verschmutzter Luftfilter

Filter entfernen, reinigen und erneut
einsetzen.

Falsch eingestellte Vergasermischung.

Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten
Kundendienst einstellen.

Motor stockt.
Keine Leistung bei Belastung.

Falsch eingestellte Vergasermischung.

Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten
Kundendienst einstellen.

Motorleistung unregelmäßig.

Falsche eingestellte Zündkerze.

Zündkerze reinigen/einstellen oder ersetzen.

Übermäßige Abgasentwicklung.

Falsch eingestellte Vergasermischung.

Lassen Sie den Vergaser vom autorisierten
Kundendienst einstellen.

Falsche Treibstoffmischung.

Verwenden Sie die richtigeTreibstoffmi-
schung (Verhältnis 40:1).

Ferm

27

GB

D

NL

F

E

P

Taille rapprochee

Positionnez le coupe-bordure droit avec une légère inclinaison de façon que le bas de la tête de coupe soit au dessus du niveau du sol et que
le fil entre en contact au point de coupe voulu. L'utilisateur doit toujours tondre vers l'opposé de là où il se trouve.
L'utilisateur ne doit pas ramener le coupe-bordure vers lui quand il l'utilise.

Taille pres des grillages/fondations

Approchez doucement le coupe-bordure que ce soit près d'un grillage simple, d'une clôture, de murs en pierre ou de fondations afin de
couper au plus court sans que le fil ne frotte l'obstacle. Si le fil entre en contact avec la pierre, les murs en briques ou les fondations, il casse ou
s'use. Si le fil heurte une grillage, il se casse.

Taille autour des arbres

Effectuez vos coupes autour des troncs d'arbres en approchant doucement de façon que le fil n'entre pas en contact avec l'écorce. Déplacez
vous autour de l'arbre de gauche à droite. Approchez les mauvaises herbes ou les herbes hautes avec la pointe du fil et penchez la tête de
coupe doucement vers l'avant.

Degazonnage
Fig. 12B

Soyez extrêmement prudent si vous DEGAZONNEZ. Maintenez une distance de 30 mètres entre vous et les autres personnes
ou animaux quand vous intervenez.

Le dégazonnage signifie le retrait de toute végétation jusqu'au sol. Pour ce faire, penchez la tête de coupe à environ 30° vers la droite. Vous y
parviendrez plus facilement en réglant la poignée. Ne réalisez jamais cette opération s'il existe le moindre risque de blessure par débris pour
vous ou les personnes qui vous entourent ou le moindre risque de dégât matériel.

Ne "balayer" pas aves le coupe-bordure

Le "balayage" équivaut à pencher la tête de coupe pour balayer les débris dans les allées, etc. Votre coupe-bordure est un outil puissant et
les petits cailloux ainsi que les autres débris du même type peuvent être projetés à plus de 15 mètres et provoquer des blessures ou des
dégâts matériel sur les véhicules, les habitations ou les fenêtres.

Liberation du fil de la bobine
Fig. 13A - 13B

N'UTILISEZ JAMAIS aucun type de fil métallique ni même de fil métallique recouvert de plastique dans votre bobine. Vous
risqueriez de vous blesser très grièvement.

Pour libérer du fil, démarrez le moteur à plein régime et "heurtez" l'herbe avec la tête de coupe. Le fil se libère automatiquement. Le couteau
situé dans le carter anti-débris coupe le fil en trop.

Retirez régulièrement les amoncellements d'herbes hautes afin d'éviter une surchauffe de l'arbre d'entraînement. Ces
amoncellements arrivent quand les hautes herbes s'enroulent autour de l'arbre sous le carter de protection anti-débris (Fig. 11B).
Ils empêchent le refroidissement correct de l'arbre. Retirez les amoncellements d'herbes à l'aide d'un tournevis ou de tout autre
outil similaire. 

Tailler avec des lames

Portez toujours des protections oculaires et des vêtements de protection quand vous taillez à l'aide d'une lame.
Enfilez toujours le harnais lors d'intervention avec une lame.

Utilisation d’une lame a faucher

Fauchage des mauvaises herbes
Fig. 14

Le fauchage équivaut à couper en déplaçant la lame d'un côté à l'autre en un demi cercle de niveau. Cette intervention est plus efficace sur
les mauvaises herbes et les petits arbustes. Elle ne doit pas être utilisée pour tailler de grandes herbes dures ou des arbustes de bois dur .

N'utilisez pas de lames à faucher pour tailler des arbustes durs ou des arbres.

Utilisation d’une lame de debroussaillage

Fauchage

Il est possible d'effectuer le fauchage avec une lame de débroussaillage pour petites broussailles et arbustes. Il n'est pas recommandé de
réaliser le fauchage d'éléments trop durs.

Grippage

Les pousses trop épaisses telles que des jeunes arbres ou des arbustes consistants peuvent gripper et bloquer la lame. Vous pouvez éviter
le grippage de la lame en anticipant par rapport au côté duquel le végétal va plier et coupez à partir du côté opposé.
Si la lame se grippe lors de la coupe, arrêtez immédiatement le moteur. Maintenez la machine en l'air pour libérer la lame afin d'éviter que
qu'elle ne se brise en repoussant le végétal.

46

Ferm

GB

D

NL

F

E

P

Summary of Contents for FPGT-32CC

Page 1: ...rm com GB D NL F E P USERSMANUAL 10 GEBRAUCHSANWEISUNG 20 GEBRUIKSAANWIJZING 30 MODED EMPLOI 40 MANUALDEINSTRUCCIONES 50 MANUALDEINSTRU ES 60 Warning Avoidinhalingtheengine exhaustfromthisproductasitc...

Page 2: ...Ferm 71 02 Ferm 10 3 2 11 20 21 5 17 13 14 19 16 9 6 8 7 18 12 15 1 4 Explodedview Fig 1 D C B D A C 4 10 12 cm E Fig 2A Fig 2B...

Page 3: ...mplete 11 400843 Witespoolconnection 12 400843 Wrench 14 400844 Flangesetsomplete 16 400845 Cover 17 LTA1004 Blade 18 400846 Coverextension 20 400847 Carryingbelt 24 LTA1003 Wirespool 25 400848 Sparkp...

Page 4: ...nicaresponsabilidadequeesteprodutoest emconformidadecomasseguintesnormasedocumentosnormalizados ENISO11806 ENISO14982 ENISO3744 deacordocomosregulamentos 98 37 EC 2000 14 EC De01 06 2006 ZWOLLENL J A...

Page 5: ...ocumprimentodestespassospodecausaraforma odeumacamadaenvernizadanocarburador edarorigemaproblemasdearranqueoudanospermanentesresultantesdoarmazenamento Efectuetodasasmedidasdemanuten ogeralrecomendada...

Page 6: ...Baixeabobinanacaixa E enquantocolocaalinhaatrav sdosolhais J Certifique sedequeamolaficadevidamentecolocadana bobina Quandoabobinaestivercolocada apliquepress onamesma comprimindoamola Puxecadaextremi...

Page 7: ...speito inclina odacabe adecorteparavarrerfragmentosdepasseiospedonais etc Oaparadorderelva umaferramenta potente podendoprojectarpequenaspedrasououtromaterialaumadist nciade15metrosoumais causandoles...

Page 8: ...posi o PARTIAL Parcial durante10segundos Desloqueoobturadorparaaposi o RUN Marcha Seomotorn oarrancar repitaospassos1a7 Nota Seomotorn oarrancarap sv riastentativas consulteaSec oResolu odeproblemas N...

Page 9: ...chavetubular G Retireopinodefixa o Combust velelubrifica o Combust vel Utilizegasolinasemchumbonormalmisturadacom leoparamotorde2tempos40 1paraobterosmelhoresresultados Utilizeasrela es demisturaindic...

Page 10: ...Retireotamp odaengrenagem A doveiodacaixadeengrenagemroscada Coloqueaprotec odacaixadeengrenagemealinheosorif ciosdemontagem Insiraosparafusos B talcomoindicadonaimageme aperte oscomcuidado Coloquede...

Page 11: ...afragmentos cabe adecorteemotorsemacumula odefragmentos Oequipamentodeveserapenasutilizadoporadultosdevidamentehabilitados ADVERTENCIA Losgasesdeescapeemitidossont xicos Paradadeemergencia Siesnecesar...

Page 12: ...stop Thisunithasaclutch routinesforcheckingthatthecuttingattachmentstopsturningwhentheengineidles Whatnottodo DONOTUSEANYOTHERFUELotherthanthatrecommendedinyourmanual AlwaysfollowtheinstructionsintheF...

Page 13: ...lneedtheitemsillustratedbelow screwdrivernotprovided holdingpin B retainingnut C blade D screwdriver E flange F socketwrench G Ferm 13 GB D NL F E P APARADOR DE RELVA A GASOLINA 32CC Osn merosindicado...

Page 14: ...Neveruseafuelmixturethathasbeenstoredforover90days Ifa2 cyclelubricantotherthancustomlubricantistobeused itmustbeapremiumgradeoilfor2 cycleaircooledenginesmixed ata40 1ratio Donotuseany2 cycleoilprod...

Page 15: ...alping Fig 12B UseextremecautionwhenSCALPING Keepadistanceof100feet 30meters betweentheoperator otherpeopleandanimals wheninoperation Scalpingreferstoremovalofallvegetationdowntotheground Todothis til...

Page 16: ...rodelairesucio Desm ntelo l mpieloyvuelvaamontarlo Ajusteincorrectodelaregulaci ndela mezcladelcarburador Hagaajustarelcarburadorenunservicio t cnicoautorizado Elmotortitubea Ajusteincorrectodelaregul...

Page 17: ...ssemantendr nalejadosparaevitarlesiones Losusuariosnoacercar nlarecortadorahacias mismosmientrascortan Recortedevallasycimientos Aprox meserecortandoalrededordelasvallasdetelamet lica empalizadas muro...

Page 18: ...ador Dejequeelmotorgirealralent Presioneymantengaapretadoelinterruptordeencendidoyparadahasta queelmotorseapague Tiposdedesbroce Sisudesbrozadoraest equipadaconunfald ndeprotecci nyuncabezaldecorte po...

Page 19: ...ailustraci n Montelabrida F conlaSUPERFICIEPLANAmirandohacialacuchilla Nota Aseg resedequelacuchillaest centradaenelejedelcollar Aprietelatuerca C correctamentegir ndolaenelSENTIDOCONTRARIOALASDELASAG...

Page 20: ...ientoenlacarcasadelengranajeyalineelosorificiosdemontaje Insertelostornillos B comosemuestraenla ilustraci nyapri teloscorrectamente Vuelvaamontarelcollardelengranaje A Cerci resedequeelcasquillodista...

Page 21: ...esechos Lam quinas lolautilizar npersonasadultasquehayanle doyentendidoelmanualdeuso ADVERTENCIA Losgasesdeescapeemitidossont xicos Paradadeemergencia Siesnecesariopuededetenerelmotorinmediatamente PR...

Page 22: ...nSchutzschild denFadenkopfunddenMotorimmerfreivonM hr ckst nden NurausreichendgeschultePersonenundErwachsened rfendasGer tbedienen einstellenundwarten WARNUNG DasaustretendeAbgasistgiftig Abschaltvorg...

Page 23: ...t amGeh useschleift Fadenkopfmontage Abb 5A 5C SetzenSiedenGetriebedeckel A einundstellenSiesicher dassdieDistanzh lse B richtigmontiertist SetzenSiedenBlockierbolzen C indiedaf rvorgeseheneBohrungein...

Page 24: ...bereinstimmt MontierenSiedasBlatt D mitdenSchneidz hnenimUhrzeigersinnwieaufgezeigt SetzenSiedasFlansch F mitderflachenOberfl cheaufdasSchneidblattauf Hinweis StellenSiesicher dassdasSchneidblattaufd...

Page 25: ...nStellen entlangZ unen W nden FundamentenundumBaumst mme DerTrimmerkannauchzuAbm harbeitenbiszum Bodenbenutztwerden z B AusputzarbeitenimGartenundanun bersichtlichem dichtbewachsenemGel nde Hinweis Au...

Page 26: ...sr glerlecarburateurparuncentrede r parationagr Mauvaism langecarburant Utilisezunm langecarburantcorrecte proportionde40pour1 Ferm 47 GB D NL F E P Trimmen M hen Abb 12A SchwingenSiedenTrimmerinsiche...

Page 27: ...ffmi schung Verh ltnis40 1 Ferm 27 GB D NL F E P Taillerapprochee Positionnezlecoupe borduredroitavecunel g reinclinaisondefa onquelebasdelat tedecoupesoitaudessusduniveaudusoletque lefilentreencontac...

Page 28: ...ecpr caution lesd coupesautourdesfondations mursenbriqueouenpierre bordures etc provoquentuneusurepr matur edufil Debroussailler tondre Fig 12A Effectuezunmouvementdevaetvientdegauche droiteaveclecoup...

Page 29: ...oupe tournezdansleSENSDESAIGUILLESD UNEMONTRE Laissezlegoujonsupport B enplace Assurez vousqueletroucentraldelalamesoitcorrectementdimensionn parrapportaucollier Installezlalame D lesdentsdirig esdans...

Page 30: ...erdelame Fig 4A 4B Retirezlecollier A del arbrefilet ducarterd engrenage Positionnezlecarterdelamesurlecarterd engrenageetalignezlestrousd assemblage Ins rezlesvis B commemontr sur l illustrationetser...

Page 31: ...quipementdoit trer serv auxseulsadultescorrectementform s AVERTISSEMENT Lesgazd chappementsontoxiques Proc dured arr td urgence S ilestn cessaired arr terimm diatementlemoteur APPUYEZsurl interrupteur...

Page 32: ...len VolgaltijddeinstructiesinhethoofdstukBrandstof enSmeringvandezehandleiding Gebruikgeenbenzine tenzijhijgemengdismettweetaktolie Hetapparaatzouanderspermanent beschadigdkunnenworden waarbijdegarant...

Page 33: ...volgorde Montagevanhetmes Fig 8A 8D Omhetmestemonterenhebtuhethierbovengetoondegereedschapenonderdelennodig eenschroevendraaierisnietmeegeleverd montagepin B borgmoer C mes D schroevendraaier E flens...

Page 34: ...dan90dagenopgeslagenisgeweest WordteenanderetweetaktoliegebruiktdanCustomLubricant danmoetheteenpremiumgradeoliezijnvoorgekoelde tweetaktmotorenmeteenmengverhoudingvan40 1 Gebruikgeentweetaktoliewaarb...

Page 35: ...araatnietnaarutoe Snijdenbijeenhek fundering Komlangzaamindebuurtvanhekken stenenmurenenfunderingzodatudedraadniettegendebarri restoot Komtdedraadinaanraking metsteen danzalhijbrekenofrafelen Blijftde...

Page 36: ...trum Draaitonregelmatig Bougieheeftverkeerdeelektrodeafstand Corrigeerdeelektrodeafstandofvervangde bougie Produceertveelrook Onjuisteafstellingvandecarburateur Laatdecarburateurafstellenbijeenbevoegd...

Reviews: